Historisch Archief 1877-1940
No. 2483
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
DE KEULSCHE ZONE BLIJFT BEZET
Teekening VOLT de Amsterdammer" door Joh. Braakensiek
MICHCL: ,,De hoogste tijd. heeren !"
KOOR VAN STAMGASTEN: We gaan nog
niet naar huis!"
ENGELSCH?NEDERLANDSCHE
BETREKKINGEN*)
Onlangs promoveerde dr. J. F. Bense aan de
Universiteit van Amsterdam op een belang
wekkend proefschrift, dat in breedcren kring
bekendheid moge ontvangen. Sedert jaren is de
bewerker bezig geweest aan het verzamelen van
Nederlandsche en Nederduitsche woorden en uit
drukkingen, die in de Engelsche taal in verschil
lende perioden zijn overgenomen. Niet alleen
Nederlandsche, maar ook Nederduitsche, omdat
van Engelsch standpunt gezien de landen van de
Noord-Duitsche laagvlakte, met name en vooral in
de middeleeuwen, een volkseenheid en vooral
een cultuureenneid vormden, die eerst in later
eeuwen door de politieke gebeurtenissen en ver
houdingen is verbroken. Voor den Engelschman
van vroegere tijden waren Vlamingen, Hollanders,
Friezen, Hanzeaten en Pruisen menschen van
n slag en van n volksaard; taalkundig stonden
zij althans dicht genoeg bij elkander om in Enge
land voor n en dezelfde volksgroep i.c kunnen
doorgaan.
Het spreekt van zelf, dat deze groote volksgroep
in den loop der eeuwen in zeer intieme betrekkingen
met het Engelsche volk heeft gestaan en dat vooral
de handelsrelatiën zeer druk zijn geweest. Nog
staat er geen volk met onze zeevarende natie in
zoo nauwe betrekking als het Engelsche. Dat alles
is natuurlijk bekend genoeg. Maar minder bekend
is het stellig, dat dat haast dagelijksche verkeer
van de Engelschen met hun naburen over de
Noordzee ten gevolge heeft gehad, dat heel wat
woorden en uitdrukkingen uit de Nederduitse h
talen en dialecten en dus ook. uit het Nederlandsch
zijn overgegaan in het Engelsen.. Dat geldt niet
TENTOONSTELLING
MAGAZIJN AMSTERDAM
MODERNE
INTERIEURS
GEOPEND TOT10 JANUARI
alleen voor de Engelsche zeemanstaai, waar het
eigenlijk van zelf spreekt, maar ook van de gewone
Engelsche spreektaal en zelfs van de schrijf- en
litteratiiurtaal. Het aantal van die woorden is
waarlijk niet gering; dr. Bense berekent het op
duizenden, veel meer dan hij zelf had verwacht
of vermoed. In het gewone Engelsch zijn er mis
schien 2500 woorden aan het Nederlandsch en het
Nedcrduitsch ontleend; dit aantal moet nog wor
den vergroot met de woorden in Ergelsche
ialccten.
Dr. Bense heeft zich gezet aan een nauwgezet
onderzoek van deze Nederlandsche vreemdelingen
in de Engelsche taal. Maar zooals wel van zelf
spreekt, bleek het noodig aan de beschouwing
der woorden een onderzoek te laten voorafgaan
naar de omstandigheden, waaronder zij zijn over
genomen. De overneming van een woord is altijd
min of meer een cultuurdaad van eenige
beteekenis. Niet woorden worden overgenomen, maar
voorwerpen en in hoogere orde begrippen en senti
menten. Zoo k-m een woord wijzen op
beschavingsinvloed van liet eene volk op het andere. Dat
alles moet worden onderzocht. Vragen rijzen dan
naar den tijd, waarin, en de omstandigheden,
waaronder een bepaald woord is overgenomen,
verder naar de beschaving, waartoe het behoort,
dan naar den ciiltuurinvlned, dien het vertegen
woordigt, en zoo vee! meer.
Dat onderzoek onderstelt als grondslag een
navorsching van de betrekkingen tusschen be
paalde beschavingsgebieden in verschillende perio
den. In dit geval stond dus dr. Bense voor liet
onderzoek naarde betrekkingen tusschen Engeland
en de Nederlanden in ruimen zin. Hij heeft dat
onderzoek ingesteld van de vroegste tijden af,
waarvan de geschiedenis gewag maakt, tot aan
den dood van Willein !1I. Wat daarna nog volgt,
de achttiende en negentiende eeuw, is nog wel
zeer belangrijk voor de kennis van de ontwikkeling
der Engelsch-Nederlandsche betrekkingen, maar
van invloed op ae Engelsche taal schijnen die
betrekkingen niet meer te zijn geweest. Zoo vormt
de dood van den Koning-Stadhouder in 17(12
een geschikt eindpunt.
Dr. Bense heeft een zeer uitgebreid materiaal
bewerkt tut een groot en uitgebreid geheel. Dat
geheel vormt evenwel geen eenheid, maar is zeer
gevarieerd van invloed en beteekenis. Immers in
den loop der eeuwen is de omvang, de intensiteit
en ook het karakter van den Nederlandschen
invloed in Engeland zeer verschillend geweest.
