Historisch Archief 1877-1940
No. 2526
DEjGROENE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD^VOORgNEDERLAND
VERTROUWELIJKE GESPREK
KEN VAN ADVOCAAT EN CLIËNT
door HENDRIK WESTERLAOEN.
BETWISTING VAN STAAT
(Art. 341 B.W.)
Personen : de advocaat.
de cliënt.
Plaats der handeling: spreekvertrek van den
advocaat.
Cliënt, een stoere kwant van omstreeks vijf en
twintig, type zeeman, komt binnen; hij blijft even
staan en kijkt verlegen rond; als hij in het licht
treedt ziet men, dat hij ondanks stroeve ouwelijke
trekken, kinderlijke oogen heeft.
Adv.: Gaat u zitten. Hoe is uw naam?
Cl.: Peters, meester, Jan Peters.
Adv.: En wat is er van uw dienst?
Cl.: Van me dienst eigenlijk niks, meester, maar
ik wou u e's wat vrage over een gevalletje; ik heb
uw adres van een bootsman, daar heb u ook e's wat
voor opgeknapt.
Adv.: En wat is dat voor een gevalletje?
CL: Late we 't kind maar bij z'n naam noemen:
Jantje hiet 't.
Adv.: Uw kind?
Cl.: Om u te dienen, meester.
Adv.: En wat is er aan de hand? Wordt u
misschien aangesproken voor onderhoud van dit
kind?
Cl.: Niks geen onderhoud, meester, 'k zal u het
heele geval van haver tot gort vertelle, (gaat breed
uit zitten); u mot dan wete, ik ben zeeman en 'n
jaar of vijf terug had ik kennis an 'n meissie, 'n
schat van 'n meissie. 'k Gong er mee hierheen en
daarheen, afijn u begrijpt er alles van: 't was al
heel gauw mis. 'k Had de duvel in, want van trou
we mos ik niks nebbe. As de maan zoo gauw heb
ik me late anmonstere en ik ben stilletjes gedrost.
Ik docht bij me eige: d'r zijn er zoo veul, die tege
die tijd uitknijpe. En me maats zeie, dat ze 't ook
gedaan zoue hebbe of al e's gedaan hadde. Goed,
dan ik maak eerst 'n reis naar Nieuw York en
verder gaan ik geregeld vare tusschen Nieuw York
en Buenos Aires. Fijne reize, 'n beste ouwe en alles
kedin en netjes an boord. En an me meissie denk
ik heelegaar niet; je staat er zelf van versteld dat
je zoo ies kan vergete. Maar nou mot Jioore ! Op
'n avond ben ik in Nieuw York; 't was dreinerig,
mieserig weer; de skyscrapers stingen mit d'r
nokkie in de wolfeke en 'n slokkie kon je niet krijge
van weges die drij-beweging daar. 'k Sjokte maar
zoo'n beetje deur de stad. Nou heb u daar me
neer zal d'r wel niet bekend weze 'n straat, die
ze de Bowery noemen; meneer kan 't 'n beetje ver
gelijke met de Zeedijk, maar veel grooter; meissies
van 't luchtige hart' danse, movies"!) enetcetera
meer. Ik was al 'n beetje deur me cente heen en
'k sting te kijke voor 'n anplakbiljet van movies"
en opeens zie ik dat 't movies" benne van de
Salvation Army", zoogeZeid van 't heilsleger.
Meteen komp er 'n ouwe vent naar me toe: come
in, young man", zeit ie teuge me. Ik na binne.
't Was 'n klein zaaltje en 'r zat 'n troepie
heilsoldate op 't podium; ze maakte 'n beetje meziek.
Toe ging 't licht uit en 'r kwamme movies" op
Christelijk gebied; ik verveelde me zwaar, me kake
deje d'r zeer van. Maar opeens daar benne de
filleme afgeloope en daar begint die ouwe vrijer,
die me binne gehaald had hij scheen zooveel as
number one" of poehaan te Wezen bij de
heilsoldate te klesse van belang ! En, meester, hij
kleste toch zoo verduveld mooi, van 'n zeeman uit
'n vreemd land,die z'n meissie in pesiesie had
achtergelate en dat 't meissie zich verdaan had en 't kind
was opgegroeid tot 'n groote booswicht. En dat
die zeeman toch tejuggekomme was en bekeerd
deur 't leger, maar die zoon (die booswicht) had
'm vervloekt en nog 'n heeleboel meer. Ik wier d'r
effetief beroerd van, want ik docht an me eige.
En die ouwe had 't direkt in de smieze, want ik
griende en hij wees naar me en riep: come to
Jesus, you sinner"! Alle menschen keke me an.
