Historisch Archief 1877-1940
Zaterdag 89 December
AM838
DE
AMSTERDAMMER
WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
Onder Hoofdredactie van a W. K E R N K A M P
Redacttureni H. BRUGMANS, TOP NAEFF, Q. NOLST TRENITÉen H. SALOMONSON
Secretaris der Redactie t C F. VAN DAM
UITGEVERS; VAN HOLKEMA & WARENDORF
Priji per jaargang f 10.?bij Yoornttbetaling. Per No. f 0.257] | Redactie en Administratie; Keizeregracht 333; Amsterdam | | Advcrtentiën f 0.75 per regel plus 20 cent dispositkkoslca |
AAN DE INZENDERS
Het komt herhaaldelijk voor, dat
inzenders hunne bijdragen
adresseeren aan de particuliere adressen
van den hoofdredacteur of van de
redacteuren.
Wij verzoeken dezen inzenders
er mede rekening te willen houden,
dat alle bijdragen, bestemd voor
het redactioneel gedeelte, moeten
worden geadresseerd aan het
secretariaat der redactie van De
Amsterdammer", Weekblad voor
Nederland, Keizersgracht 333,
Amsterdam, zonder vermelding van
persoonsnamen.
Van den inhoud van
ongeteekende brieven neemt de redactie
geen kennis,
EEN HUISELIJK PRAATJE
INHOUD: Een huiselijk praatje, door Prof.
Dr. G.W. Kernkamp. Tijdgenooten,doorDr.
W.G.C. Byvanck 2. De motten om de kaars,
teekening door L. J. Jordaan Naar aan
leiding van het proces Conradi, door Dr. L. H.
Grondijs Astronomische fragmenten, door
Acrobates 3. Vol au Vent, door Hans
Ludificor 5. Voor Vrouwen (red. Elis. M. Rogge)
Bijkomstigheden, door Annie Salomons
De Vrouwen van Arles, door Torn
Schilperoort Uit de Natuur, door Dr. Jac. P. Thijsse
??6. Schilderkunstkroniek, door Mr. M. F.
Hennus en A. Plasschaert Magnetisme en
Occultisme, door Dr. A. F. Meijer. 7. Uit
Atjeh's historie, door Wickevoort
Crotnmelin Spreekzaal Dramatische Kroniek,
door Top Naeff 8. Jaarwisseling, teekening
door George van Raemdonck Onze kolo
niën: Bali, teekening door J. G. Sinia Naar
aanleiding van de tweejaarlijksche kunstten
toonstelling te Rome, door Etha Fles De
geschiedkundige atlas van Nederland, door
Dr. A. A. Beekman 9. Financiën en Econo
mie, door Paul Sabel Dierstudie, teekening
door H. Verstijnen Krekelzang, door J. H.
Speenhoff. 10. De ontwikkeling der bouw
kunst, door H. J. M. Walenkamp Czn. Nic.
Witsen en de Armenische drukkerij, door Prof.
Dr. G. van Antal 11. Het Grieksche Kame
leon, teekening door Joh. Braak*ensiek
Charivaria, door Charivarius Muziek in de
Hoofdstad, door C. van Wessem Brieven uit
Soetoekoekianda, door Barbarossa 12.
Rijmkronyck en 't Schietgat door Melis Stoke
Herman Salomonson, teekening door B. van
Vlijmen Muziek van woorden, door Jan J.
Zeldenthuis Buitenlandsche humor, door
Charivarius Omslag:jWonderlijke geschiede
nissen der stof, door Dr. W. van Bemmelen.
Bijvoegsel: Oudejaarsavond 1923". teeke
ning door Joh. Braakensiek.
Alle verstandige menschen zoo
heeft Annie Salomons de vorige week
in haar hoekje van de Groene geschre
ven zitten in deze dagen om den
familiedisch geschaard en zijn meer ge
stemd voor een huiselijk praatje dan
voor het aanhooren van een gewichtig
betoog.
Dit schijnt dus wel het aangewezen
oogenblik om het hoofdartikel in de
pen te houden en een onder-onsje te
beginnen met de lezers van de Groene.
