Historisch Archief 1877-1940
2454
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
Nieuwe
Engelse Litteratuur
Deirdre.
1.923,
DE IERSE HELENA.
By JAMES STEPHENS.?Macmillan,
By
776.
' Zooals er 'n Griekse sagen-cyclus is aangaande
en rondom" het beleg van Troje, in welke cyclus
het Helleense schoonheidsideaal, belichaamd in
Helena 57* <yvvaneav, goddelike onder de
vrouwen, z'n grote en grootse rol speelt, zo
hebben de Ieren hun De/rdre-episode, die e cyclus
betreffende de veeroof van Cooley" inluidt.
Ze zijn trots op die cyclus, en met reden, al staat
het Homeries gedicht (dat evenwel maar 'n
gedeelte van de Helena-sage geeft) als kunstwerk
ongetwijfeld hoger; al zijn de Homeriese helden
veel minder barbaars dan hun Keltiese neven
(die er, evenals zij,strijdwagens op na hielden);
al is het schouwspel van ae goedgepantserde
Achaeërs, saamverbonden ter wreking van onduld
bare smaad aan een hunner gepleegd,
hartverheffender, alle kibbelarijen en naijver ten spijt,
dan het van onderling verraad zwarte toneel dat
Oud-Ulster ons aanbiedt.
?? Deirdre, de verstoorster", is de Ierse Helena.
Ook zij is onweerstaanbaar van schoonheid; ook
> haar ziet 'n koning zich ontgaan; ze is wel is
waar nog niet z'n gemalin, maar toch daartoe
bestemd, uitverkoren, en (in afzondering) daarvoor
opgeleid. En die koning is niet de eerste de beste:
het is Conachür (of Conchobar, tans Connor) mac
; Nessa, de zoon van prinses Nessa; Conachür, een
van de grootste koningsfiguren die de Ierse traditie
opleyert, half Carolus Magnus, half Lodewijk XI;
Conachür, die zowel vergeten kan als vergeven,
maar alleen wanneer 't in zijn kraam te pas komt,
en dat is hoogst zelden; Conachür, ontzettend
in z'n toorn en onverbiddelijk in z'n wraak.
Hiermee is de struktuur van 't verhaal gegeven;
allereenvoudigst, veel simpeler dan b.v. de ge
schiedenis van Tristan en Isolde (waarmee het
sporen van verwantschap vertoont), lijkt het
in hoofdzaak wel histories. Toch zijn er verschil
lende redakties van, en de talrijke moderne bewer
kingen vertonen dienovereenkomstig, behalve
verscheidenheid van opvatting en behandeling,
onbelangrijke afwijkingen in 't verhaal zelf. Deze
kunnen we voorbijgaan; van meer gewicht is de
opvatting en voorstellingswijze, 'n Modern schrij
ver, wars van vechten en bloedvergieten, zal zich
niet gauw te buiten gaan aan overtuigende be
schrijvingen van hak-, houw-, kerf-, snij- en
steektafrelen. 'n Iers nationalist, er op uit om de
voortreffelikheid van z'n z.g. ras" in 't licht te stellen,
zal alles weglaten wat z'n gewaande voorvaderen
als barbaren zou kunnen stempelen. B.v. hun aan de
de Nieuw-Zeelanders en Melanesiërs herinnerende
taboes en 'n losheid van zeden, die door Tacitus
nooit aan z'n lichtzinnige landgenoten tot voor
beeld zou zijn gesteld. Het resultaat zal zijn 'n
vervaging in de trant van de nog-steeds-niet-dode
Ossian", waar de achttiende eeuw zo aan smulde.
'n Vervaging, die we volop vinden in het treurspel
Deirdre dat W. B. Yeats heeft geschreven, maar
die gelukkig het kleurige werk van James Stephens
niet onveilig maakt. Zoud'ie misschien 'n Vlaamse
overgrootmoeder hebben gehad? Werk aan de
winkel voor erfelikheidstheoretici!