Of ik me nou schaamde of dat ik van die
giebeleguichies niks mot hebbe, omrede ik die fijne
beginsele eigelijk niet ben toegedaan, dat Weet ik
niet, maar as de duvel liep ik vort. Die ouwe vent
riep me nog wat na, maar ik verstond 't niet; en
'n zuster, die an de deur sting, trok me an me jassie,
maar ik weg ! Maar van stonde af an, meester,
1) movies" (moving pictures) is een
americanisme voor bioscoop.
most ik an me ouwe meissie denke en of ze zich
ook verdaan had en of 't wurm tot 'n booswicht
zou opgroeïe en of ie me later ook vervloeke zou.
'k Zag regelier 's nachts die ouwe poehaan van de
heilsoldate voor me. In me slaap hoorde ik 'm
roepe: joe-oe-oe-sinnerrr...." ! 't Ging me deur
merg en been; 't was of ie deur 'n scheepsroeper
schreeuwde. Sinner", gilde ik in me kooi en de
maats vroege al of ik wat op me kerfstok had.
Afijn, meneer, ik hield 't niet uit
Adv.: Zou u zich niet wat bekorten? Komt u ter
zake !
Cl.: Afijn dan, om kort te gaan, ik hield 't niet
uit. Ik ben naar me land en naar Mokum terugge
keerd om ereis te loeke^wat er van me meissie
geworde was en van me jongetje. Wat dat 't 'n
jonge was, sting vast, net as die ouwe kerel 't ook
gezeid had. In Mokum ga ik derèk hoore bij de bure,
en daar verneem ik, dat ze zich heelemaal niet
verdaan heb, maar bij d'r ouders inwoont met 't
jog, maar dat ze weer kennis an iemand had.
't Was 'n pak van me hart. Ik tippelde 'n paar keer
de straat op en neer en jawel, daar kwam ze
ansjeeze. Ik d'r angesprpke. Ik doch dat ze 't zou
besterreve. Maar ze hield zich haaks. We loopen
samen 'n straatje om en ze geeft me 'n~arm: 't was
of ik nooit was weg geweest'. Hoe gaat 't met 't
jog?" zeg ik. Hoe weet jij dat 't 'n jongetje
geWorde is"? komt ze. Dat is Gods vinger; van 'n
ouwe kerel, de poehaan van de heilsoldate in Ame
rika ik zal je er later wel van vertelle" ! En
zeg ik past die jonge nou nog al goed op"? me
adem stokte, want ik docht weer an die booswicht.
Jawel" zeit ze, en als ie 't niet doet, krijgt ie
van z'n groovader op z'n falie: wie mot 't anders
doen as de vader de spat zet?" Maar meteen lachte
Sjaan. Ja, ze heet Sjaan, dat heb ik u nog niet
fezeid. Is het waar dat je kennis an iemand heb,
jaan?" vroeg ik. Welzeker", zeit ze, maar dat
maak ik uit totdat je me weer laat stikke". Ik
Iaat je nooit meer stikke, Sjaan", zeg ik, ik trouw
met je; ik zal zelf 't kind wel op z'n falie slaan, dat
ie geen booswicht wordt". Hoe hiet ie eigelijk",
vroeg ik. Jan", zeit ze, net as jij natuurlijk".
't Dee me goed, meester, ik kon wel griene. Maar
uwe zal zegge: wat kan mijn dat gesnotter van die
zeeman schele; waar blijft nou 't gevalletje; maar
daar ben ik nou juustement an toe. Sjaan zeit:
hij heet Jan, maar z'n va;; is anders". Hoe meen
je dat, Sjaan"? Ja, weet ik dat jij terug zal komme;
die jonge waar ik nou mee ga, heb 't kind op z'n
naam late schrijve, echten noeme ze dat". O, is 't
anders niet, dan schrijve we 'm er weer af, net as
wanneer je gaat verhtiize". Ik de volgende dag
naar 't Singel, naar de Burgerlijke Stand. Maar dat
ging zoomaar niet; de heere an 't loket moste
lache; ik wier nog nijdig ook. En daar hei-je 't
nou, meester, ik wil trouwen met me ouwe meissie
en me kind op me naam hebbe. Met die jonge, die
't geëcht heb, heb ze 't uitgemaakt. Maar die jonge
heb 't kind alleen geëcht op voorwaarde, dat ze
met 'm trouwe zou; hij zal 't er ook niet bij late
zitte, 't is contractbreuk, zeit-ie. Wat motte we
nou beginne, meester? 't Is eigenlijk allemaal de
schuld van die ouwe kerel uit Nieuw York.
Adv.: 't Is inderdaad een eigenaardig geval,
maar volstrekt niet hopeloos. Maakt u zich alvast
niet ongerust over die contractbreuk. Zulk een
afspraak is ongeldig en men kan er geen rechten
aan ontleenen. De groote vraag is: hoe aan Uw
kind, dat reeds door een ander is erkend, uw naam
te geven.