Werïich liebe, den liebe ich im Win
ter besser als im Sommer": dat heeft,
alweer volgens Annie Salomons voor
mij, die haar onfeilbare memorie reeds
in den tijd, toen zij op mijn college res
pondeerde, heb leeren bewonderen, was
het werkelijk niet noodig, dat zij er be
scheiden aan toevoegde: als mijn her
innering me niet bedriegt" volgens
Annie Salomons dan heeft Nietzsche
dat eens gezegd, en ze stemt er hart
grondig mede in. Wat meer is: zij ge
looft, dat iedereen, die niet meer in
den roes der eerste jeugd verkeert, deze
uitspraak zal beamen".
De uitgevers van de Groene die,
zooals uitgevers betaamt, nooit in een
roes verkeeren, en dus ook niet in den
roes der eerste jeugd beschamen
haar geloof niet. Zij onderschrijven niet
alleen de woorden van Nietzsche, maar
brengen ze ook in practijk.
Aan de abonné's van de Groene
dragen de heeren van Holkema en
Warendoif ook in den zomer geen kwaad
hart toe. Maar in den winter wordt
hunne lief de toch nog warmer. En zij zoe
ken en vinden dan een gelegenheid om
die liefde te uiten: door de toezending
van een Kerstnummer.
Dit jaar hebben zij het daarbij zelfs
niet gelaten. Op het Kerstnummer
volgde nog een boekje met de portretten
en handteekeningen en staaltjes van
beroepsvaardigheid van allen, die, met
pen of teekenstift, geregeld aan de
Groene medewerken. En daar wie lief
heeft, scheutig pleegt te zijn, hebben
zij dit boekje met milde hand ook uit
gestrooid onder hen, die nog niet tot
het groote gezin van de Groene be
hoorden: hunne armen staan wijd open
om deze misdeelden alsnog aan hun
hart te drukken.
Voor de trouwe lezers van de Groene
kunnen de proefjes van het werk alleen
nog wat nieuws brengen, als zij te
eeniger tijd, wegens dringende andere
bezigheden, eens een nummer van het
weekblad of eenig onderdeel daarvan
mochten hebben overgeslagen. Zij zul
len hunne aandacht hoofdzakelijk moe
ten concentreeren op de handteeke
ningen en de portretten. Blijkens het
voorbericht van het boekje ont
veinsden" de heeren van Holkema en
Warendorf zich niet, dat zij enkelen
lezers een illusie zouden ontnemen, nu
deze de voorstelling, die zij zich in ge
dachte van een schrijver of teekenaar
hadden gevormd, met de werkelijkheid
konden vergelijken. De medewerkers
kunnen daar alleen maar het beste van
hopen !
Maar n nieuwtje zal het boekje
toch nog voor velen hebben bevat. Niet
iedereen was in de gelegenheid, op de
Tentoonstelling van Letterkunde het
door van Vlijmen geteekende portret
van Melis Stoke te zien, en onder hen
die dit voorrecht hadden, zullen er nog
wel geweest zijn, die den heer Herman
Salomonson niet van aangezicht tot
aangezicht kenden en zich er dus niet
over konden verheugen, dat hij dezelfde
bleek te zijn als de geliefde auteur Melis
Stoke. Dit geheim heeft het boekje
nu wereldkundig gemaakt.
De vreugde, die dit alom zal hebben
gewekt want voor de meeste men
schen is het immers een genoegen, den
naam te vernemen van een door hen
gaarne gelezen auteur, die tot dusverre
achter een pseudoniem schuil ging
deze vreugde moeten wij tot ons leed
wezen dadelijk temperen door de
mededeeling, dat de heer Herman Salomon
son, wegens zijn vertrek naar Indië, niet
langer tot de redactie van dit weekblad
kan blijven behooren. De door hem
i ledig gelaten plaats zal, te beginnen
met l Januari 1924, worden ingenomen
door den heer Herman Heijermans.
Het spijt ons, redacteuren en uit
gevers van de Groene, zeer dat wij
Melis Stoke op zijn vaste plaats in dit
weekblad en Herman Salomonson in den
kring onzer redactie voortaan moeten
missen. In dit nummer neemt hij, in
Rijm-kronijck en Schietgat, als ge
trouw wekelijksch medewerker af
scheid van zijn lezers. Tot ons groot ge
noegen zal dit echter niet een afscheid
voor goed van de Groene zijn; hij heeft
ons toegezegd, dat hij de banden, die
hem gedurende zooveel jaren aan het
weekblad verbonden, niet geheel zal
verbreken, en ook tijdens zijn verblijf
in Indiëvan tijd tot tijd bijdragen voor
de Groene zal sturen.
