Historisch Archief 1877-1940
No. 2542
DE GROENE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
17
UIT HET KLADSCHRIFT VAN JANTJE
W^/4£*t*Z<P0tgfo>o4t*£,
. . _ ... '~/r' "i?-^ _ n.»a
*
«f^ï-^
B I O S C O P Y
DOOR L. ). JORDAAN
LITTERATUUR EN FILM
Sa/ammi>ö" Pa/ace Rialto
AMMER is het, dat de'herlevende
Fransche filmkunst niets beters
heeft weten te doen, dan maar
weer eens met de bekende
rijkgemonteerde" historische film op
de proppen te komen in spijt
van haar kostbaarheid immers een
goedkoop succes. Het is ook tot
op zekere hoogte onbegrijpelijk.
Uit alles blijkt toch, dat men
Ie réveil de la cinematographie
francaise" krachtig heeft willen inzetten met
een grootsch en eclatant filmwerk. De première had
plaats in de Opera in tegenwoordigheid van ministers,
gezanten en andere officieele persoonlijkheden
niemand minder dan Florent Schmitt schreef er de
speciale muziek bij en de inleidings-rede werd gehou
den door Robert de Flers. Er kon dus met reden ver
wacht worden, dat de Fransche film-kunst zich, na de
periode van verval, zou trachten te rehabiliteeren
met een artistiek en film-technisch zeer bijzonder werk.
Welnu zelfs de eenvoudigste Parijzenaar, die z'n
cinema kent, zal reeds dadelijk moeten constateeren,
dat hier wat het laatste betreft niets nieuws ge
bracht wordt. De Amerikanen hebben op 't gebied
van massa-regie en ensceneering veel sterker staaltjes
geleverd (?Intolerance" Ten commandments"
Sodom and Gomorrha") terwijl de Duitschers
daarenboven het historische détail als decoratief
element toepasten (?Das Weib des Pharao"). Maar
het pijnlijkste en verwonderlijkste blijft wel het feit,
dat men met een dergelijke minutieuze fotografische
illustratie getracht heeft een werk als Salammbö"
te benaderen.
In zijn radio-rede herinnert M. Delacour er terecht
aan, dat Flaubert bij het verschiji.en van Salamm
bö" werd aangevallen door den beroemden geleerde
Frenchner, die meende met het werk van een archeo
loog en historicus te doen te hebben en het op dien
grond fel critiseerde. . . . terwijl de schrijver n'a pas
voulu faire besogne d'archeologue ni d'historien".
Inderdaad het is waar, dat Flaubert ernorme voor
studies heeft gemaakt en zoowat alles heeft gelezen
betreffende het tijdvak, waarin zijn roman spelen zou
ja, zelfs een tijdlang in Noord-Afrika heeft ver
toefd pour se docunienter sur place". Maar dit
alles neemt niet weg, dat met Salammbö" een ge
weldig drama is geschapen, ver uitreikend boven alle
historische en lokale beteekenis. Son but" om
met Delacour te spreken son but a etc surtout
d'atteindre a cette profonde véritépsycholoeique
qui est de tous les temps et de tous les lieux: de faire
se jouer un pathétique drame humain dans Ie decor
de cette Afrique du Nord" - - terwijl Louis Bertrand
zegt ,dat Salammbó" evenals Madame Bovary" is
Ie poème admirable de la folie de l'amour et du
désir. II traduit la mème aspiration immense et
douloureuse, Ie même accablement devant l'impuissance
de ce désir". Wat moeten in vredesnaam al die auto
riteiten - maar vooral de dichters en schrijvers, die
bij de première tegenwoordig waren, wel gedacht
hebben van een kunst, die Flaubert's machtig epos
dit fel-bewogen, bloedroode drame humain" meende
te kunnen herscheppen in een serie tamme foto's van
interessante oude architektuur en gehoorzaam draven
de of vechtende menschenmenigten? En hoe is het
mogelijk, dat de Fransche cinematografie, die toch
uit La mort de Siegfried" kon weten, dat de ziel,
de gedachte van een kunstwerk wel degelijk in het
trilbeeld te transponeeren is hoe is het mogelijk, dat
zij met dit doode ge-Alma Tadema een harer grootste
litteraire genieën dorst compromitteeren ! Was er on
der al die ingewijden dan niemand, die sacrilège !"
riep die waarschuwde tegen den voortgang van dit
bedrijf, terwille van den gewijden naam van Flaubert
terwille van de pieuze gevoelens der Fransche na
tie en ja, zeker, terwille van de jonge
filmkunstzelve, die nog niet tegen een dergelijke taak opgewassen is.'