Cl.: Juustement, meester, hoe ken ik nou as
vader optreje en 'm op z'n zielement geve en zorge,
dat ie geen booswicht wordt, als ie niet eens me
naam draagt. Dan gooit ie 't me ommers later voor
me voete ! Zou er werkelijk raad op weze, meester?
Adv.: Zeker, u moet een proces voeren om den
staat van uw kind te betwisten d.w.z. er moet aan
getoond worden, dat die erkenning door uw
medeminnaar onjuist is. Art. 341 B.W. geeft aan
belanghebbenden het recht een gedane erkenning
te betwisten. Als u dit proces gewonnen hebt, kunt
u opnieuw uw kind erkennen. Dat is alles. Ik heb
goede hoop: die ander zal wel weinig bezwaar
hebben tegen de amputatie.
Cl.: (verschrikt): Ampetasie??
Adv.: 't Is maar bij wijze van spreken; ik bedoel,
dat die ander wel graag van dat opgedrongen vader
schap bevrijd zal willen worden.
Cl.: 't Is te hopen, meester!
Een half jaar later; in het spreekvertrek treden
binnen man, vrouw en een kleine jongen van om
streeks vijf jaar, miniatuur-beeld van zijn vader.
CL: We komme u gedag zegge, meester!
Adv.:??
Cl.: We gane met z'n alle naar Amerika. Ik heb
'n aardig possie daar gekrege an de wal en we gane
er nou saampies na toe. Me vrouw is, zoo as u ziet,
al 'n eindje op weg van nummer twee, maar da's
niks; in twaalf daagies zijne we over en zeelucht
is heel goed voor vrouwe in die toestand. U wordt
nog wel bedankt voor alle moeite: u kan nou wel
an die jonge z'n snuit zien, dat ie z'n vaders naam
draagt, hèmeester? Ik hoop dat ik die poehaan
BOUWT IN MET
OOSTERPARK
TE
BILTHOVEN
INLICHTINGEN VERSTREKT DE DIRECTIE
TEIEF.INT. NS 6538
van 't leger in Nieuw York ook nog e's tegenkom
om 'm de vijf te geve, want ik heb 'n boel an 'm te
danke, maar hij zal wel dood weze, want, u weet,
't was al 'n oud ventje.
GRIEKSCH !
dooi' K U M G R A N O S A L IS
De volkeren sloten een Volkerenbond,
en de toekomst was schoon en aanminnig:
toen bleek, dat er nog kans op oorlog bestond,
betreurden zijn leden dat innig.
Toen zetten zij trots en-vooroordeel opzij,
en ze zeiden in koor (en ze bleven erbij):
Heel dat oorlogsgeweld is Waanzinnig !"
Dit streven naar eenheid en vree is klassiek,
en dateert uit de dagen der Oudheid:
geen Wonder, dat 't sprak tot het hart van den
Griek,
Wien de cultus van 't Attische zout wijdt.
Dies kwam uit 't klassieke Athene het woord:
Wij gaan met het Volk'renbonds-streven
accoord;
-natuurlijk: zoolang 't elke fout mijdt!"
Toen trachten de leden in ernstig beraad
het steeds-dreigend gevaar te beperken:
zij gaven hun woord (en zij gaven hun daad)
om een blijvenden vree te bewerken.
Zoo sloot men, ten koste van offers, 't contract,
dat een elk onzer kent als't Locarno'sche pact"
(om in Holland het Hollandsch te sterkeu !)
Zoo heeft men daar 't monster des oorlogs
bebetoomd,
en men pacificeerde er 't Fatum:
er is weer van 't komend Millennium gedroomd,
na dien hyper-historischen datum.
Wij voelden het Leven; wij roken het Licht;
en wij werden den volgenden morgen gesticht
door 't bericht van een Griekscii ultimatum !
Daar kwam dan bij 't kruit weer de helroode
vlam;
en bij alles deed dit nog het meest pijn:
't bericht van die droeve gebeurtenis kwam
bij het sprankelend rood van den féstwijn:
nog trilde de nieuwe, de ernstige leus,
of Griekenland trok tegen 't Bondsvolk een neus
(al moet het een Griéksche geweest zijn !)
Want Griekenland is een uitzonderlijk land:
voor de vredes-idee een soort kwékkas;
en het heeft er zijn Bondsformulier niet ver
brand:
't is papier nog (al schijnt het den leek asch):
ook daar neemt de wijze-van-doen dus een
keer,
mits de Bond van de Volkren ('s lands wijze,
's lands eer
slechts nog wacht ,,ad calendas hm
graecas"
HETBOEK
VAN DE WEEK
^^>-f«>^g^>^jep's^Sy!g'S
LIEFDESPEL
Een Roman van Liefde en Tennis
DOOR
Mademoisselle SUZANNE LENGLEN
Da ongeslagen lawn-tennisspaelster.
Geïllustreerd omslag
in vierkleurendruk
Prijs in prachtband f2.50
Uitgivi vin VAN HOIKEM»& WARENDORF.i'dim.