Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR
NEDERLANDNo. 2452
:.
NATIONALE
LEVENSVERZEKERING-BANK, 1863, ROTTERDAM
De toenemende winsten en de buitengewoon krachtige
financieele positie der Nationale hebben mogelijk gemaakt:
PREMIE VERLAGING
voor verzekeringen van ?10.000.?of hooger, afgesloten
met ingang 1 Juni 1924 of later.
jj' TjybGENGDf EN:
''t''''ni, i'
NAPOLEONIDEN IN ITALI
Wie heeft niet van Lady Holland's snuifdoos
gehoord? Zij wordt thans als een reliek in het
British Museum bewaard.
Zij was, na Napoleons' dood, op St. Helena
onder zijn nalatenschap gevonden met het eigen
handig opschrift op een stuk papier: /' Emperenr
Napoléon a Lady Holland témoignage de
satisfaction et déstime.
Haar zoon, de laatste Lord Holland, teekent
in zijn dagboek aan:
Zij was geheel overweldigd door dat vriendelijk
souvenir. De houding van mijn vader en moeder
is in dit opzicht perfect geweest. De minheid,
zieligheid en hardheid van het Gouvernement
gaat boven alle geloof; het is infaam geweest, en
de gedachte doet je rillen dat zulke ellendelingen
behooren tot de beschaafde samenleving van
Europa."
De jonge man die in het journaal het woord
neemt, was nog geen twintig, zijn oordeel luidt
zeer volstrekt; hij wist nog geen weg met zijn
eigen leven, maar over menschen had hij zijn
bepaalde opinies. In het huis van zijn ouders
vond hij een kring van al wat Engeland in het
begin der negentiende eeuw op ieder mogelijk
terrein voornaams en uitstekends opleverde. Zijn
moeder, de vriendin van Macauloy, zwaaide den
schepter in alle bijeenkomsten die zij met haar
tegenwoordigheid vereerde, de vader, voor wien
hij een groote genegenheid had, was de echte
representant van de intellectueele eigenschappen
der familie Fox, de rivaal der Pitt's
Deze jonge man, van geen krachtige gezondheid
en wat apart opgevoed, heeft de kenteekens van
een geslacht dat gaat uitsterven, hij heeft den
aanleg van een opmerker, niet van een mede
werker in het leven, een geboren dilettant. Er
is geen kwaad in hem, de menschen mogen hem
wel, hij kan geestig praten en hij is te vertrouwen.
Pretenties heeft hij niet bovenmatig, alleen, op
z'n tijd weet hij zich te doen gelden.
Een groot deel van zijn leven heeft hij in Itali
gewoond.
Dat is in het begin der eeuw het Paradijs der
Engelschen geweest. Zij vonden er een ruim leven
in paleizen, terwijl hun eigen middelen door den
oorlog beperkt waren geworden, zij hadden er
een heerlijke lucht tegenover de mist van het
vaderland, en zij konden er pruttelen over de
misbruiken van een regeering waarboven zij zich
nationaal verheven gevoelden, zonder dat zij
onder de bezwaren hadden te lijden.
Henry Fox, de latere Lord Holland, heeft zijn
dagboek, in Engeland begonnen, voortgezet ge
durende de jaren in Italiëdoorgebracht; het
geeft telkens de indrukken van het oogenblik
in een maatschappij die niet veel verandert;
met andere woorden het is levendig en oprecht,
en daardoor vol beweging in een eenigszins
stationnaire wereld.
Boeiende lectuur kan men het journaal niet
noemen, het is niet voor een populair boek be
stemd, maar er valt wat echt menschelijks uit te
halen. Misschien zijn enkele notities niet onwelkom
over leden van het geslacht van Napoleon na den
val van den grooten man; zoover het hun was
toegestaan hadden zij de wijk naar Italiëgenomen.
In de eerste plaats was het de moeder van Napoleon,
de oude Letitia Bonaparte, Madame Mère, die
haar vorstelijken rang in Rome handhaafde,
en die alleen haar twee zoons, Louis en Jwóme,
daar zij koningsrang hadden, toestond om in een
fauteuil aan haar zijde plaats te nemen.
Gelegenheid vindt zich nog wel om ook het
portret van de oude dame te geven, voorloopig
moge van Louis, den vroegeren koning van Holland,
dienen, dat hij is: leelijk en vervelend", en
van Jéröme, den ex-koning van Westfalen, dat
hij wordt versierd met de eigenschappen: levendig,
leeg, dwaas en ijdel. Hij heeft in zijn gezicht
eenige trekken van zijn broeder, en voert een
koninklijken staat; waar hij niet zeker is van
een ontvangst als koning, wil hij niet heen."
Zij hebben geen aantrekkelijkheid, die figuren
waar geen leven meer in zit, maar hier komt er een
met gratie en vriendelijkheid, wat gemaniereerd
slechts zoo lang men nog niet aan haar manier
is gewend: Hortense de Beauharnais, weleer
koningin van Holland.
Wij zijn in 1827, het jaar van een lang verblijf
in Rome.
De zoon van Lady Holland kon rekenen op
een goede ontvangst bij zijn bezoek aan de
Duchesse de St. Leu. Zij wachtte hem in haar
kleine boudoir van de Villa Pauüna.
