Historisch Archief 1877-1940
, TTKUEINC, AMDTEKDHMMEK, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
23
LATE HEILWENSGH
door GIELJAN BEIJEN.
Hoogheemraad van den Lekdijk Benedendams
en van den IJsseldam
'k Bin, daartoe uitgenoodigd en op 'andringen
van mijn vrind Herman de Man, jongstleën Zater
dag op het gotiën feest van De Groene gewist.
Van te veuren ha'k een toespraak op pampier
gesteld, maar 'an 't woord bin 'k niet gekommen.
Ze wouen dat wel; Perfester Kernkamp met zijn
Hollandsche kuif zegde nog teugen mijn: Giel,
jij as eenige boer onder ons stadsvolk, jij mot
jouw zeg zeggen," maar mijn pampier ha'k
vergeten en vandaar dierf ik niet recht. Want
d'r waren bar hooge mannen naar het feest
gekommen; ievers deur het gewoel schoof een
Oeneraal, voorts wel zes Perfesters en veul be
roemd mannen- en vrouwvolk, 'k Docht toen
bangelijk: Gieljan dat gaat verkeerd gaan, as jij
hier zonder jouw pampier mot praten. Want,
't is bekend uit de vergaderingen van den Dijkstoel
en de Staten van Uitert, dat jij jouw eigen nooit
goed 'an het stadschpraten houwen kan, as je
giftig wordt. En om nou, waar al die deftigheid
bij staat, je te blameeren met je moêrs lompe
boerentaal, neeëGiel dat doen je niet.
Maar toch wil ik Ulie niet onthouwen, wa 'k
had willen zeggen, 'k Hem mijn klerk van 't Dijk
huis hier in Hoenkoop niet bij de hand, die zou
anders aardig knaphandig de fouten d'r uit hebben
gehaald. Die zou d'r fijne Notaristaai van draaien.
Maar 't is niet arg, dat Ulie het eigens maar mot
vertalen; ik mot dukkels genog, bekant dag 'an
dag, duistere stadstaai vertalen in bevattelijke
woorden, waar een boerenminsch bij kan.
HET PAMPIER.
Mannen en vrouwen !
'k Bin maar een boer, plegen wij boeren deur
gaans te zeggen. Da's niet goed; 't woord maar
mot er uit. Ik bin een boer, zeg ik hier. Want
daar hoef ik mijn eigen niet vetir te schamen,
maar 't is een eer.
Nou motten we hier op het feest niet twisten
gaan, en daarom laat ik de vraag wie of d'r
van meer belang veur ons Vaderland is, de boer
of de stadsman vandaag liever los. Ik, die zoo'n
bietje het 'angenomen keind van De Groene bin,
ik eer hier mijn pleegvader en pleegmoeder.
Maar veul feestelijke woorden hè'k niet
veurhanden; dalijk mot ik een zwarte lap over de vreug
de halen. Ik bin zooveulasde wanklankop dit feest.
Da's niet arg, want deur den wanklank leert Ulie
de ware vreugd' des te meer waardeeren.
Waarom ik het groengouën feest mot vergallen,
vraagt ge? Wel, veur ons boeren is 't gien tijd om
te lachen. Hoor maar
Veulen onzer zijn omstreeks deze jaren wakker
geworren. In alle buurten van Holland wonen
ze, sterke boerenblagen, niet bang van werken
zijnde en daarbij helder van begrip. Ze weten,
dat heurlui's vaders in veule geslachten, as onbe
wuste wezens, werkend, etend en slapend hemmen
deurgeleefd. Maar groeiend van keind tot man
krek as planten. En al zijn ze daardeur wel behoed
voor de ergste stadsche zonden, erger ramp viel
daarmee over het land. Ons boerenvolk ver
vreemdde van het denken. Een enkel weten wier
vastgehouwen: kennis van den Bijbel. Haast
ha'k gezegd: het geloof wier vastgehouwen, maar
d'r is iets, wat me daarvan terug trekt. Want dat
akelige delibereeren over teksten en dat bange
veuls te secure leven, krek tusschen wat mag un
wat niet mag uitgewogen, kan ik maar kwalijk
'anduiëmet een mooi woord as geloof. Toch,
de boeren bij ons vandaan zijn ten ende arg beste
mannen en ze hemmen beste vrommessen, maar
allegaar mosten ze 'ns gespoeld worren deur
vreugdewater, as andivie deur de wetering. De
ouwe schimmel mot er af.
Maar 'k zegde 't al, d'r komt traag verandering.
Hier en daar en overal, kommen ze omhoog
gekropen as veurjaarsblommen. Vierkante jonge
kerels, die in d'r hart een vlam hemmen. Die
onze boeren een oud bezit weerom willen geven:
den zin naar 't ware blijmoedige leven; maar
mér nog den honger naar het mooie en naar
wetenschap.
