Historisch Archief 1877-1940
10
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
3 Febr. '23. - No. 2380
VóóR-PRET
UIT DEN CYCLUS: FAMILIE-FEESTEN".
De Hazebregts zouden naar de comedie
gaan. Dat was al'zoo van te voren vast-gesteld,
want zij waren dien dag 7| jaar getrouwd.
Reeds verschillende malen was, in verband
met de te treffen voorbereidselen tot dien
avond, twist tusschen hen ontbrand: nmaai
om de keuze van het stuk, nmaal om de te
kiezen plaatsen, nmaal om het te maken
toilet, en driemaal om een geschil, dat gerezen
was naar aanleiding van de soort van vervoer
middel, dat de echtgenooten naar het schouw
burggebouw zou brengen.
En na eiken twist had Mevrouw verklaard,
dat het haar al heelemaal niets meer schelen
kon, en dat haar genoegen reeds bij voorbaat
volkomen vergald was, terwijl mijnheer
telkens met een toepasselijk gebaar te kennen
had gegeven tot hóe-ver hem die heele
geschiedenis al zat
Maar, des ondanks, had het zonnestelsel
zijn normalen loop gevolgd, en met chrono
logische onverbiddelijkheid brak de dag van
het geprojecteerde pretje aan.
Des morgens, bij het eerste ochtendgrauwen
reeds, was de heer Hazebregt met een vaag
gevoel van onrust,over op-handen-zijnd onheil,
ontwaakt.
Naast hem sluimerde nog, vredig, zijn
vrouw. Terwijl hij zoo voor zich uit lag te
staren, ging hij na welke maatregelen hij al
zoo getroffen had, om den dag naar den
eisch van het herdenkingskarakter dat hij
droeg onvergetelijk te maken.
De bloemen waren besteld: voor ?3.75
herfstasters op rekening bij den bloemist;
dat liep dan later wel over het huishoud
boekje. Dat was n. Dan lag, onder het
bereik van zijn hand, eene enveloppe, bevat
tende een toepasselijk gedicht, dat hij met
de hulp van zijn boekhouder op kantoor
vervaardigd had, en waarvan de titel luidde:
De Tand des Tijds. Omtrent de uitwerking,
die dit gedicht hebben zou, kon hij zich eene
lichte ongerustheid niet ontveinzen; er was
namelijk een ondertoon van spijt en bitterheid
in den opzet, die hem, bij de hér-lezing ervan,
(najlat de boekhouder het kunstig had over
getypt), wel wat al-tèwat dik-op geleken had.
Maar, enfin, dat was toch twee. Voorts was
er de speld. De speld was, onbetwistbaar,
bestemd om hét succesnummer te worden.
Een pracht-speld met een groote parel er op.
Ongerust vroeg hij zich af, of ze de waarde
van dit geschenk wel zou weten te raden.
Zoo-niet, dan vreesde hij het ergste voor het
ordelijk verloop, dat voor dezen feestdag
gewenscht was.
Vervolgens ging hij het vermoedelijk gebeu
ren .van den dag na. Straks, na de aanbieding
der geschenken, zou hij haastig het huis
verlaten. Hij zou haar achterlaten in een
sfeer van teedere erkentelijkheid, die waar
schijnlijk wel zou aanhouden tot den avond.
Hij zelf zou eens lekker in de stad déjeuneeren
met Dikkers en de Buyck, en om zes uur
zou,hij thuiskomen, met het oog op
eventueele bezoeken die tegen dat uur wel afgeloopen
zouden zijn. Ze zouden dan haastig eten,
en zijn vette poularde ook op het
huishoudboek zou er toe bijdragen om de
aangename stemming te doen volhouden.
Zij zou naar alle waarschijnlijkheid de speld
dragen. Dan zouden ze per tram naar de
comedie gaan. Als uiterste reserve behield
hij zich een taxi voor. En dan was het
zoo-ver.
Het scheen hem toe, dat alles goed zou
yerloopen, en, voorzichtig, om zijn vrouw
niet te wekken, begon hij op te staan.
Onder het scheren neuriede hij een vroolijk
liedje, maar toen brak een van zijn schoen
veters, en hij kon nergens een nieuwe vinden.
Driftig trok hij drie, vier laden open, klemde
zijn vinger, maakte een driftig gebaar met
de hand en sloeg daarbij met de bezee-rde plek
op den rand van een stoel.