Tot de vaste medewerkers van de
Groene zullen wij voortaan ook Bar
barossa mogen rekenen; de serie
Brieven uit Soetoekoekianda" is, naar
onze lezers weten, reeds door hem be
gonnen ; ook van de faits et gestes van
den Amsterdamschen gemeenteraad
zal hij hun, . op zijne bekende wijze,
geregeld verslag uitbrengen.
Behalve deze wijzigingen in de sa
menstelling van de redactie en in den
inhoud van het blad, zal er, met de
wisseling van het jaar, ook aan het
uiterlijk van de Groene iets veranderen.
In het Kerstnummer van het vorige
jaar hebben wij aan onze lezers een
aantal vragen voorgelegd, waardoor zij
gelegenheid kregen hunne wenschen
omtrent den inhoud van dit blad ken
baar te maken.
Bij die vragen was er ook ne, die
het formaat betrof.
De meerderheid van hen, die deze
laatste vraag beantwoordden, verklaar
de toen, geen wijziging van het for
maat te wenschen.
Nadat wij in het begin van dit jaar
dezen uitslag van onze enquête hadden
medegedeeld, ontvingen wij van een
groot aantal abonné's brieven, waarin
zij ons berichtten, het te betreuren,
dat zij geen gebruik hadden gemaakt
van de gelegenheid om op een veran
dering van het formaat aan te dringen;
zij verzochten ons tevens, deze zaak nog
niet als afgedaan te beschouwen.
In den loop van dit jaar hebben wij
haar nog eens van alle kanten bekeken,
en zijn toen tot een vast besluit ge
komen. Te beginnen met het nummer
van 5 Januari 1924 zal de Groene in
een ander formaat verschijnen; een
bladzijde ervan zal voortaan ongeveer
half zoo groot zijn als vroeger; het
aantal bladzijden zal verdubbeld wor
den, zoodat de inhoud van het weekblad
dezelfde blijft.
Wij begrijpen zeer goed, dat menig
een vreemd zal opkijken, als hij de
volgende week voorliet eerst de Groene
in haar nieuw formaat ontvangt; voor
al zij, die al jarenlang op ons blad
geabonneerd waren, zullen even moeite
hebben aan den overgang te wennen;
zij wisten precies, op welke bladzijde
zij het artikel, dat zij het eerst wilden
lezen, konden aantreffen en zullen nu
aanvankelijk een weinig gedesoriën
teerd zijn.
Maar na enkele weken zal dit be
zwaar zijn ondervangen en zullen zjj
ONS KERSTNUMMER
Ons Kerstnummer is thans
verzonden aan alle abonnés van
De Amsterdammer" Weekblad
voor Nederland.
Dit Kerstnummer is voor
nietabonnés a f l.?verkrijgbaar in
den boekhandel, aan de kiosken
in de steden en op de stations.
Wij reserveeren een klein getal
Kerstnummers voor hen, die
zich als nieuwe abonnéaanmel
den. De prijs van de Groene Am
sterdammer met gratis Kerst
nummer is f 10. per jaar. Zij die
zich heden als abonnéop geven
voor 1924 ontvangen het Kerst
nummer 1923 gratis.
Van Holkema en Warendorf,
Amsterdam.
l llillllllllllHIII
onmiddellijk weer den weg vinden.
Wijveronderstellen ook, dat zij de
voordeelen van het nieuwe formaat dan hebben
leeren waardeeren.
Zij zullen dan immers hebben opge
merkt, dat de illustraties beter tot haar
recht komen en dat het weekblad, in
zijn nieuwen vorm, veel overzichtelijker
is geworden dan vroeger.
En vooral zal dan de grief zijn weg
genomen, die zoo dikwijls te onzer
kennis werd gebracht, nl. dat de Groene
zoo moeilijk te hanteeren is, zoodat men
er b.v. in den trein geen weg mee weet
en er tegen opziet haar mee te nemen
naar de huiskamer, omdat de anderen
er dan over kjlagen, dat de Groene bijna
de heele tafel beslaat. Het zal voortaan
ook minder plaats innemen, zoo men de
nummers wil bewaren; men zal er eer
der toe komen, dit te doen en een jaar
gang bijeen te houden en te laten binden
Daarom vertrouwen, wij, dat het ge
voel van onw'ennigheid spoedig zal
zijn geweken en het nieuwe formaat van
de Groene bij de overgroote meerder
heid onzer lezers bijval zal vinden.