Allereerst, dat laat zich verstaan, mot de geld
zucht in ons boerenvolk verminderen, 'n Ieder
minsch mag haken naar een goed bestaan. En
OQKT FRED:.I POESKE
ZANDBLAD - SIGAREN 8 enIO ets
van armoei bin ik eigens bunzig. Maar daarom
hè'k mijn ziel nog niet 'an de guldens verkocht,
bel neent. D't is veurnamer leven mogelijk dan
een veurtdurend loeren op winst in goud. As we
dan niet meer van binnen verbranden deur over
matig gestuiver, dan worren we blijer.
En de mooie dingen motten we weerom hebben.
Wij allegaar bekant hebben antieke meubels in
onze opkamers staan; prachtige bonken. Kasten
en kabinetten, as trotsche huizen op d'r eigen;
fijne krullige laaitafeltjes met edele kandelaars
d'r op; zware kamferhouten dekenkisten en
nog veul meer. Maar vandaag 'an den dag kommen
d'r niks dan lilleke rooie politoerstoelen bij;
vurenhouten tafels met een zeiltje en
vuilboomhouten linnenkasten met verkoperd blikbeslag.
Dat mot uit zijn. Onze hofsteê's zijn veuls te
voornaam, om met dat vullis vernederd te worren.
En ten leste, de wetenschap. Eigens bin ik
maar een kleioor. Rechtevoort bin 'k veuls te oud,
om nog te gaan leeren. Maar anderen, jonge gasten
uit de hofsteê's trekken op naar de stad. Ze leeren
er veul, enkelen zelfs op de Hoogeschool en ze
worren aardig knap. In Friesland en daaromtrent
komt al die kunde de boerenbedrijven ten goede;
veul geleerde boeren tref ie d'r 'an op de groote
steeën. Een boerenjonk bij ons uit Moordt vandaan
is Conrector geworren van een Lyceum, en hij
staat as geleerde niet alleenig. De wakker ge
worren boeren kruipen in de hooge posten; ze
hemmen sterke koppen en veul kannen ze bevatten.
Ja, d'r is wat gaande op het land.
* *
*
Ge ziet het groene vrinden, d'r mot een andere
reden zijn, waarom ik giftig bin. En nou gaan ik
over die andere reden wat zeggen.
Hoe kon 't beuren, dat ons platteland zoo
insliep? Dalijk zeggen de mannen die daar weet
van hemmen: heel Holland lag in den dommel
en dus ook de boerenbevolking. Ik hou daar even
'an vast, want in dat weerwoord steekt waarheid.
't Is ons in Hoenkoop en daaromtrent óók wel
bekend, dat er veur jaren jaren her een machtiger
Holland is gewist. Een bloeitijd over alle takken.
Maar we zijn bekneld geraakt, tusschen de groote
landen die ons omringen. Onze ouwe luister is thans
veurbij. En we doen eigenlijk niks om daaran
wat te verwrikken. We hemmen allang toegegeven
'an de lammenadige gedachte, dat de
veurnaamheid van een land gelegen is in zijn groot
oppervlak. We zijn dus 't geloof in de hoedanig
heid kwijt. De hoeveulheid heit gewonnen. En
veurmaals mot die hoedanigheid zóó krachtig
zijn gewist, dat landen met hoeveulheid d'r
niet teugen op konden. Zoo was dat goed. Even zoo
wis, as het verstand van n enkel minsch regeert
over duzend domme koeien, kan een bewust maar
klein volk machtig zijn in een groote statengroep.
Maar dan mot dat kleine volk bestaan uit
overtuigde vaderlanders, die allegaar gelooven
in de grootheid van dat kleine. Alleman mot dan
datgene doen, wat den Hollander kenmerkt.
Maar wij hemmen toegegeven 'an de vreemden,
toen we 't eerst zegden: een klein land as het
onze wordt natuurlijk bar beïnvloed deur omlig
gende staten.
Neeëzeg ik. Alleenig as zoo'n klein land in
verval is. Wat een land 'an oppervlakte mist,
mot het 'an hersenwerk willen inhalen. Wemosten
meer as Hollanders doen en dinken, en schijt
hemmen 'an manieren van gebaren.
Herman de Man zee me nog ondt-rlest: d'r is
veur veertig jaren een woeste schrijver gewist, die
ook wel het verval van Holland zag. Deze zegde:
we willen Holland hoog opstooten midden
in de vaart der volken ! en eigens schreef hem
een roman op de Fransche manier."
Ik begreep toen al zóó, dat wie as Hollander
op Fransche manier een roman schrijft, komt
verkouwen uit. Dat wordt gien Franscne echtheid
en gien Hollandsche echtheid. Zoogoed as we
veur onze Hollandsche gewaarwordingen een
eigen Hollandsche taal hemmen, mot er veur die
gewaarwordingen een aparte Hollandsche manier
om romans te schrijven zijn.
De Hollanders leven, met heurlui zielement
naar binnen gekeerd. En as een haastige waar
nemer niet gauw genog achter die ziel kan kommen,
dan neemt hem Franschmannen beet, die zijn mak
kelijker te bekijken. En van Holland blijft hem
vreemd.
