Historisch Archief 1877-1940
No. 2443
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
15
NIEUWE DUITSGHE BOEKEN
l
r,
\ ,
HEINRICH MANN: Diktatur der Vernunjt.
(Verl. Die Schmiede, Berlin, 1923).
RUDOLF KAYSER: Die Zeil ohm Myihos (id.)
WILLY HAAS: Das Spiel mit dem Feuer (id.).
De meest kenmerkende eigenschap der
hedendaagsche Duitsche litteratuur is mischien wel haar
voorliefde voor actueele vraagstukken. De stel
ling die, voor en tijdens den oorlog, slechts door
een klein groepje de z.g. activisten werd
verkondigd: dat kunstwerken slechts groot.zijn
als uitbeelding van belangrijke ideeën, heeft in
den nood der tijden onverwachten weerklank ge
vonden. Vele schrijvers van naam daalden uit
hun ivoren torens af naar het woelige forum.
De behandeling van actueele problemen werd niet
langer minachtend overgelaten aan mindere
rangs romanciers en publicisten en er zijn in den
laatsten tijd in Duitschland tal van romans, no
vellen-bundels en essais geschreven, die bewijzen,
dat actualiteit zeer wel vereenigbaar is met een
goeden litterairen smaak.
Bij denzelfden uitgever waar de hier onlangs
besproken ideeën-roman van Otto Flake verscheen,
zijn thans drie bundels essais uitgekomen, waarin
het in dien roman aan de orde gestelde probleem:
de toekomst van Europa's cultuur, in
soortgelijken geest nader wordt behandeld.
Flake sprak in zijn boek aanvankelijk van een
Diktatur des Geistes", die Europa uit den chaos
?zou moeten redden. Later maakt dit denkbeeld bij
hem plaats voor een ruimer ideaal: de innerlijke
bevrijding der komende generatie.
Ook Heinrich Mann overweegt de mogelijkheid
om de jongeren zoo te leiden, dat zij Europa een
nieuwe cultuur kunnen brengen. Ook hij wenscht
niet langer een Diktatur des Geistes". Hij doet
nog slechts een beroep op het gezond verstand van
geheel Europa, om hoe dan ook een einde te
maken aan de verwarring.
Het Communisme zou misschien redding
kunnen brengen meent hij maar slechts door
een geleidelijke verwezenlijking, zonder geweld.
De geestelijke nood is echter te dringend om daar
op te wachten.
Kan een herleving der Katholieke Kerk sneller
tot het gewenschte doel voeren, vraagt Mann ver
volgens Wir sollten Jugend hinein schicken.
Heranwachsende, die unser Wort, zuerst unseres,
gehort haben und es als Priester wiirden
fortklingen lassen. Das frische Leben ware von unten, aus
den Wurzeln durch die ganze Hiërarchie zu
schicken "
Maar Europa kan ook daarop niet wachten.
De geestelijke leiders in Frankrijk en Duitschland
moeten daarom nogmaals, zooals tijdens de kruis
tochten en in 1789 (!?), samenwerken om zelf
een Kerk" te stichten, die het werelddeel zal
redden, luidt schrijver's vage en ietwat zonderling
geformuleerde conclusie.
Minder idealistisch oppervlakkig is Kayser's
voortreffelijk geschreven studie: Die Zeit ohne
Mythos".
Evenmin als Heinrich Mann gelooft Kayser dat
de Europeesche cultuur per se tot den ondergang
is gedoemd, dien Spengler voorspeld heeft.
Wir haben uns in Hiobsbotschaften, in
rationalistischen Zukunftrezepten und in
prophetischen Weissagungen zu sehr verschwendet",
meent hij. Zijn doel is daarom slechts den huldigen
toestand en zijn wordings-geschiedenis critisch
te bezien.
Nergens polemiseert hij rechtstreeks met Speng
ler. Hij gaat zijn eigen weg en komt aldus tot een
scherp geformuleerde analyse van de tegenwoordige
geestelijke malaise, die wellicht vruchtbaarder zal
blijken dan Spengler's pessimisme.
Bij dergelijke studies, die uiteraard meer dich
terlijk interpreteerend, dan zuiver wetenschappe
lijk zijn, komt het meer aan op de helderheid der
visie dan op de argumenten zelf. Men kan daarom
zeer goed erkennen, dat Spengler's materiaal
heel wat solieder is dan de ietwat precaire bouw
stoffen waarmee Kayser werkt en toch aan diens
kleine boekje den voorkeur geven, boven de twee
dikke deelen van Spengler's
UntergangdesAbendlandes", zooals het mogelijk is een klein doek,
waarop met uiterst eenvoudige middelen een
gedachte helder is uitgedrukt, te verkiezen boven
«en reusachtig schilderij, rijk aan degelijk gedocu
menteerde détails.