Maar zijn Deirdre is de mooiste; zijn roman is
meer waard dan de drie treurspelen van Yeats,
Russell en William Sharp te zamen; hij verdient
op de boekeplank 'n plaatsje niet ver van Bédier's
mooie herschepping: Ie Roman de Tristan et Iseut.
'N SYMPOSIUM VAN
TERDOODVEROORDEELDEN
The Interpreters. By A. E.-Macmillan, 1922 6/-.
Terdoodveroordeelden zijn we eigenlik allemaal.
Maar ons is geen termijn aangezegd; dies voelen we
't zo niet. Onderstel nu echter aat 'n aantal
uiteenloopende karakters tijdelike nastrevers van
'n groots gemeenschappelik doel in de macht
van de vijand geraken, met het vooruitzicht binnen
het etmaal te worden neergeschoten; dan zullen
sommige niet noodzakelikerwijs moediger
dan de rest, maar meer dan deze levend bij 't
ogenblik zich neervlijen opde houten brits,en,
ondanks alles, slapen. Andere evenwel, en
hoogstwaarschijnlik de leiders, zullen hun laatste uren
te kostbaar vinden om te verdromen. Ze zullen
ze integendeel zo intens mogelik willen doorleven;
er alles uit willen halen wat er uit te halen is.
En hoe kan dit anders geschieden dan door 'n
koene, waarheid-opsporende gedachten-visseling?
Er bevindt zich in hun kring, dank zij 'n
afschuwelikmisverstand, 'n verklaard tegenvoeter,
des te beter: dat zorgt voor de peper bij c!e
geestelike spijs.
Ik weet niet of erachter George Russel'. Lavelle,
Leroy, Culain, Rian en
Heyt George Russel is
de ware naam van de
Ierse schrijver, dichter,
co-operator, schilder, enz.
enz., die de letters A. E.
als pseudoniem gebruikt
echte persoonlikheden
schuilen. Bij Plato zijn we
dat gewend. A. E. echter
dient ze in z'n kort voor
bericht aan als
afsplinteringen van z'n eigen ge
compliceerde
persoonlikheid. Iwasnot interested
in the cret tion of characters
but in tracking political ?
moods back to spiritual
origins, and The Interpra
ters may be taken as a
symposium between
scattered portions of one
nature dramatically
sundered as the soul is in
dream." Deze uiteenzetting
herinnert ons aan het feit
dat A. E. mysticus is, en
wel 'n echte, geen
mystificator. Nooit treedt hij
op als sjamaan of mahatma.
Hij vindt het zo iets ge
woons, in rechtstreekse
verbinding te staan met
de onzienlike wereld, dat
ie eigenlik niet snapt wat
daaraan voor o n gewoons
is. Iedereen kan immers
hetzelfde dat W/kan? Staat
niet ieders geest op z'n
tijd in gloed? Heaven
is in the kindled spirit
of man," zegt de dichter
Lavelle, die in hoofdzaak spreektrompet is van
A. E.-zelf. De journalist Leroy, agnosticus en
cynicus, vertegenwoordigt daartegenover het
kritiese intellekt. De arbeiders leider Culain zit
hier toch misschien 'n persoon, de in 1916 gefusil
leerde James Conolly achter? belichaamt het
medelijden, de deernis met de algemene aardse
narigheid. De schilder en schoonheidsaanbidder
Rian is tegen de bestaande orde van zaken, omdat
deze zo lelik is. Ze wordt verdedigd, en gans niet
onverdienstelik, door Heyt, de bij vergissing
ingerekende aristokratiese imperialist. Maar im
perialist zijn ze ten slotte allen, Leroy alleen
uitgezonderd:
"Ithink",said Lavelle, "that Heaven and Earth
must be a unity, and that men are often Heaven
inspired, and that ideas descend on us from a
divine world, and they must finally make a
conquest of Earth and draw us into a conscious
unity with the Heavens. If the universe is a
spiritual being, everything finally must be in
harmony with it, and wild creatures, the elements
even, undergo a transfiguration, fierce things
becoming gentle, and "
"The shark becoming vegetarian," interrupted
Leroy. "O Lavelle, Lavelle, you are the imperialist
of idealism. When you had remade the nation
in your own image you would impose the law of
your being upon the world. Even the fishes would
be swept into your net...."