Namens redactie en uitgevers van
de Groene
KERNRAMP
lllllllllllllllimilllllllllllllllllllllllllllllillllilllliltllllillllliillliiliiliimiiiiiliiitllil
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIMIIIIMIIMMHII11IIIIIMIIII1IIIIIIIIIIIIII "
III l IIIIH "l"
TjybGENGOTEN
A
HET GEHEIME LEVEN
l
Een spel van Grenville Baker, den bekenden
dramatist en dramaopvoerder.
De naam, The secret Life, past op de beschou
wingen waartoe men geneigd is bij den afloop
van het jaar; of wil men dat de geheele tijd het
effect maakt van een donker uitzicht,
laat men den titel dan encadreeren in het
gansche seizoen en er niet al te enge grenzen
voor trekken.
Want het geheime leven zal toch wel het
bestaan zijn van een ziel die niet tot bloei
is gekomen, die misschien nooit was bestemd
om tot bloei te geraken en die plat op den grond
ligt als een noodeloos offer voor de menschen
om te vertreden. Die toch weer ieder op hun
beurt iets geheims of een deel van iets geheims
in hun leven hebben dat voor hen het kost
baarst was.
In dit stuk van Grenville Baker komt een
jonge man voor gewond in den oorlog, maar
zijn flinkheid heeft hij niet ingeboet en hij
laat zich niet makkelijk gezeggen. Hij moest
met de kameraden die hij om zich heen had
zien vallen, meeleven, zoo was zijn idee,
hij mocht hen niet vergeten. Maar nu in de
wereld waarin hij zich thans ziet, zijn ze dood
gegaan.
Ik schiep altoos moed", zegt hij, wanneer
ik hen in het donker opriep, dat regiment
van kerels mijlen heb ik met hen gemar
cheerd den eenen nacht na den andere. Zoo'n
prachtregiment, dacht ik, tegen de verleiding
bestand, zou een eind kunnen maken aan
allen warboel door jullie staatslui gemaakt.
En blij voorwaar zoudt ge zijn, wanneer de
tijd daarvoor aanbrak. Maar die tijd komt
nooit, hebt ge mij verteld. Wel verdoemd !"
Daarmee is het oogenblik van het spel
gekarakteriseerd: de neergeslagen verwach
tingen van na den vrede.
Men moet erkennen, vraagt de schrijver
van dit schouwspel een aanhoudend bijblijven
van zijn lezer, en dwingt hij hem de houding
van zijn personen zich telkens levendig voor
oogen te stellen, van zijn kant heeft hij zijn
groot talent en zijn doordringend gevoel met
alle kracht gespannen om zijn tooneelen in
de ruimte te doen leven, als op een idealen
film. Het is geen theater waar hij ze opvoert,
en het is geen drama waarvan wij getuigen
zijn, het eenige dat wij het zouden kunnen
noemen is: een roman in levensdoorsneden
dramatisch opgezet, maar, laat mij het nog
eens herhalen, geen drama. De titel van het
stuk sluit dat uit.
Hoe zou het geheim van het leven ons
nader worden gebracht, wanneer het in passie
werd uitgerafeld ! Het intiemst persoonlijke
is onuitsprekelijk.
Over Eleanor Strowde loopt o.a. dit verhaal;
zij is een bedaagde spinster, opgedroogd
eenigszins. Iemand vraagt haar en 't is niet precies
alleen met spotachtige bedoeling, of zij wel
verliefd is geweest. Zij antwoordt niet direct,
maar zij vermant zich en zegt: ja. En hoe
is het afgeloopen? Ik weet het niet, zegt zij
oprecht. Natuurlijk, er zijn zooveel dingen
in de wereld die niet afloopen; ongemerkt
stokken zij, en zij zijn voorbij.
Er zijn meer zaken om zich mee bezig te
houden op aarde.