Want dit is in het kader onzer beschouwingen wel
het belangrijkste: zulke onvoldragen, praemature
probeersels, berokkenen de cinematografische kunst
groote schade. Ondanks hun goede bedoelingen moeten
zij door hun onmacht profaneerend werken, wanneer
zij reeds zoo hoog willen grijpen. Begrijpelijkerwijs
roepen de verontwaardigde vereerders van den grooten
meester Hands off ! Nu en voor altijd !"
En ziehier de funeste onrechtvaardigheid, door mis
lukte experimenten, als deze Salammb6"-film in het
leven geroepen: men ontzegt der cinematografie eens
en voorgoed het recht inspiratie te zoeken bij de mees
terwerken der litteratuur. Wat een schreeuwende on
billijkheid is. Immers wie denkt eraan een ouver
ture Coriolan" -?een Damnation de Faust" te
verwerpen, omdat zij geïnspireerd werden door het
oeuvre van Shakespeare en oetheV Wat kwaad
steekt erin, de levende ziel van een kunstwerk te her
scheppen met de middelen eener zuster-kunst? Maar
iedereen begrijpt, dat dit slechts voor een rijpen, vol
groeiden kunst-vorm, die zich nauw,keurig bewust is
van haar faculteiten en haar grenzen die haar
arsenaal van mogelijkheden ten volle overziet - is
weggelegd. En nog niet voor de jonge, zoekende Muze
van het trilbeeld. Laten de ondeinemende en enthou
siaste kunstenaars van het witte doek toch voorzichtig
zijn en geduld oefenen de tijd zal zeker eenmaal
komen, dat de cinematografie als gelijkberechtigde
door de groote scheppingen der andere kunsten zal
worden bevrucht, om nieuwe meesterwerken met eigen
middelen --- op eigen wijze het licht te doen zien.
W E K D R O O M
DOOK KL'MGRA NOSAUS
Zóó droomde de slaper: er luidde een klok,
en dat leek een alarmklok te wezen,
waardoor hij plotseling wakker schrok,
van z'n leger ten halve verrezen.
En liet flitste opeens door z'n duizelend hoofd:
De dijk in gevaar!", riep uit teeken:
doch hij voelde zich eensklaps van krachten beroofd,
en hij modi! op z'n post niet ontbreken....
Het beeld was veranderd: hij zat in een zaal,
die eindeloos scheen in haar diepte;
en eenzaam sprak hij orakeltaal
in de stilte: geen muisje piepte.
Hij kreeg een kriebelend, kruipend gevoel
van bannelingschap en verstoot ing;
en hij wist zich minister, ?-- en wist niet het doel
van een zekeren post der Begrooting....
Weer anders: hij had in het timmermans-ambt
nu een eerzame, flinke betrekking,
--doch voelde zich plots door een doodsschrik verlamd
bij 't doen van een dnclitb're ontdekking.
't Bedreigde z'n naam als bekwaam-in-z'n-vak,
waarop hij z'n leven lang grootging:
hij bouwde een huis, - en toen gal' 't hem een knak.
dat de post van een deur uit het lood hing. . . .
Dit alles tezamen bepaalde zijn lot,
en men bracht hem per auto naar Muiden;
toen stond bij de Hakkelaarsbrug een schavot,
en de klokken, de noodklokken, luidden.
De slaper ontwaakte, en slaakte een gil,
en z'n hand zocht, om licht, naar den trekker:
't Geval met de Post" woog nog zwaar op z'n w'l,
en Meer licht !" was 't refrein van den wekker !
THE qUALITy CAR
IMPORTEUR
Ir. A7//;»/7, /i'rt;.ss<7. l'w schrijven met groote be
langstelling gelezen. Wat Gloria Swanson betreft
- gij erkent, dat zij hoogstens een middelmaligheid
is en s.ellig geen artiste terwijl i;ij clementie pleit.
omdat Madame Sans-Gène een overwcldigcnd-zware
r 'l is. ... maai' Gcaclue l leer. dan moet zij haar niei
spelen ! Dal is juist de kern van mijn betoog! L'w
niirdeel nver ..Goldrush" maakt me een beetje
unik hel1 er geweldige verwach'mgeti van. moet
. Waarschuw mij s.v.p. eens, ais R>msky in