Zijn vrouw ontwaakte, verschrikt door zijn
harden vloek; zij maakte een geluid van erger
nis en sloot de oogen weer.
Zij sloot de oogen ! Ze was dus blijkbaar
van plan verder te slapen! Terwijl hij zijn
veter miste.... hij.... die uit moest.... uit,
om te werken te zwoegen.... en zij
sliep verder
Waar zijn veters?" schreeuwde hij
ik zou toch denken dat ik recht heb op een
goede verzorging.... ik die werk....
dag-in dag-uit!"
Mevrouw Hazebregt was nu geheel wakker.
Wat maak je toch een drukte.. ?" zeide
ze verbaasd....
Niemand zorgt voor me, deed hij
bitter eergisteren was er een knoop van
mijn pyama af., gisteren...."
't Is niet waar.... !" protesteerde ze en
bovendien kun je dat toch op een andere
manier zeggen....?"
't Is goed zeide hij op doffen toon
we zijn vandaag iy% jaar getrouwd!....
En ik.... ik.... die nog zelfs eeu vers voor
je gemaakt heb.... !"
Met een tragisch gebaar scheurde hij de
enveloppe open, en, staande in zijn onderbroek,
begon hij de Tand des Tijds" voor te lezen.
Ondanks zijn goede voornemens, legde hij
bittere klemtoonen en onderstreepte hij juist
die passages, die iem daareven nog gevaarlijk
geleken hadden....
Toen het uit was bleef ze hem, zwijgend,
met verwijtende oogen aanzren; daarna wendde
ze zich af en hield zich slapende.
Dit prikkelde hem tot het uiterste, en de
etui nemend, wierp hij zijn cadeau op de
dekens, roepend: ... daar dan... daar...!"
* *
*
Even later zat hij alleen aan het ontbijt,
met een ellenidig gevoel van spijt en wroeging.
Waar was dat nu weer allemaal voor noodig
geweest.... ? Hij zou het goed maken !
Haastig greep hij met beide handen de asters
uit de vaas, er niet op lettend dat een stroom
water over het tafellaken klaterde, en liep
naar de deur.
Ze kwam juist binnen, met de speld in de
hand.
Wat een beeldige speld...." zeide ze....
dat had je niet mogen doen.... !"
Phoe...." pochte hij, zich groot
houdend, want hij vond zichzelf een beetje
belachelijk met die bloemen zoo in z'n handen,
daar heb je nog een bloemetje ook, hoor!"
Och" deed ze verrast, maar met een
bezorgden blik naar de plas op de ontbijt
tafel.... Kijk nou eens wat je gedaan
hebt.. ! Alles drijft!" Tegelijk belde ze, en
terwijl Keetje binnenkwam, eerst met om
standige gelukwenschen en daarna met veel
drukte van ach-ach-kijk-nou-weer en op
ruimen van den natten boel, bleef hij maar
steeds met de bloemen staan. Bovendien
was hem de kans op een honorabele apologie
voor zijn ruwheid van daareven afgesneden.
Hij legde de bloemen daarom maar op
een stoel en ging heen.
* *
*
's Middags, op kantoor was hij slaperig van
de zware lunch met Dikkers eu de Buyck,
en, aan tafel, walgde hij van de vette poularde.
Veel bezoek geweest?" vroeg hij, maar het
was zulk slecht weer geweest, en, behoudens
de visite van eeu oude nicht, was zij den
heelen dag alleen geweest.
Doe nou van avond je zwarte tafjapon
eens aan.... !" stelde hij voor.
TIJWOIT Mij.
Weesperzijde 94, AMSTERDAM
Tel. Zuid 4271. Tel.-Adres Transport"
VERHUIZINGEN, ook per gesloten auto
verhuiswagens met aanhangwagen.
Binnen een rayon van 8O Km. bespaart
men Hotelkosten.
BEHANGERIJ en STOFFEERDERIJ.
Machinale Stofreiniging.