Eleanor had haar genialen broeder Evan
Strowde, om moedertje over te spelen en
aan 't werk te houden. Was hij 't die voor haar
werk had bedacht of was 't niet veeleer
zij die met ijver op zijn denkbeelden was
ingegaan, toen hij met vuur haar zijn
philosophie van de machinale industrie had ont
wikkeld? Die eerste inleidende zin: hoe de
mensch door zijn geest de macht zou ver
krijgen om zijn welvaart te regelen, --.welke
perspectieven had hij hun niet geopend om
daarop het lijvige werk te bouwen ! Grondslag
van den vooruitgang der wereld.
Drie deelen waren reeds verschenen, een
vierde stond op het punt, en het werk dat
moest volgen begon te stokken. De ti;d had
de deelen ingehaald. De twijfel hadden triomf
op het papier van de ideeën uitgehold.
Eleanor zag naar andere plannen voor haar
behoefte aan bezigheid....
Zullen we zeggen dat het gordijn opgaat
over ongedecideerde plannen? -?Maar welk
verhaal begint niet op zoo'n wijs ! en hier is
geen sprake van een opgerold doek. We zijn
bij het eind van een warmen dag aan het
zeestrand waar broer en zuster Strowde,
wier eerste jeugd reeds is voorbijgegaan,
hun zomerverblijf hebben. Een paar gasten
of logé's hebben den dag bij hen doorgebracht.
Uit de benauwde kamer hebben zij de piano
naar de loggia getransporteerd en naar
partituren die toevallig hun weer in
handen zijn gekomen, hebben de heeren
uit Tristan en Isolda gezongen en Isolda in
liefdesdood laten verzinken, een herinnering
uit hun studententijd toen zij met Wagner
dweepten en er op waren gesteld zelf de
muziek te maken.
Een hunner is de orkestmeester en maakt
met gezwaai van zijn denkbeeldigen staf en
fiorittiren van accoorden op de piano een eind
aan de uitvoering. Er is mettertijd een patina
over hun stemmen gekomen, moeten zij er
kennen. Ja, je manier van zingen deed me
aan je politiek denken, is een opmerking
van Evan Strowde. Zong ik dan zóó slecht'?
vraagt de schuldige.
Het zijn staatslieden die van daag of morgen
het bestuur van Engeland in handen denken
te hebben, maar ze zijn er niet grootscher
om. Zij verpoozen zich nu en meestal, blij
wanneer zij de zaken aan den gang kunnen
houden, zij hopen dat Strowde, die vroeger
lid van de regeering was, zich er toe zal laten
vinden om weer een ministerpost aan te nemen.
Hij zou wat leven en pit kunnen aanbrengen,
misschien de regels storen.... maar enfin
hij zou ook kunnen ordenen - wie weet?
Eenc van het gezelschap heeft nog niet
haar aandeel genomen in het samenzijn van
de anderen. Lady Westbury, in het discours
met haar vrienden gewoonlijk Joan genoemd,
zit beneden op een bank tegen het huis aan
naar de opkomende maan te staren. Zij
gevoelt eenige sympathie voor die afgebrande
en uitgebrande onnoodigheid aan den blauwen
hemel. Zij is, in volstrekten zin niet eenzaam
- - haar echtgenoot heeft een hooge verant
woordelijke betrekking in Egypte maar
zij heeft eenzaamheid om /ich heen. Wilt
ge haar leeftijd weten? zij is al over den
den rand van de veertig heen; de jaren
echter en il e gebeurtenissen hebben haar
persoon niet veel te /eggen gehad; twee
jongens zijn haar geboren uit haar huwelijk,
beiden zijn haar afgevraagd door den oorlog;
haar eigen zwakke gezondheid heeft haar uit
Egypte onlangs naar Europa teruggebracht
en'daar heeft het Int zijn best gedaan haai
de eenzaamheid nadet bij te brengen. Haar
plaats in Engeland is geheel afgebrand,
alles hebben de vlammen vernield, met moeite
heeft zij zichzelf in haar ochtendkleed en
de kaplaarzen van den tuinman kunnen
redden.
Hoe zou zij niet meegaan in gedachte met
die andere door den brand geschroeide dame
in de hooge lucht !
Eleanor Strowde heeft haar moederlijke
zorg over haar uitgestrekt. Van jongs af
heeft zij haar gekend en er was in het zomer
verblijf van de Strowdes een plaats voor haar
gereed, toen zij haar eigen dak miste. Met
Evan Strowde was ook van jongs af een
betrekking....
