Historisch Archief 1877-1940
No.2586
DÉGROENE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
41
"Ë""R" 'V.C O C K T A I L S
Etait une fois ua pauvre homme
Qui n'avaiïjamais bu du vin.
Allons doncl" direz vous. C'esf
comme,
c/V /' honneur. . . C'est bizarre !
Enfin. . .
Raoul Ponchon
" IETTEGENSTAANDE den op
? stream-line gebouwden
cocktailshaker, die al zeer modern, vernikkeld,
en nuchter is; niettegenstaande de
samenstellende alcoholische dranken,
vruchtensappen en vruchten, die
eerbiedwaardigen ouderdom in de wereld
geschiedenis bezitten, en niettegen
staande het ijs, waarmede de zaak com
pleet is, en dat volgens de geleerden zelfs
ouder is dan de wereldgeschiedenis
niettegenstaande dat alles, ultra-klassiek
en ultra-modern, hangt er om den cock
tail een sfeer van geheimzinnigheid en
romantiek, die er iets van een verboden
vrucht aan geven. Zeg uwe oud-tante
dat gij twee glazen port-è-port gedron
ken hebt en zij zal u welwillend aanzien,
zeg haar dat gij n cocktail gebruiktet
en zij zal haar wenkbrauwen fronsen
over zooveel lichtzinnigheid Waar
om? Ziedaar het geheim van den cock
tail: omdat zij niet weet wat er in zit."
Dat verklaart haar gefronste wenk
brauw en tevens de voorliefde van een
jongere generatie: de cocktail is gevaar
lijk en interessant, een der weinige appels
aan den boom waarvan de kennis van
goed en kwaad nog te veroveren viel.
Ach, arme ! De romantiek van den
cocktail! Goed geleide reclame van bars,
café's en leveranciers, gesteund door
Amerikaansche afkomst en de wispel
turigheid om iets anders" te proeven.
Want'onze oma's die een zoet slokje door
haarkelkje cognac-na-tafel schonken en
er een notemuscaatje over raspten, ja,
de onbekende eerste Nederlander die
een elixlrtje in zijn nationaal gevuld
glas droppelde, om niet te spreken van
den holbewoner die den gegisten drank
van zijn eigen voorraad mengde met dien
vanzijn naasten buurman: zij waren reeds
principieel aan den cocktail, alsMolière's
brave burgerman, zonder het te weten.
Et voila: de cocktail is maar een mengsel
van eenige dranken, in de verhouding
die ons gehemelte en tong het meeste
streelt. Zoo iets zou modern zijn....
Wat hangt er den cocktail nog meer
dreigend boven het hoofd? Zijn prijs!
Men betaalt hem, om zijn geheimzinnig
heid, ijselijk duur, als men hem niet
zelf maakt.
Niemand weet waarom een half glas
vermouth, geschonken bij een half glas
gin, evenveel kost als een rondje van
tijvee complete glazen van elk afzon
erlijk; maar de schenker, de meester van
den schenker en de vrienden van den
meester van den schenker varen er, in
hun roodfluweelen cafépaleizen en ma
honiehouten barretjes zeer wel bij, dat
niemand het weet
, Hier gebiedt de eer een kantteekening,
een nogmaals een slip van het romantisch
gordijn oplichten, dat ons tevens stelt
voor de ware romantiek van den cock
tail: zijn leven. Want het gaat met den
cocktail als met veel in dit nuchtere
bestaan: als men er de valsche roman
tiek heeft afgestoft, blijft er, Dionysos
zij gedankt, een echte over. En wel deze,
dat de goede cocktailmixer met precies
evenveel bestanddeelen iets
verrukkelijks schept, terwijl de onbegaafde een
giftmenger wordt; ongeveer zooals de
mensch zich de gaven des levens mengt,
goed en kwaad gebruikt....
De goede cocktailmixer dan, is een
begaafde: een toovenaar; hij maakt dat
twee plus twee tien worden en als zoo
danig is hij onbetaalbaar. En zeldzaam.
Hij verdient dus voor zijn eene glas
terecht meer dan de vier, die elk schenker
kan schenken; hij is familielid van den
djchter die met zes woorden een onsterf
elijken regel schrijft, waar de burger er
slechts een slecht briefje mee schrijven
k#n. Maar men kan hem met een
lantaarntje zoeken.... al betaalt men hem
onder alle directe en indirecte moderne
verlichtingen.
l Vraag mij zijn geheim niet. Wie weet
Waarom alle gebraden kippen niet
hetzelföe zijn en waarom alle nachtegalen
anders zingen? Maar laat ik u nog een
schrede verder voeren in de prosodie
van deze poëzie van den alcohol. En
wel langs den historischen weg, zooals
het betaamt. De oudste cocktails zijn
de eenvoudigste: men legde een heel
klein klontje suiker in een heel groot
glas, druppelde er een tikje angostura
op, schonk er een rechtzinnigen drank
bij en verkoelde alles met wat ijs
Concurrentie en tureluurschheid hebben
dien eenvoud, die reeds klassie kwas
omdat elk te veel of te weinig de nobele
vefhoudingen bederft, veranderd in
samenstellingen met zooveel druppels
a, b, c, d en e, zooveel maatstreepjes
dit en dat en wat anders toe, dat men
het de decadentie van den cocktail mag
noemen! Als deze is het meest niet sma
kelijk: alleen de meester brengt uit
zooveel variatie nog iets terecht. Laat
u raden, en wees klassiek. Zoek het in
de eenvoudige maar sterke grondslagen.