Kayser gaat uit van de praemisse dat de huidige
inzinking der Europeesche cultuur de laatste con
sequentie is van de vergissing", die de renaissance
beging toen zij den mythischen levens-stijl der
middel-eeuwen vernietigde, om daarvoor in de
plaats het individualisme te stellen. Hij gaat dan
na hoe aan deze individualistische Idee, geleidelijk
alle waarachtige, innerlijke vrijheid ten offer
moest worden gebracht Es ist aus dem
individualistischen Gedanken und der Unmöglichkeit,
seine letzte Konsequenz, die Anarchie zu ziehen,
ein System entstanden, dessen Zweck es ist, die
notwendig gewordenen sozialen Bindungen als
Konzessionen herzustellen, aber nicht wie im
Mythos ber dem Menschen, sondern als rein
technische Bindeglieder, zwischen ihnen. Dies
System ist die Legaliteit".
Dit stelsel heeft geen scheppende kracht, zooals
de mythe, het is slechts een surrogaat, een stelsel
van hulpconstructies, die den innerlijken mensch
niet beroeren, geen overgave eischen, maar slechts
nuchtere plichtsbetrachting. Het fictieve dezer
oplossing bracht de eene mislukking na de andere
Wir kamen iibêr sie leidlich hinweg, solange
die psychologischen Möglichkeiten noch nicht
erschöpft waren und Machtverhaltnis, autoritat
oder die verscheidene Bewertung der
Erkenntnisquellen (Vernunft, Erfahrung) oder der radikale
Anarchismus des laisser faire, laisser aller" oder
das relativistische Prinzip des Historismus uns
Ersatz für den fehlenden Mythos boten. Aber die
Stunde muszte kommen, wo diese Möglichkeiten
zu Ende waren".
Toen het zoover met Europa gekomen was dat
zijn cultuur in volkomen nihilisme dreigde te
ontaarden, werd nogmaals een poging gedaan om
een nieuwe mythische levensbeschouwing op te
bouwen: het materialisme. De universeele stof
moest als mythe de plaats van den universeelen
geest innemen Aber der Teufel fühlt sich im
Weihrauch nicht wohl. Der Orgelton der
Maschinen wird die Nebentöne von Alltag, von Menschen
not und qual und ohnmachtigen stadtischen
Abenden nicht los. Kein Gebet um Erlösung aus
dem harten Dasein des Stoffs kann unerhörter
bleiben als wenn es derZentralgewalf dieses Stoffes
sich zuwendet. So ward der Ausblick vom Alltag
in gröszere Festlichkeit schnell wieder geschlossen,
das Leben eingemauert in die Tabellen der
Laboratorien und Aemter, in Staat, Statistik und
Wirtschaft".
Na dit laatste, beslissende echec is de moderne
Europeesche beschaving snel bergafwaarts ge
gaan, tot aan het tegenwoordige nihilisme dat,
volgens Kayser, de failliet-verklaring van het
renaissance-individualisme beteekent.
Hier toont Kayser zich echter optimist. Hij
gelooft dat het zich steeds meer verbreidende in
zicht in deze katastrophe, als onvermijdelijk gevolg
der Mytholosigkeit", de nieuwe mythe zal bren
gen, omdat uit den hoogsten nood mits deze
slechts waarlijk gevoeld wordt steeds weer een
verlossende mythe wordt geboren.
Met nadruk waarschuwt hij echter tegen over
haasting en tegen overdreven verwachtingen van
een uit het Oosten geïmporteerde levensbeschou
wing. De innerlijke bevrijding moet de eerste stap
naar het nieuwe geloof zijn. Het Oosten kan daarbij
als voorbeeld behulpzaam zijn, maar de Euro
peesche cultuur moet zuiver Europeesch blijven
of zij heeft afgedaan.
Kayser acht deze innerlijke bevrijding mogelijk
geworden door de ineenstorting van het verstarde
Legalitat-system". Het groote gevaar is z.i.
echter dat de half-bevrijde krachten terstond weer
door theosophie en soortgelijke oud-nieuwe"
dogma's worden gebonden.
In de laatste hoofdstukken van Die Zeit ohne
Mythos" bespreekt Kayser de verschillende nu
ances der hedendaagsche Europeesche cultuur",
waarbij hij een interessante critiek geeft op het
bolsjewisme, dat, na zelf met Westersche methodes
de Russisch-Byzantijnsche mythe te hebben ver
nietigd, de Russische,,Mythos vom Proletarier" aan
het Westen wilde opdringen.
Overigens lijkt mij Kayser's poging om de moge
lijkheid der door hem verwachte innere
Befreiung des Menschen" binnen het kader der huidige
Europeesche verhoudingen aannemelijk te maken,
niet bijzonder geslaagd. Latijnsche vormtraditie,
Angelsaksich pragmatisme en Slavische gevoels
mystiek noemt hij als de componenten van het
Europeescheparallelogram van'krachten.