Laat ons toch niet te lang bij het gezelschap
blijven waar nog stukjes en brokjes van
romantische echo's zweven die geheel
ouderwetsch zijn geworden in een wereld waar
de sap van eerlijke gedachten uit is, en te
vreden zijn met de tegenwoordigheid van
Evan Strowde van wien wij vermoeden dat
er iets meer in moet zitten, gezien tusschen
de moederlijke zuster en die andere myste
rieuze bloesem maar met het mysterie
in zich gesloten.... zooals de maan soms,
ondanks tijden en omstandigheden een onge
repte, kuische bloesem aan den hemel kan
schijnen.
Een volgenden dag, als Eleanor's bezig
heid haar lange uren buiten het huis riep,
hadden Joan en Evan gelegenheid voor een
groote wandeling te zamen; zij konden dan
weer aanknoopen bij het verleden dat
nauwlijks voor hen beiden verleden was, al had
het meer danachttien jaar geduurd, 's Avonds
wachten zij te zamen op Eleanor's terugkeer.
Een langen dag van achttien jaren, zij
hadden hun ervaring voor op nmaal
opbewaard, en elkander iets heel rijks verteld.
al beduidde het niet zooveel wanneer men
het uitlegde. Geen geestelijke avonturen",
erkende Joan, een huishouden in aller
hccrenlanden in de vreemde uithoeken van
de wereld .... een man en twee kinderen."
Geluk en plicht", merkte Evan op, zooals
wij het er over eens waren, toen: alles voor
't beste."
-- Daar kon geen twijfel aan zijn.
Maar wanneer de menschen dat zeggen,"
wierp Evan tegen, dan bedoelen zij best
van den tweeden rang, en het spreekwoord
meent: dat soort van best is het waarop de
Duivel rekent om de wereld voor zich te
houden. Want zooals ge nu begrijpt wat
ge toen deedt.... hadt ge mij,lief?"
Ja.
En daar kon ook geen twijfel aan zijn?"
Neen.
Al bleef de liefde voor uw man bestaan,
en hadt ge uw beide jongens !"
Mijn liefde voor u, Evan, kon ik niet
geleefd hebben.... ik denk dat er een
binnenste macht in me was geweest die mij
altoos van u weg zou hebben gehouden....
En is dat sprak Joan met wat spot in
haar toon, is dat niet een schok voor een
vrouw, als ze moet ontdekken dat vrouw
schap en moederschap het best worden ver
vuld als ze zakelijk worden beschouwd?....
maar wanneer ze een man liefheeft kan ze
hem alleen ongelukkig maken.
Best van den tweeden rang vervolgde
Joan na een korte poos, heeft macht
over mij gehad en mij voor dood gelaten.
Maar ik was altijd vast overtuigd dat voor
u een groote loopbaan open stond. Wilt gij
geen macht in de wereld zijn?
Behoed me voor de begoocheling van
macht," riep Evan uit alsof hij een boozen
geest afweerde. Wel heb ik eens een oogen
blik uitzicht gehad op een macht die in mij
was,.... ik dank dat aan u mijn lieveling.
Maar dat klopt niet op eenige werkelijke
behoefte."
Is er dan geen goede zaak, die u roept.
Wel," zeide Evan, gij en ik,ïwij beiden
zijn samen geklommen tot een kille hoogte,
.... wij hebben het onbereikbare in elkander
liefgehad, en ik heb er door geleerd het on
mogelijke lief te hebben en met niets anders
kan ik nu meer vrede hebben."
? Dan zou het beter zijn geweest, dat wij
elkander nooit hadden ontmoet en hadden
liefgehad.
,,L)at zou godslastering wezen ! Ik klaag
niet, het is mij ontnomen. Maar ik loochen
het niet. En . ..."
Hun wake werd weldra afgebroken. Ele
anor kwam thuis. Zij had haar tocht moeten
verlengen, omdat onderweg het bericht haar
had bereikt van den plotselingen dood in
Caïro van Joan's echtgenoot. Behoedzaam
wordt het sterfgeval aan Joan meegedeeld.
Het is liet eind van het eerste bedrijf.
W. G. C. B Y V A N C K