Aan 't eind zien we 't imperialisme, dat van
Heyt, zegevieren; het deel handhaaft zich tegen
over en over de rest. De tijd van algehele
synthese, van de stralende samensmelting van
.lle spektrale kleuren is nog niet aangebroken.
Maar er zijn verzoenende en verlossende woorden
geuit: We behoren geen van hen die anders zijn
dan wij als vijanden te beschouwen, maar eerder
met 'n soort van hunkering, als bezitters van 'n
zekere kracht of 'n zeker zienersvermogen waaraan.
wij geen deel hebben...." En die woorden klinken
als 'n profetie.
THOMAS HARDY, DICHTER.
Collected Poems. By THOMAS HARDY. Thin
paper Edition. Macmillan, 1923. 8/6
(676 bldz.).
Thomas Hardy de romanschrijver is al 'n kwart
eeuw ter ziele; maar als lyricus is de tans
vier-entachtig-jarige grand old man nog steeds produktief.
En als lyricus is ie in z'n beste momenten
groot, zoals ie eveneens in z'n beste momen
ten als romanschrijver groot is. En die beste
momenten zijn vele, terwijl z'n minder goede
toch nooit het aanzijn schenken aan iets ten
enenmale waardeloos.
Dit laatste is toe te schrijven aan z'n bestendig
streven om wat ie heeft mede te delen
architektonies uit te beelden. Hij is 't leven begonnen als
leerling-bouwmeester; hij heeft 'n tijdlang de
bouwkunst uitgeoefend; en tot op heden is ie
bouwmeester gebleven, zowel in z'n romans als
HET EERSTE LUSTUM VAN DEN VREDE
Teekening voor de Amsterdammer" door George van Raamdonck.
Als het kooitje te klein wordt!
OPTICIEN
ROTTERDAM, Hoofdsteeg 17 - Tel. 3343
UTRECHT, Nobelstraat 28 - Tel. 1063
Vraagt onze speciale glazen tegen hoofdpijn
mr ALLEENVERKOOP 1»
in z'n gedichten. Hij verdeelt en groepeert z'n
materiaal; hij past, meet, weegt. Hij zorgt voor
eenheid en evenwicht. Evenals de meesters
der Gothiek vertoont hij de synthese van 'n
romantiese levenshouding en 'n klassiek streven
naar vormschoonheid.
It was your way, my dear,
To vanish without a word
When cailers. friends, or kin
Had left, and l hastened in
To rejoin you, as I inferred
And when you'd a mind to career
Off anywhere say to town
You were all on a sudden gone
Before I had thought thereon,
Or noticed your trunks were down.
So, now that you disappear
For ever in that swift style,
Your meaning seems to me
Just as it used to be:
"Good-bye is not worth while!"
Dit gedicht, een van de Satires of
Circumstance", heet Without Ceremony. Het geeft, mis
schien is 't goed dat ik het maar onmiddellik zeg,
de zwaarmoedige overpeinzingen van 'n weduw
naar, die na de onverwachte dood van z'n vrouw
zich tracht te troosten met galgenhumor. Rare
poëzie" zal, bevangen in de theorieën van KJoos
en Frans Bastiaanse, menig Nederlander zeggen.
D'r staat niets in v^n zwellen en deinen en smach
ten en goud en teer en boezem en oneindigheid.
Is dat nou mooi?
Ja dat is mooi, al is het lang niet het mooiste,
dat in deze Collected Edition staat. Hier toont
de dichtkunst 'r bestaansrecht. Hier ziet men
wat vers-ekonomie vermag. Om 't zelfde uit te
drukken wat deze vijftien door rijm
samengesnoerde regels doen, zouden bladzijden proza
nodig zijn.
WILLE M VAN DOORN
Hotel DUIN EN DAAL
CENTR. VERW. PRIVB BADKAMER
VASTE WASCHTAPELS