Be waarp laatsen voor inboedels
iimiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiitiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiilitiii
BALLET
Als wij over ballet spreken, staan voor ons
twee uitingen naast elkaar: het echte antieke"
ballet met zijn gazen rokjes en het gedribbel,
en het Russische met zijn kleurrijkdom,
zijn moderne, soms zelfs futuristische decors,
den roem van zijn dansers, kortom de sprook
jeswereld van het Nieuwe. Maar beide hebben
harde kritiek te doorstaan: van het oude
ballet blijft geen haar goed, dat is door Bran
denburg in zijn boek der Moderne Tanz"
morsdood verklaard, terwijl bij het Russische
ballet volgens hem de vernieuwing alleen
hierin bestaat, dat zij zuiver,
schauspielerische" elementen aan den dans toegevoegd
hebben, die deze niet alleen niet verder
brengen, maar zelfs degenereeren. Maar dan
vergeet hij n ding: dat een kunst, en dans
kunst in het bijzonder, uit vele heterogene
elementen is samengesteld en dat dus door
n van deze op den voorgrond te stellen,
men deze in verschillende richtingen kan
ontwikkelen.
Gaan wij de geschiedenis na, dan zien wij,
dat het Russische ballet met zijn voorop
stellen van het schauspielerische" element
een logisch gevolg is van den geheelen ontwik
kelingsgang, dien het ballet doorloopen heeft.
Oorspronkelijk was wat men ballet"
noemde (we zijn in de XV Ie eeuw), een
kombinatie van zang, orchestrale muziek,
declamatie, tableaux vivants, dans, met als
hoofdschotel een overdaad aan kostuum en
een geweldige ensceneering. De dramatische
handeling, voor zoover hiervan sprake was,
werd geheel ontwikkeld in het gezongen en
gesproken woord, zoodat de dansen geen dra
matische kracht in zichzelf hoefden te be
zitten, maar als verpoozing dienden. Het
waren dan ook dansen als de basses-danses,
zoo genoemd, omdat de voet niet van den
grond werd opgelicht; toen deze uit de mode
raakten, de gaillarde, courante, gigue, alle
mande, volta, alle dansen die men het beste
met onze wals en steps kan vergelijken,
daar ook zij uit vaste passen opgebouwd
waren. Toen nu het dramatisch gegeven
meer hoofdzaak werd dan de aankleeding
en de tableaux, ontstond, doordat hierdoor het
gezongen woord mei de muziek meer op den
voorgrond kwam, de FranscUe opera. M'.iar de
dansen werden niet verbannen, integendeel.
Zij bleven een onafscheidelijk element, zóó
zelfs, dat een Parijzenaar zich geen opera
kon denken, waarin een ballet ontbrak
Door dezen dwang kreeg men natuurlijk
langzamerhand de dwaasheid, zooals wij die
kennen, dat plotseling de handeling onder
broken wordt, om het ballet gelegenheid te.
geven zijn kunsten te vertoonen. Tot laat
in de vorige eeuw is dit zoo gebleven. Wagner
heeft nog onder dit idee fixe geleden, daar
men zijn Tannhauser onmogelijk in Parijs
kon spelen, daar zijn opera balletloos" wa*.
Toen heeft hij zijn scène in den Venusben.!
er bij gecomponeerd als concessie aan den
smaak van het Parijsche publiek.
De eigenaardige figuur van Lulli,den grond
vester van de Fransche opera, bracht eenige
verandering in het ballet. Dat hij het was,
die dit kon bereiken, lag aan zijn gave voor
dramatiek. Naast zijn verdienste a.ls compo
nist, staat die als regisseur en ballet meester,
want het instudeeren deed hij ook geheel zelf.
Zoo was het ook mogelijk, dat hij zijn zan
gers en zangeressen opvoedde tot dramatische
kunstenaars, die met de beste acteurs en ac
trices der Comedie Franchise vergeleken wer
den.
Iemand met zoo'n kijk op het dramatisch
effekt moest het wel opvallen, dat de dansen,
die voortdurend de handeling onderbraken,
deze verzwakten. Naast de dansen, zooals
de menuet en de gavotte, die in zijn tijd de
verouderde gaillarde en courante hadden ver
vangen, schiep hij, wat zijn tijdgenooten het
demi-ballet noemden, dit is het meer panto
mimisch weergeven van een situatie. Zoo
komt b.v. in Isis, een van zijn vele opera's
een ballet van bewoners uit de poolstreken
voor, die door hun gebaren ons een intense
koude moeten doen voelen. Deze dramatiek,
de eerste kiem voor het uitbeelden iu dansge
baar, vindt men alleen in de balletten voor
koor. De solodansen blijven buiten deze ver
nieuwing staan. Zoo was bijv. eeu danseres
als la Camargo" beroemd om haar dansen
Altijd die tafjapon ! waarom nou weer
die tafjapon....?" vroeg ze.
Wou je soms in je wollen-tricot gaan?"
smaalde hij, heb" ik daarvoor dure
logeplaatsen genomen?"