Deutschland liegt zwischen den dreien, nein in allen
zugleich", zet hij daarbij tusschen haakjes. Maar
daarmee glijdt hij wel wat al te gemakkelijk
heen over het netelige conflict
DuitschlandFrankrijk, zoodat zijn conclusie: Aus der
Relativitat dieser aufeinander bezogenen Zentren
absolutiert sich der europaische Gott", meer dan
een reden tot twijfel laat.
Men ontkomt tenslotte niet aan het gevoel dat
vooral juist dit probleem dient te worden opgelost
alvorens er iets met zekerheid te zeggen valt
omtrent de cultureele toekomst van Europa.
Een poging daartoe heeft Willy Haas gedaan in
zijn Spiel mit dem Feuer". B
De zienswijze welke Haas in zijn diepgaande
(misschien wel wat al te diepzinnige) studie
Deutschland-Frankreich" ontwikkelt, is, wat het
oordeel omtrent de cultureele beteekenis van het
moderne Frankrijk betreft, een geheel andere
dan die van Kayser.
Kayser meent, dat het zwaartepunt der
EuroHotel DUIN EN DAAL
CENTR. VERW. PRIVËBADKAMERS
VASTE WASCHTAFELS
peesche verhoudingen zich reeds sedert verschei
dene decenniën van den Rijn verplaatst heeft
naar de lijn Londen?Chicago. Hij kent een over
wegenden invloed toe aan het
Engelsch-Amerikaansche pragmatisme. En daar hij aanneemt dat
in Duitschland (volgens hem zwischen dendreien"
gelegen) die sterkste tendentie zou overwegen,
schijnt hij in de geestelijke" hegemonie van
Duitschland op het Europeesche continent te
gelooven.
Haas daarentegen laat in zijn studie over de ver
houding tusschen Frankrijk en Duitschland den
Engelsch-Amerikaanschen invloed geheel buiten
beschouwing. Hij is blijkbaar van oordeel, dat
dit pragmatisme een factor is, die nauwelijks
mettelt wanneer er sprake is van cultureele verhoudin
gen. Voor hem gaat het hoofdzakelijk om de
tegenstelling tusschen de oude Oostersche en
Westersche tendenties, d.i. tusschen Rusland en
Frankrijk.
Duitschland staat, volgens Haas, tusschen die
beide levensbeschouwingen in: het aanvaardt
beide oplossingen, doch steeds onder protest.
Der Deutsche ist auf alle Fa'lle Protestant", zegt
hij.
Het Germaansche ras is voor Haas een soort
instrumentum diaboli", dat, tot driemaal toe,
de Latijnsche oplossing van het Europeesche
cultuur-probleem heeft verstoord: door de volks
verhuizing, die het imperium romanum vernie
tigde, door het protestantisme en door de
coalitieoorlogen.
Haas, die ook in zijn andere essais toont de
moderne Fransche cultuur beter te begrijpen (en
te kennen !) dan de meeste Duitschers, verheelt
zich niet, dat zelfs de radicale geestelijke leiders in
Frankrijk nog altijd vasthouden aan de Latijnsche
vormtraditie. De oplossing, die Frankrijk heeft
gevonden om het individualisme voor anarchie te
behoeden, is z.i. nog altijd een levenskrachtige,
niet een in Legatitat" verstard systeem, zooals
de Duitsche. Daarom acht hij het voortbestaan
van een afzonderlijke, conservatieve Latijnschu
cultuur tegenover de radicale tendenties van het
overige Europa geenszins uitgesloten.
Dat Duitschland naast de Russische oplossing
van het cultuur-probleem (de gevoelsmystiek)
ook de Fransche (de vormtraditie) aanvaardt,
maakt, volgens Haas, dat Frankrijk en Duitsch
land steeds weer elkaar zoeken. Dat Duitsch
land beide oplossingen slechts protesteerend"
aanvaardt, verklaart z.i. dat die affiniteit telkens
weer door conflicten wordt verbroken.
Als critische aanvulling van Kayser's beschou
wingen is deze studie wel is waar van belang, doch
Kayser verdient stellig de meeste aandacht. Tus
schen het ietwat lichtvaardige optimisme van
Manu en dit a! te sceptische Spiel mit dem Feuer"
weet hij met zijn opbouwende critiek het juiste
midden te bewaren. Wir mussen aufhören all
zu glaubig, zu leicht- und zu schwerglaubig zu
sein," zegt hij in zijn inleiding. Een raad waar
mee zijn beide geestverwanten hun voordeel kunnen
doen.
CHR. DE GRAAFT
OLDENKDTT»
TABAK