Een batterij flesschen en fleschjes
heeft niemand noodig om zijn eerste
wankele schreden te zetten: een flesch
dry gin, (dat is niét de gebruikelijke
nationale genever) een flesch Fransche
en een Italiaansche vermouth, en een
Angostura voor den tic. Laat u de
Italiaansche vermouth door een be
trouwbaar handelsman verkoopen, want
men bestookt haar den laatsten tijd
ernstig met water en kaneel, bij het
bottelen; en kies uw Angostura van de beste:
want zij geeft den kostbaren druppel
geur aan uw werk. Met dit weinige vallen
reeds vele combinaties en experimenten
te ondernemen Het wonder van den
cocktail ligt tusschen de strepen van
uw maatglas !
Vul uw voorraad aan met sherry,
oranjebitter, whisky (voor sommige
mengsels Rye-whisky en geenSchotsche),
grenadine, cognac, kinawijn, curacao,
en ge zijt reeds geweldig uitgerust.
Dagelijksche keukenbehoeften als poeder
suiker, citroen, melk, sinaasappels, rekent
een enthousiast onderzoeker van een
gebied als dit niet mede, en ijs is slechts
bevroren water. De aanschaf is on
getwijfeld duur; hij wordt opgeheven
door het veel spaarzamer gebruik, en
komt ten slotte niet kostbaarder uit dan
eenig andere keldervulling, bestemd voor
de goede vaderlandsche gewoonte om
vóór tafel met betamelijke langzaamheid
en gezellige eensgezindheid verminderd
te worden.
Voeg aan dit alles een handboekje toe
als Robert Vermeire's Cocktails" (H.
Jenkins Ed.) en gij bezit een nieuw,
nuttig en aangenaam gezelschapsspel.
Want uw shaker is wel een pronkstuk,
maar vraag ze cadeau van een rijken
oom. Het kan alles meestal zeer wel ge
schieden in een grooten sterken tumbler,
met een zeefje erbij voor het
afschenken....
Ik wil u niet verheelen dat er menschen
zijn die het nooit leeren", noch voor
spiegelen hoe de bekwame mixer zijn
vijanden met een druppel extra en een
scheutje toe ernstig veralcoholiseeren
kan, terwijl hij zijn vrienden, met een
iets andere combinatie, gelukkig kan
maken en te zijner tijd, zoo noodig,
ontalcoholiseeren.
Maar het is zoo, en ik blijf er bij, dat
de cocktail ons bovendien wijze lessen
leert: het maat houden; den eerbied voor
juiste verhoudingen als grondbeginsel
van alle goede dingen des levens, een
aristocratisch beginsel, omdat, naar ge
zegd werd, het resultaat van twee plus
twee hier geen vier gelijkgerechtigde
eenheden levert, maar varieert van nul
tot tien: van niets nut tot ideaal. Ik
spreek u niet van de menschenkennis,
per cocktail op te doen: gij zult zien
dat de aangebedene uws harten een
druppel grenadine meer verkiest in haar
onvolprezen Rose", dan haar vriendin
die ze bitterder drinkt; gij zult uw
vrienden klassificeeren in afwijking op
de recepten van iets minder dry" tot
fuil": en gij zult zien dat er iets in hun
persoon met dat alles overeenstemt, een
kleine openbaring van karakters, een
zoeklichtje als bij sport, kaartspel,
dansen, etc.
En ten slotte, o laatste wijsheid, zult
gij zien dat de cocktail maar een variatie
CONDUITE INTÉRIEURE, 4zitplaat~
sen, Schokbrekers, Ballonbanden,
4-wielremmen, geheel compleet f 27SO."~
Di Importeur:
j.uönmio
Sbdlioudirskadi
114
«MS1ERDAM.
Aanbevolen door H* H. Doctoren
Snelschrift <*» ?» *^-*Z /f^*£e In den Boekh- en na
RIËNTSBALT m~m9-*^^ -*^^ postwissei bij RIËNTS
7 u J nc n. c *Ü. ;!>^/^<""N BALT' Den
HaaSZelfond. 95 Ct. f r. * ^^^L^^t^» Daguerrestraat 28.
DEGELIJKE OPLEIDING, mond. en schrift, aan bovenstaand adres.
VICTORIA-WATER
Uitstekend te
vermengen
OBER1AHNSTEIN
met wijn of
vruchtensappen
is en u op den duur af en toe gaat ver
velen en terugvoert tot de welbeproefde
oude genietingen van simpeler dranken.
Na haar schakeeringen en
ingewikkeldheden zult gij het oprechte verweerde
gezicht van den ouden rooden wijn, de
bekoorlijke gratie en den geur van den
witten bordeaux, den adel van den sherry,
de bloemrijkheid van den port en de
gedegen spiritualiteit van den
vaderlandschen genever weer beter waardee
ren, als hebbende een eenvoudig en ver
trouwd karakter. Gij zult kennis van
het goede des levens hebben opgedaan,
kostbaarste kennis, van het geraffineerde
der combinaties tot het laatste raffine
ment van den waren eenvoud, en gij
zult, wat de mode betreft, zeer a la page
zijn, want ik behoef u niet meer te voor
spellen dat de zakelijke wijsheid onzer
vaderen opnieuw terugkeert, die wisten
wat zij aten, dronken en deden, en die de
theorie, in politiek, liefde, kunst, en
tafelen, een wissewasje noemden. Zoodat
wij kunnen besluiten met het tweede
couplet van den dichter:
Enfin,
II vivait quand mème. Il faut cro/re
/e/i que ce soit mourir un peu
A mon avis Je ne pas boire
De ce joli Vin du Bon Dieu.
Want alle cocktails volle eer gedaan,
wat zijn u] anders dan een aanleiding
om meer eer te doen aan ce joli Vin,
Dionysos' eigen lijfdrank ten
welvoorzietien disch? Een aardig voorspel
K. ARAGUEUZ