't Is goed...." antwoordde ze 't is
goed ! Trouwens 'k heb niks anders dan die
zwarte taf japon...."
Verontwaardigd viel hij uit, opsommend:
,,. .en je rooie... en die groene dan... en...!"
Die dunne jurken.... met dit weer ! Dan
mocht ik eerst wel een beteren bontmantel
hebben.... Jij, die nooit een taxi neemt....!"
Hij sloeg met zijn vuist op tafel dat de
glazen rinkelden: .. wie zegt jou dat ik
geen taxi nemen wil.... Ik zal het je nou
zeggen..: ik was van plan een taxi te nemen,
maar nou gaan we met de tram !...."
Ze haaide de schouders op en zweeg.
Na het eten kwam ze in de zwarte tafjapon
naar beneden, haastig en met een rood kleurtje
van opwinding. Ze was dol op de comedie,
en maar zoo'n heel enkel keertje gingen ze.
Hij zat breed-uit met een sigaar achter het
uitgespreide avondblad.
Kom nou ! smeekte ze 't is óver half
acht!"
Grimmig inspecteerde hij haar van boven
tot onder. Toen krulde hij zijn lip....:
, en de speld.... de speld.... die heb
je maar niet eens aangedaan.... hè?"
Met een gebaar van schrik bracht zij haar
hand aan de borst.
Waarom jaag je me dan ook zoo.... als
je me op het laatste oogenblik laat
verkleeden !"..
,,..Ajó dan maar.... óók goed ...."
zuchtte hij, treiterig-langzaam opstaande.
Zoo'n drukte van haar! Voor een
comediestuk.... voor zoo'n nagemaakt, dik-opgelegd
stuk-leven.... Terwijl ze zelf.... in haar
haast om maar weg te komen, de speld nog
vergeten had.. : déspeld.... zijn speld !
Maar ze was al naar boven gehold en daar
was ze al weer, met een roode kleur van
opwinding, en de speld feestelijk flonkerend
op de zwarte tafjapon.
Hij j'em an?" vroeg hij norsch, vooruit
dan !"
Voor de stoep wachtte, in den motregen,
een taxi: die had hij gauw nog besteld.
Toen ze er in zaten, duwde ze hem een
pakje in de hand.
Da's voor jou; ik had het je vanmorgen
willen geven, maar je was zoo gauw weg!"
Het was een gouden potlood.
Nu.... nu.... kijk nou -- weerde ze
zijn omhelzing af - d'r is wat in gegraveerd
óók.... De datum !"
Toen begon het feest, en ze moest hem
terug duwen en haar kapsel gauw wat in
orde maken, want ze reden al onder den
hèl-verlichten kap van den zchouwburg.
MELIS STOKE
UIT HET KLADSCHRIFT VAN JANTJE
Tweede les
Over een aangenaam jai)iilideven,eeii opgewektetr
taoti bij 'huiselijke feesten, en alles wat
daar verder bij behoort
TEKST
Ken 40-jariKC nachtwaker te Stains, bij Parijs,
veibrandde op oudejaarsavond zijn benlinde,
en sloeg liaar toen zij in brand stond, vrijwel
dood. i)e onverlaat liad voor den moord een
waar feest aangericht in zijn kamer. Min of
mter luidruchtig was de maaltijd van gebraden
konijn, slakken en wijn verloopen, toen hij
Maar onverwachts overgoot met kerosine, haar
in brand stak, neersloeg met de flesch, zelf de
rest opdronk en half bewusteloos neerzonk
(Dagnladbericht)
Mijn zoon ! De huiselijke kring
is daarom ZOO'H gewichtig ding
omdat, - waar je ook komt of heen-gaat
je overal geheel alleen staat
behoudens daar. Dus put er kracht
en steun voor 't geen je elders wacht.
-:- J. H DE BOIS
-:HAARLEM 68 KRUISWEG
Daar zijn er die het kroeg-gedruisch
verkiezen boven 't ouderhuis
dat immers slechts voor hun gemak is,
en eiken nacht een onderdak is
waar men te eten krijgt en vuur,
't geen elders minder is en duur.
* *
*
Daar zijn er die het huisgezin
door nijdigheid ve'rkeeren in
een hel. Terwijl ze elders trachten
zich aangenaam te maken, wachten
/e op het huiselijk avond-uur
om grillig, grof te zijn of zuur.
