Historisch Archief 1877-1940
1. '-<
,?4l"-.t, *..»- ?j- *
!->?>, J jek
DE
,. ,... -, -'W ft %.i£ï-.>35M.! 4?r
& DEKBLAD VOOR NEDERLAND
Tl
0.»
CELEBES. BRUGBOUW IN HET BINNENLAND
CELEBES. DANSERS IN VOL TENUE
C E L E B E
DÓÓR MR. H. G. KOSTER
r* ELEBES, Onbekende gebieden en volken, luidt
..*-' de titel van een dezer dagen verschenen populair
boekje 1). Ik moet altijd even lachen om die
titels en ondertitels van reisbeschrijvingen.
Daarin moet nu waarlijk altijd iets voorkomen
van de onbekendheid, geheimzinnigheid of ver
borgenheid der volken, waaronder de auteur
heeft verkeerd. Hoe jammer toch dat er vol
strekt geen onbekende of geheimzinnige volken
meer zijn, als in de dagen van vader Herodotus!
Eenigen tijd geleden besprak ik hier een reisver
haal, waarin Indiaansche stammen, levend in
de onmiddellijke nabijheid v'an het Panama
kanaal als een summum van griezelige onbe
kendheid werden voorgesteld. Zóó erg is het
nu met het pas verschenen Celebesboekje Jiiet.
Maar het. gaat toch niet aan, de Toradja's,
waarover men u ter bibliotheek van het Kolo
niaal Instituut een berg litteratuur zal aandragen,
te rangschikken onder de onbekende vol
ken". Schrijvers en uitgevers zouden goed
doen, zulke kermisachtige en onjuiste opschrif
ten achterwege te laten. Wie zich voor deze
onderwerpen interesseert, koopt die boeken toch
wel, ook al zijn zij niet voorzien van ondertitels
met mysteriekitteling. Dit nu echter ter zijde
gelaten is van het werkje heel veel goeds te
zeggen. Het boekje is zooals vele moderne
reisverhalen gevormd door oordeelkundige
aaneenrijging van de brieven, welke een reizend
journalist aan zijn blad heeft geschreven. De
heer W. Holtus heeft de hoofdstukken inder
tijd als reisfeuilletons gepubliceerd in het
Soerabajasch Handelsblad. Zij zijn alle vlot
neergepend, al te vlot soms: de vlotheid wordt wel eens
slordigheid. Bovendien staan zij vol van allerlei
uitdrukkingen uit de zeer gemeenzame spreek
taal, hetgeen niet bevorderlijk is om het proza
een stempel van distinctie te verleenen. Doch men ~
beweert wel eens, dat men in Indiëzoo moet schrijven
om gelezen te worden. Het zij zoo; maar dan
had de schrijver toch dienen te bedenken, dat voor
het Nederlandsch publiek in Nederland de Indische
krantenstijl nog andere bezwaren heeft. Tal van typi
sche woorden uit de koloniale omgangstaal worden
in Holland niet begrepen. Wie nimmer in Indi
geweest is. kan de beeldspraak niet vatten als hij op
bladzijde 19 leest, dat een militair arts, tevens ver
loskundige, een lastige benteng haalt". Evenmin
wordt hem duidelijk wat de auteur bedoelt met
vooral voor het moederland bestemd,"moeten zulke
termen verklaard worden, hetzij in voetnoten, hetzij.
in een handig woordenlijstje. Het is verwonderlijk
zooveel wetenswaardigs als de schrijveran zijn schet
sen heeft weten saam te persen :^over ]de adat,
dedoodenvereering, de volksfeesten, over wegenaanleg,.
heerendiensten en wat niet al! Met bizondere .be
langstelling heeft de heer Holtus den
v'zendingsarbeid bekeken. Hier bij de Toradja's
werkte de kundige Dr. Kruyt, wiens publica
ties op het gebied der volkenkunde ver buiten
de grenzen van Indiëen van het moederland
de aandacht hebben getrokken. Een apart
hoofdstuk is gewijd aan dezen geleerde en
aan zijn energieke echtgenoote, die met hem,
niet slechts dertig jaar het Christendom pre
dikte, maar tevens hygiëne en humaniteit
bracht, waar voorheen ziekte, onzedelijkheid
en wreedheid heerschten. Een ander waardee
rend kapittel behandelt de positie van den amb
tenaar bij het binnenlandsch bestuur (den
B.B.-man"). Een statistisch hoofdstuk bevat
de noodige uitvoercijfers.
Benige bladzijden met jachtavonturen en ge
schiedenissen uit de wildernis
(,,rimboeverhalen") vormen als het ware het societeitshoekje
van het boek. Ook de groote landbouwvraag
stukken krijgen een beurt: de bewatering en
vooral de wederbebossching van de door roof
bouw vernielde gebieden.
Het titelblad vermeldt de aanwezigheid
van vier en twintig afbeeldingen en een kaart.
Nu, de vier en twintig afbeeldingen zijn er:
werkelijk heel mooie foto's. Maar de kaart (is
een zeer mager schetskaartje, dat het treurig
aflegt tegen de duidelijke Celebeskaarten in
onze schoolatlassen. Niettemin dient erkend:
het reisverhaal van den heer Holtus is een
aanwinst voor de populaire litteratuur over
Indië.
DANSMEISJES IN EEN TORADJA DORPJE,
WAAR EEN DOODENFEEST GEGEVEN WORDT
een B.B.-man, een pait, een pracM-biek, een
rimboeverhaal. Ik keur dit koloniaal dialect
nietfonvoorwaardelijk af; het geeft kleur en bevat vele
teekenende uitdrukkingen; maar in een populair geschrift,
1) Celebes, Onbekende gebieden en volken,^ door
W. Holtus. Scheltema en Holkema's Boekhandel..
Amsterdam. \»
NAPOESCHE ADEL IN BOOMSCHORSKLEEDING
CELEBES. DE ALLAGROTTEN