De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1925 28 november pagina 15

28 november 1925 – pagina 15

Dit is een ingescande tekst.

No. 2529 DE GROENE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND 15 (De illustraties zijn uit^Mitchell Hedges' Strijd met de Reuzenvisschen) Lady Brown te paard NIEUWE REISVERHALEN door Mr. H. O. KOSTER De ontdekkingsreiziger en zendeling Livingstone was verdwenen in de wildernissen van Midden Afrika; men waande hem dood, door kannibalen vermoord. James Gordon Bennett, directeur van de New-York Herald Wenschte een expeditie uit te rusten om den vermisten pionier op te sporen. Op zekeren morgen vervoegde zich de journalist Stanley in het Londensch hotel, waar Bennett logeerde, klopte op de deur der slaapkamer en riep door het sleutelgat: Ik ga Livingstone zoeken" ! Good luck" klonk het slaperig terug en Gordon Bennett draaide zich nog eens om. Maar Stanley verliet het hotel ging regelrecht naar Midden-Afrika, zocht en vond Livingstone. De ouderen onder ons zullen zich deze anecdote herinneren, gelijk ook Stanley's avontuurlijken tocht zelf in het jaar 1871. De geschiedenis herhaalt zich: anno 1921 ontmoet Lady Richmond Brown, een Engelsche publiciste op het perron van Waterloo Station een oud vriend, Mr. Mitchell Hedges, reeds ver-maard door verschillende we tenschappelijke reizen. Terloops deelt hij Lady Brown mede, dat hij ditmaal naar Jamaica en de Midden-Amerikaansche republieken vertrekt. Lady Brown, die een weinig overwerkt is ?en ontspanning noodig heeft, vraagt hem zonder omwegen of zij hem ver gezellen mag. Mr. Mitchell Hedges be denkt zich geen oogenblik en beiden tijgen op weg naar de eilanden en kusten der Caribische zee. Haar reis verhaal, getiteld Op reis naar het On bekende ligt hier voor mij. 1) Wie nu meenen mocht, dat door dit romantisch begin de verhouding van Lady Brown tot den heer Mitchell Hedges van teederen aard is of wordt, vergist zich deerlijk. Want al noemt zij haar reisgezel steeds bij zijn petname Mitch, van liefde of iets der gelijks, is geen sprake! Lady Brown is een ware virago. Zij gaat steeds in mannekleedij, schiet op alle Wild ge dierte, in het bizonder op krokodillen, klimt in boomen, doorwaadt rivieren ; kortom zij is een vrouw waardig tot koningin der Amazonen te worden gekroond. Haar reisverhaal is belangwekkend, zoowel waar het over het eiland Jamaica handelt als waar het over de Indianenstammen gaat, die in Midden-Amerika worden aangetroffen. Die beschrijving van leven en gewoonte der Indianen doet zelfs weldadig aan als onderbreking van de vermoeiend-lang uitgesponnen jachtavonturen. Een heel klein beetje humbug schuilt er in het verhaal ook, zelfs reeds in den ondertitel: de ontdekkingstocht eener vrouw naar de onbekende Indianenstammen van Midden-Amerika. Nu, deze Indianenstammen zijn allerminst onbekend: in de Spaansche en Engelsche, en vooral in de Duitsche taal bestaat daarover een uitgebreide litteratuur. Er behoort wel een groote naïviteit toe, het gebied, waardoor het Panamakanaal gegraven is, als terra incognita voor te stellen. Maar daar niet van ! Lady Brown is een wakkere dame, die prettig schrijft en in Midden-Amerika goed haar oogen de kost gegeven heeft. Haar vriend Mitch heeft zich ook niet onbetuigd gelaten en de gemeenschappelijke reis in een boek van over de drie honderd blad zijden uitvoerig beschreven : het is opgedragen aan Lady Brown en deze verschijnt in allerlei poses op de foto's in den tekst. Ook van dit boek is een Nederlandsche vertaling verschenen 2) Mitch is een ware vischmaniak en zijn reisverhaal een aaneen schakeling van vischavonturen. Zijn hartstocht voor het vangen van reuzenvisscrien is onstilbaar. Men hoore: hoofdstuk III. Een worsteling van vier man met een tarpan. IV. Hoe wij een grooten rooden snapper vingen. V. Twee