$ *
*
Daar zijn er die bij ieder feest
gelijk zijn aan een smerig beest
dat niet kan schertsen of genieten;
die zich den buik vol dranken gieten,
en wier luid-liederlijke staat
hun domme ledigheid verraadt.
* *
*
Z'ontsteken in een dwazen gloed
en vuren hun verhitte bloed
tot razernij, die huisgenooten
bedreigt met manslag, brand en dood, en
die 't aangenaamst tafercel verkeert
in een schavot, met vuil besmeerd.
* *
*
De drankflesch draagt bij-wijlen in
het vroolijkst, liefd'rijkst huisgezin
den fakkel, die den brand komt steken.
Een huisgezin dient vergeleken
met een gebonden bundel rijs
gesneden in het Paradijs.
Maar, die, geplant in deze aard,
slechts door dengene wordt bewaard
die 't door zijn zorgen kan bewerken
dat flinke banden haar versterken
en dat geen heilloos vuur of gloed
van vonken haar verteeren doet.
Men denkt niet, dat men nok tehuis
zich redelijk en braaf en kuisch
gedragen moet, en waardig leven
en allen met egards omgeven,
opdat men niet zichzelf ten spot
rondsloebere' in een zwijnenkot.
* *
*
Dat wakers, die den nacht verkeeren
in drank-pret, en hun haard niet eeren
zulks boeten, kan deez' les u leeren.
l Uw Vader,
MELIS STUK E
TENTOONSTELLINGEN
KUNSTHANDEL HuiNCK, l.UCAS BOLWERK
13, UTRECHT. Schilderijen van Isaac Israé'ls
op zijn reis door Ncderlandsch Indie gemaakt
GEBOUW VOOR BEELDENDE K.UNST,
VONDEI.STKAAT 80. AMSTERDAM. Schilderijen,
lilhographiün, etsen, houtsneJeii van Oosten
rijkers en werk van Jo Koster.
KUNSTHANDEL EVEKTS, ROTTERDAM. Schil
derijen van J. Voerman.
VEREENHHNG VOOR DE KUNST", UTRECHT.
Teekeningen van Vincent van Oogh.
FRANS B u I-TA EN ZONEN, AMSIERDAM.
Teekeningen en aquarellen van M. A. J. Bauer.
uuur' iiimiimi
van den Tambouriii", een
vluggcn.springendeu dans en Vest ris, Ie Dien de la Danse",
die o rider LudewijkXVI aan de opera verbon
den was, om zijn chaconne.
Na Lulu verslapte Uit geheele streven weer;
wel werd de techniek van bewegen verfijnd,
maar een voortgaan op den aangewezen weg
was niet te bespeuren. Hoe een belangrijk deel
zij echter bleven uitmaken, kunnen wij op
maken uit hel gezegde van een tijdgenoot
van Rousseau, die beweerde dat: L'opéra
francais est un spectacle oütuut Ie bonheur
et Ie malheur des persunnages consiste a
voir danser autour d'eux." Ook kunnen wij
hieruit konkliideeren.dat de verhouding, waar
in de dansen tot de handeling stonden, zeer
los was.
Degeen, die het idee van Ltilli weer
opnam, was Gluck. Hij gat' echter niet
zoozeer in het dansen zelf de richting aan,
maar zijn muziek,die hij voor het ballet com
poneerde, was veel bewogener, leende zich
tot het samenstellen van clausen, die het
dramatische effekt verscherpten. Was bij
de soli de maat hoofdzaak, (daar enkel uit het
rythnie de beweging voortvloeide, zoodat
liet verband tusschen dans en muziek zeer
los was, daar n dans op verschillende
muziek niet zelfde maat gedanst kon worden)
dit was anders bij die dansen, die een bepaald,
gegeven realiseerden. Stelt men naast elkaar
de muziek der soli en die van het koor, b.y..
de dans der geesten van de onderwereld in
Glucks Orpheus, dan zien wij onmiddellijk het
groote verschil. Hierin ligt ook het verband,
dat wij tegenwoordig voelen tusschen dans
en muziek': de dans geeft een konkreeten
vorm aan datgene, wat de muziek zegt. Hier
moet de danser zuiver de intenties van den
komponist volgen, daar deze geheelde leidende
rol vervult.
En, urn een klein uitstapje te maken, is
dit eigenlijk niet altijd zoo, als men op
muziek wil dansen V Door een tegenwoordig
danser, Alexander Sacharoff, is beweerd, dat
muziek de danskomposities zou belemmeren.