Men gevoelt zich terstond op zijn gemak",
zegt Henry Fox; 't is bijna of men thuis was, zoo
voorkomend is zij voor wie haar opzoekt; bij
haar volstrekt geen koninginne airs. Haar houding
heeft iets van Mlle Mars, maar zij is liever. Zij
spreekt heel rad, en haar discours gaat niet diep,
ja, is vrij beuzelachtig. Het loopt over haar eigen
comedies, haar romances en haar schilderen en
zij is niet uitgeput over de charmes van haar
eigen t'huis, van haar eigen kring en haar ver
schillende talenten. Ik was verwonderd over den
een beetje vulgairen trots dien zij had in het
opnoemen van het aantal Duitsche prinsen die
bij haar waren geweest. Mij docht zij had te lang
en te diep geleefd te midden van werkelijken
glans om iets over te hebben voor de valsche
schittering van een paar koninklijke namen."
Een ander maal was er diner bij Hortense en
oetit comité.
Zij heeft voortdurend gesproken en hield maar
niet op van het oogenblik dat wij kwamen, tot
wij haar verlieten. Zij had het over alle huizen
waar zij had gewoond. Van Holland en van
Amsterdam sprak zij bijna met afgrijzen. Zij ver
loor daar haar kind, en zelf was zij zoo ziek, dat
zij er een groene kleur van had. De menschen
keken haar zoo meelijdenswaarüig aan, alsof
ze haar wilden zeggen dat zij het geen twee dagen
meer kon houden. Zij was daar in Amsterdam be
huisd in het Stadhuis, waar maar n mooie zaal
was. De rest was verloeielijk. Voor haar
apartement had zij de kamers van Justitie gekregen,
waar alle ornamenten in de hoeken waren van
bekkeneelen en doodsbeenderen in marmer.
Zij rilt nog van afgrijzen wanneer z'j er aan denkt.
Na het diner liet zij haar slaap- en kleedkamer
zien waar zij al haar keizerlijk moois bij elkaar
heelt en in goeden staat onderhoudt. Zij en haar
dame de compagnie lazen een proverbe voor,
dat veel te lang was. Dar. begon zij over geschiede
nis te spreken, veel verstandiger en diepzinniger
dan waar ik haar toe in staat had gerekend, en
vertelde van de vriendelijkheid van den keizer
van Rusland bij de eerste inneming van Parijs
en van haar onderhoud met Lodewijk XVIII
dat een uur had geduurd en vol was van
wederzijdsche complimenten."
De verhouding werd dan intiemer. Hortense
verlangde het portret van den jongen Henry Fox
te schilderen en maakte van de uren dat zij samen
waren gebruik om hem haar memoires voor te
lezen, in Zwitserland tijdens haar ballingschap
opgesteld. Eer zij al de groote gebeurtenissen
waarvan zij getuige was geweest in een kader
voor zich had gesteld en van haar ziel had af
gewenteld, kon zij zich niet rustig gevoelen,
erkende zij. Zij wilde openhartig zijn en hield
een kleine sentimenteele voorrede ter wille van
haar toehoorder, toen zij het onderwerp naderde
van haar eigen hartstocht voor den graaf de
Flahault. Bij die gelegenheid liet zij zich ook
gaan met betrekking tot haar echtgenoot Louis.
Deze had zich tegenover haar gedragen als
iemand dien het in de hersens mankeerde,
verdenk-ziek, en telkens wisselend van humeur,
zoodat er noch sprake was van hem lief te hebben,
noch van zich door hem geintimideerd te ge
voelen. Onder den charme van Napoleon-zelf
had zij nooit geleefd, het was haar verstand dat
voor hem had gesproken, niet haar liefde of
haar eerbied. In de verhalen die rondgingen over
haar verhouding tot haar machtigen schoon
vader was geen grein van waarheid, het berustte
op een eigenaardigen trek in Napoleon's wezen,
dat zij nooit met gezag waren tegengesproken.
Hij had n.!, van zichzelf het idee, dat hij niet in
staat was kinderen te verwekken, en daar hij
van Hortense's oudsten zoon zijn erfgenaam
wilde maken, was het hem niet ongevallig dat
het leger hem zou houden voor een zoon van hem
zelf. Er waren toen verschillende middelen be
proefd om hem een beter denkbeeld van zijn ver
mogen te geven, maar hij had zich eerst laten
overtuigen toen de Poolsche gravin Walewska
hem een zoon schonk. Want van haar trouwe
liefde was hij zeker. Toen besloot hij tot een
nieuw huwelijk.
Hoe vertrouwelijker de betrekking met Hortense
werd gedurende den loop van het jaar 1828, hoe
meer Henry Fox haar gevoeligen geest op prijs
ging stellen. Hij begreep nu de mechaniek van
de ontvangst welke die verbannen hooglieden
in Rome, nu zij er te kijk zaten hun bezoekers lieten
ten deel vallen: zij hadden voor het algemeen
een onderwerp dat zij geregeld ten beste gaven,
Hortense bracht gewoonlijk de bekoring van haar
huiselijk verblijf aan het meer van Constanz
op het tapijt, wanneer zij groot bezoek had;
dat was een gruwel van verveling geworden voor
den jongen man. Haar hart sprak eerst bij de
intieme diners. Alleen zij was zeer ijdel, en men
moest haar niet op haar literarische qualiteiten
brengen.Gewoonlijk kwam zij daar van zelf reeds op,
en was maar al te bereid er de proeven van te
leveren.
Een komisch verhaal is het volgende.
De jonge Engelschman had een zeer aangenaam
loninUjjkiliDbiltiansporl-NaitiebippJi
DEGRUYTER&Co.
DEN HAAQ
AMSTERDAM ARNHEM
Internationale Verhuizingen