Meer dan eens zijn Vlaamsche en Hollandsche
emigranten naar Engeland overgestoken van de
dagen van Wülcm den Veroveraar af tot de
periode van Willein III toe. Naast die tijdelijke
emigratie, dikwijls om des geloofs wille, staat de
vaste vestiging van Nederlanders in Engeland als
kooplieden en handwerkers; zij huwden niet
Engelsche vrouwen en brachten Nederlandsche
procédés van het vasteland naar Engeland; het
\\aren voornamelijk wevers, die op die wijze
de Engelsche industrie en ook de
Engelsche taal kwamen verrijken. Bij allerlei
gelegenheden vochten Engelsche en
Nedcrlandsche soldaten zijde aan zijde, in Enge
land zelf, in Ierland, ook in de Nederlan
den. Van niet minder belang waren de
geregelde handelsbetrekkingen van de Hanze
met Engeland ; tal van Nederduitschi: koop
lieden vestigden zich in Londen en elders
in Engeland en genoten er van de konink
lijke privilegiën; zij hadden 'urn gildehallen
in meer dan n stad. Op de Hanzeaten
volgden de Hollanders, die sedert de
twaalfde eeuw steeds veelviIdiger op Enge
land handel gaan drijven en zelts den Engel
schen buitenlandschen handel g.'ootendeels
in handen krijgen, totdat de Acte van
Navigatie daaraan paal en perk stelt. Het
verkeer van Engelsche en Nederlandsche
zeelieden bracht zoo heel wat Nederland
sche woorden in de Engelsche taal, wat uit:
den aard der zaak ook kan w.irden gezegd
van de voortdurende relatiën tusschen de
visschers van beiderlei natie. Omgekeerd
kwamen Engelsche kooplieden in laken, de
zoogenaamde Mcrchanis-Adverturersscdert
de veertiende eeuw naar Vlaanderen en
twee eeuwen later naar Holland; oe En
gelsche wolstapel cu de fchotschc stapel
waren in den regel in \edeilandsche
steden. Na den opstand, die Noord-Neder
land vrij maakte, kwamen tal van Engel
schen zich op de hoogte stellen van het
merkwaardige volk, da* den zwaren kamp
tegen de machtigste monarchie der wereld
had durven bestaan en dat het tot zulk een
hoogc inlelU'ctueele en moreele hoogte
had gebracht. Daarbij komen dan nog de
velen, die om geloofsvervolging te ontgaan,
naar Holland zijn gevlucht; wij denken
aan de Felgrimvaarders en aan de
Brownisten. Nederlandsche kunst en letterkunde
vonden hun weg naar Engeland ; ook vonden
Nederlandsche kunstenaars, bouwkundigen en
schilders, werk en brood in Engeland. Eindelijk
kwamen Engelschen en Nederlanders voortdurend
met elkander in aanraking in de koloniën.
Men ziet, hoe verschillende aspecten het onder
zoek der Engelsch-Nederlandsche betrekkingen
aanbiedt. Komt het daarvan, dat het dr. Bense
niet is gelukt overal vaste lijnen te zotten en dat
zijn Werk meer treft door een overvloed van bijzon
derheden dan door een hechte samenvatting tot
een geheel? Daarmede is de waarde van dit werk
ten volle aangegeven. Want wie zich wil ori
nteeren in de geschiedenis der Etigelsch-Neflerlandsche
betrekkingen in een bepaalde periode, kan in het
boek van dr. Bense een zeer omvangrijk en zorg
vuldig vergaderd materiaal bij eikander vinden.
l i. [-'. K u <; M ,\ N s
*) J. F. BICNSK. 7lic Angld-Duti'h relations jr/ini
the earlieütimcs to the death oj Williuni the 'hint,
heilig ttn tiisturical iiitrodiictiiin ti a ilictiuiwrv of
the Lii\\-Dntch clement in tlii' I:i;^Ii^: r<'C;ibtiiary.
'f Gravenhai-e, Mariinus Nijhoff, l'J24.
de meest volmaakte wagen.
AUTO-CENTRALE - HAARLEM
HET BOEK VAN UW VOORKEUR
Op verzoek van velen drukken wij in dit
nummer, op bldz. 3 van den omslag, nogmaals het
stembiljet voor de prijsvraag ,.1-kt boek van
Uw voorkeur" af. Wij hopen hiermede tegemoet
te komen aan de bezwaren van hen, die den
Nederlandschen Uitgevers Bond er op wezen,
dat meerdere tot stemming bevoegde k-den van
n gezin, waarin de Groene" wordt gelezen,
door het nmaal afdrukken van het stembiljet
genoodzaakt waren dui naam en titel van het boek
van hun voorkeur vóór zich te houden.
Do antwoorden moeten uiterlijk 15 Januari
worden verzonden aan den Nederlandschen
Uitgevens Bond, adres: redactiesecretaris van de
Groene Amsterdammer", Keizersgracht 333, Am
sterdam.
Voor nadere bijzonderheden verwijzen wij naar
de nummers van 20 December ui 3 januari i.l.
Levensverzekering Maatschappij
H A A KI, KI»!"
VI t l 8 O II 8 |» l C 1 II ft
DB VOORDEELIGSTE TARIEVEN