Dit zal zij zeer zeker als men te werk gaat
als hij: eerst een dans komponeert en daarna
bijpassende" muziek zoekt, inplaats van
uit de muziek de gedachte voor den dans te
distilleeren. Een komponist komponeert toch
ook niet eerst een muziekstuk en zoekt
er lian den text bij om die zoo goed en
zoo kwaad als het gaat er onder te schrij
ven en dit als een lied, dus een organisch
geheel, uit te geven? Neen, uit den text
bloeit vanzelf de muziek op; zóókomponeerden
Schubert en Wolf hun meesterliederen. Van
beiden weten wij, dat zij den text zoo lang
declameerden tot de muziek tot hen kwam.
Maar bij deze liederen is ook geen sprake
van zangstem en begeleiding, daar beide
«eu even groote rol vervullen en een ondeel
baar geheel vormen. Nu moet voor mij, wil
men op muziek dansen, de dans zijn, wat de
muziek bij het lied is: scheppend en toch pas
sief. Dan is er ook geen sprake van belem
merde inspiratie", want elke noot heeft dan
zijn eigen beteekenis, die verstaan wordt en
zoo zuiver mogelijk weergegeven. Wil men
den dans geheel primair stellen, zooals
Sacharoff dat doet, dan moet men, wil men
toch op muziek dansen, deze zelf komponeereii
of deze er bij laten maken en zoo de rollen
verwisselen, dus den dans aktief en de muziek
passief maken; om de vergelijking met het
lied nog vol te houden: den dans tot text
maken en de muziek die rol geven, die zij
ook bij het lied vervult.
In den tijd van Gluck was aan de Fransche
opera als balletmeester Noverre verbonden.
En wat Gluck voor de muziek der dansen
deed deed hij voor deze zelf: n.l. het drama
tische element naar voren brengen en zoo
ontwikkelde hij de geheele danskunst weer
meer in pantomimische richting. Het werd
door hem ook mogelijk balletten samen te
stellen die enkel uit dansen bestonden, want
mede door hem had zich naast de danspas
het dansgebaar ontwikkeld. Het eerste toch
is als uitdrukkingsmiddel onvoldoende, ter
wijl het gebaar alles kan zeggen.
'in Westelijk Europa is men met verder
gegaan op den ingeslagen weg, maar men
heeft er zich bij bepaald de techniek te be
houden zooals zij was, met het natuurlijke
maar treurige gevolg, dat deze kunst
degene12 cent
Sumatra
12 cent
Sigaar
reerde tot een phrase zonder inhoud, den
leegen vorm, dien wij allen kennen en waarvan
we ons met een superieur gevoel afgewend
hebbeu.
Maar in Rusland, waar het ballet naar toe
overgeplant werd, is men wel voortgegaan
op dien weg en heeft men verder gebouwd op
het pantomimische in den dans. De balletteil
waarmede de troep onder Diaghileff -;- 15
jaar geleden i'it Rusland kwamen, waren
half pantomimen, halt balletten. Denken wij
slechts aan Petrouchka, L'Oiseau de Feu
van Stravinsky, Thamar van Balakirev, waar
in het spelen van de hoofdpersonen en de
dansen het verhaal logisch ontwikkelen. Om
te kunnen oordeelen hoe een groote schoon
heid in dezen vorm bereikt kan worden,
moet men een danseres als de Russiu Thamar
Karsavina gezien hebben. Van Flijinski, den
besten danser, dien het Russische ballet gehad
heeft, zei men, dat het het eene oogenblik
was, of men een volmaakt tooneelspeler
zag, die schitterend danste, het volgende een
volmaakt danser, die prachtig akteerde. Dit
zelfde zou men ook van Karsavina kunnen
zeggen.
Hierin schuilt voor mij juist hun groote
verdienste, dat zij beide elementen tot een
eenheid hebben weten te ontwikkelen, zóó,
dat het tot een kunstvorm werd, die voor
vele artiesten de vorm werd, waarin zij zich
konden uiten.
En is dat bereikt, nu.... dan hebben wij
niet verder te philosopheeren, maar den
kunstenaar aan het woord te laten, die dezen
vorm dan telkens weer voor ons tot een
nieuwe waarheid moet maken en zoo ons
van zijn bestaansrecht overtuigen.
N. S c n a i' i' E R
Typ. Ams t7 Bot *? ""«? "iteendiukktU,
Ell«m»t , Httms 4 C«.