Ik kin maar oordeelen over enkele onderdeden
en daarom bin 'k veurztchtig in mijn uitspraken.
Zoo lees ik veul boeken, al bin 'k een boer van
het achterland. Daar zorgt mijn vrind wel veur.
Maar ik mis wat bij de hedendaagsche schrijvers.
As ik zoo 'us deur onze buurten fiets dan dink ik
vaak: hoe anders is het hier toch, dan in
Duitschland of in 't Belzenland, waar'k bin heen gewist.
En dat andere van ons eigen land, waar 'k zoo
danig van hou, zie je minsche, dat veind ik nooit
weerom in die boeken, 't Bijzondere van Holland,
dat ontbreekt. En as 't veurhanden is, dan wier 't
deurgaans vermengd met uitheenischheid. Omda 'k
J. S, MEUWSEN, Hofl. A'DAH-R'DAH-DEN HAAQ
DE BESTE HOEDEN IN HOLLAND
daar zoo fel op let, wor' ik altijd dêlijk die ver
menging gewaar. Soms dink ik dan: de schrijvers
zallen Holland zoo best niet kennen, maar as
dat zoo is, nou, dan noem ik het een godgeklaagd
schandaal. Daarom zeker lijkenen de meeste
verhalen uit onzen tijd zoo veul op vertaalde
werken. As 'k daar tegenover een uit het Duitsch
vertaald boek lees, dan proef ik toch nog altijd het
Duitschland, da 'k op mijn reis gezien hem,
d'r in ondanks dévertaling.
Er is hier zoo gien band tusschen de schrijvers
en het land en tusschen de schrijvers en het volk
van Holland, 't Is krek, of d'r alleenig hooge dames
en deftige meneeren uit de stad veur andere
dames en meneeren schrijven, 't Volk, de eenvou
dige minschen kommen d'r niet 'an te pas. De be
schreven minschcn, dat binnen altijd uitzonderin
gen, nooit een man of een wijf zoo as d'r tienduzend
zijn tusschen de gewone minschen. Altijd weer
wordt er in notaristaai nofarisdeftigheid bepraat.
't Is, naar mijn gedacht, een arg apart soort, waar
de schrijvers uit veurtkommen. Uit de deftige
stand deurgaans, nooit jongens uit het volk.
En daarom bin ik giftig, mannen en vrouwen.
Ik kan 't niet langer veur me houwen, dat 't een
schandaal is, dat ons beste land zoo vertrapt en
vernederd wordt deur Babylonische landgenooten,
die alle uitheemsche manieren zóó bar belangrijk
veinden, dat ze vergeten om te zien naar een
mogelijk ook bestaande Hollandsche manier,
de manier die ze ommers best van d'r moeders
hadden maggen afkijken.
Maar nou mot het dan ook uit zijn met de giftig
heid. Ik hem dat hier zoo tegen Ulie, vrinden van
de Amsterdammer gezeid, omdat ik as boer veul
van Amsterdam hou'. D'r zit wat hartelijks 'an
die stad. As ik er bin, dan vergeet ik al z'n leven
mijn 'angeboren afkeer van het stadsche en in
den Haag voel 'k dien afkeer altijd naar mijn kop
rijzen. Amsterdam leeft met d'r hart op straat;
in den Haag hemmen ze het hart in watten wegge
leid en ievers op een boekenplank goed verzegeld
vergeten onder het stof.
Ik weet dat wij boeren de stad noodig hemmen.
En de stad kan niet zonder ons. En niet alleenig
om ons koorn, onze zuivel en eier, maar om
tezamen een compleet land te zijn.
Nou; 'k vertrouw, dat in het onbedorven
Amsterdamsche hart nog veul Hollandsche geest
kracht overig is. Ik vertrouw ook dat Amsterdam
'an den nieuwen bloei van Holland een groot
part zal hemmen. Daarom zit ik uit te kijken naar
de stad van de Groene, want het hart van den
waren Amsterdammer is klaar Hollandsch ge
bleven en is, zoo gezien, 'an ons boerenhart
verwant.
En nou is 't wél. Ik gun de Groene nog veule
duzende nommers, maar alleenig a? hij een ware
Amsterdammer, dat is een Hollander, blijft. Hij
kan nog best wat deftigheid missen, as d'r maar
gien uitheemsch geduvel veur insteêkomt.
Ik drink met een grooten slok op de Amster
dammer, maar gien thee; ik drink Schiedammer.
Meneer Kernkamp.... schenk nog 'n keer in.
Uit.
De Stille Getuige
DOOR
TOP NAEFF
ZESDE DRUK
Ingenaaid / 3.50 Gebonden / 4.50
Want dit boek is vol van bizondere en
schoone gevoeligheid.
W. G. VAN NOUHUYS in Groot Nederland.
Uitgave van
Van Holkema en Warendorf, Amsterdam.