honderdzevenen dertig en een half pond aan den haak. VI. Gevecht met een stekelnv VII. Ik vang een recordsnoek. VIII. Gevecht met een recordsnoek. en^ barracouda van 51/'^ voet vischbrevier verscheen nog een ander vischboek nml. Parelvisschers en PapoeasS) door F ank Hurley, een Australische oorlogsvlieger; het is een kloek werk met prachtige platen. Gelukkig is het visschen der parels hier niet tot monomanie aangegroeid. Wij krijgen levendige beschrijvingen van het Papoealeven en met meer recht dan Lady Brown, kan Frank Hurley van tochten naar het onbekende spreken; inderdaad is, de poolstreken buiten beschouwing gelaten, het binnenland van Nieuw-Guinea het grootste nog ondoorvorschte gebied op aarde. Tot de gewichtigste resultaten van Hurley's expeditie behoort een nieuwe verzameling gegevens omtrent de Papoea's van Semitisch type. Wonderbaarlijk genoeg en tot heden onverklaard, dragen deze Papoea's het type der oude Assyriërs en Pheniciërs, zooals wij die kennen van antieke tempelreliëfs; zelfs de karakteristieke haar- en baardkrullen zijn aan die der genoemde volken gelijk. Aardig beschreven is de verwondering der Papoea's bij de kennis making met fotografietoestel en vliegmachine; deze laatste Werd door hen dadelijk gedoopt als ,,de vliegende kano." De vloed van reisverhalen wast nog steeds. Zal dit soort lectuur thans door hèt publiek blijkbaar zoo ge wild op den duur genietbaar blijven? Ik betwijfel het. Er behoort een kinder lijke of liever jongensachtige ziel toe om behagen te scheppen in al die gebeurtenissen, welke, slechts de op pervlakte des levens rakende, nergens den innerlijken mensen beroeren. Ik geloof dan ook, dat op den duur het volwassen ontwikkelde publiek zich van dezen leesstof zal afkeeren. Uit nemend blijven deze werken, die ge schreven zijn door groote kinderen, als jongensboeken; zij zijn frisch, afwisselend, spannend, leerzaam en ... .onschadelijk. ^ ELECTRIC HOME DEN HAAG THOMSONLAAN 20 TELEFOON 34257 Electrische Verwarming en Warmwater Voorziening Een zweeprog wordt aan land gesleept IX. Wij vangen een barracouda, gevecht] met een haai en een zeekoe. X.... Genoeg, zóó gaat het door tot hoofdstuk XXXVI toe ! Alsge Mitch' boek leest, wordt 't u groen en geel voor de oogen door de zwaaiende haaienstaarten, afgerukte vinnen, snorrende harpoenen, zwiepende hengels, berstende schepnetten, lillend vischvleesch. Een eigenlijk reisverhaal kan dit boek ternauwernood heeten: de auteur gunt zich geen tijd dan alleen voo r hèt debiteeren zijner vischwede waardigheden ; wat hij zelf beleefd heeft, is hem nog niet genoeg; vischavonturen van anderen pent hij geduldig uit de dagbladen over. Voor visch-nimrods om van te watertanden, eten en drinken voor de leden van hengelaarscolleges ! Toen ik dit boek uitgelezen had, begon ik te betwijfelen of het platonische der verhouding tusschen hem en Lady Brown wel zijn oorzaak vond in den virago-aard dezer laatste. Een man, die in de wereld niets anders ziet dan visschen en nogeens visschen, heeft waarschijnlijk zelf visschenbloed en kan met de schoonste vrouw de wildernis intrekken zonder de temptatio Sancti Antonii te doorstaan. Tegelijk met de vertaling van Mitchell Hedges' 1) Lady Richmond Brown, Op reis naar het onbekende, de ontdekkings tocht eener vrouw naar de onbekende Indianenstammen van Midden-Ameri ka, vertaald door M. P. C. de Gruyter. Uitgave J. M. Meulenhoff, Am sterdam. 2) F. A. Mitchell Hedges, De strijd met de Reuzenvisschen, vertaald door H. J. van Balen. Uitgave Em. Quérido, Amsterdam. 3) Frank Hurley, Parelvisschers en Papoea's, vertaald door J. H. Altona, H. P. Leopold's Uitgeversmaatschappij. VAN NELLESVARINAS GOUDZEGEL 5O ets. perPakje. l Een aangename Bezuiniging een HALF ONS vervang vele GOEDE SIGAREN

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl