Historisch Archief 1877-1940
DE GROENE AMSTERDAMMER VAN 22 OCTOBER 1927
11
WELEER EN NOU
door en met teekeningen van CORNELIS VETH
De schoolmeester
Een oude schuw of deel was het lokaal,
Een gard, een a-b-c.-boek 't materiaal,
Hij ivas een koster of een oude heereknecht,
Met ijver en tucht kwam de rest wel terecht
En was het leeren voor dien dag gedaan,
Dan is niemand rouwig huistoe gegaan.
Meneer de onderwijzer, sta ons bij!
Is die vacantietijd dan nooit voorbij?
Zeg ik mijn kindren: houd je toch eens stil!"
Dan heet het: op school mag je doen wat je wil!
Daar is het leuk", daar heb je altijd schik.
Thuis amuseer je je geen oogenblik".
mensch de gave verleent een ander mensch te
scheppen uit zijn eigen vleesch en bloed.
Voor dit wonder plaatste ons Emma Gramatica
tweemaal op den eersten avond, waarop zij niet
slechts optrad in twee verschillende gedaanten",
maar twee maal volledig een menschenleven leefde
in de concentratie van het oogenblik. Eerst, in de
rol van het krankzinnige meisje in d'Annunzio's
Een lentemorgendroom", als de groote martelares
der liefde, waarbij de liefdevrouwen van alle
- tqdén, in het bijzonder die der Italiaansche Re
naissance, aan ons geestesoog voorbijgingen. Een
figuurtje, nauwelijks meer een lichaam, een
tusschen hemel en aarde zwevende ziel, zóó ge
folterd, en nochtans zóó harmonisch in haar
verscheurdheid, dat we de heiligheid 'der smart
l'honneup de souffrir" gewaar werden. Daarna,
als het, met den bezem vergroeid, naar den bezem
gekromd, sloof je in Barrie's: The old lady's
medals", als de nederigste incarnatie der Mater
Bolorosa. Van Emma Gramatica zelve hebben we
'pp dezen avond niets gezien; ik zou niet bij be
nadering kunnen zeggen hoe deze Italiaansche
j actrice er in de werkelijkheid uitziet, hoe haar
eigen stem is.
Groote karakterspeelsters komen onder de
Vrouwen op het tooneel bijna niet-voor. Zij zijn,
ook al bereiken zij in een of andere karakterrol het
hoogste (mevrouw de Boer-van Rijk, Tilla Durieux)
in' den regel genre-speelsters. Ook de mannelijke
groote karakterspelers zijn trouwens te tellen.
Duitschland heeft als representieve figuur
Bassermann, Nederland Royaards, Frankrijk had Lucien
Guitry. Zij de feitelijke bouwers van het
repertoire worden door het publiek minder gemak
kelijk benaderd en op hun waarde geschat dan de
romantici (Bouwmeester, Coquelin, La Roche)
dan, de lyrici (Moïssi, in kleinere afmetingen Tilly
Lus) dan de genre-spelers (Musch, Paul Wegener).
Doch hun succes is duurzamer en zij hebben, als
de Balzac's van het tooneel, de voldoening een
wereld uit zichzelf op te trekken, die met hen
groeit, menschen te scheppen, welke na n avond,
volledig en vast, in ons blijven leven als een deel
van ons zelf.
Tot deze~zeldzame karakterspelers"lijkt mij in
de vrouwelijke linie, waarin bij ons mevr. Mann
pal staat, ook Emma Gramatica te behooren, en na
haar eerste optreden, zijn we, juist in dit verband,
uitermate gespannen op haar verder repertoire.
Het begin was in elk geval doorslaande wat haar
begaafdheid betreft en van groote bekoring boven
dien. Ik zie niet graag een krankzinnige op het
tooneel. Doch het liefde-lijden, dat Emma Grama
tica door den waanzin heen speelde, was van een
aangrijpende schoonheid. De nacht, waarin,, La
Demente", met den in haar armen vermoorden
geliefde, de genade der zinsverbijstering af
wachtte, speelde zichj nog eenmaal voor onze
oogen af, in de trillende trekken van dit lieflijk
en tragisch gelaat, in het koesterend gebaar, in de
overgave van het fragile lichaam aan een
bovenmenschelijke liefde en een bovenmenschelijk leed.
|f Dit was niet meer het krankzinnige meisje uit
d'Annunzio's oppervlakkig stukje, door dokter en
verpleegster angstvallig bewaakt, dit was een
vrije, naakte ziel, die huiveren deed. Aldus wordt
er geleden achter het masker van het verstand,
onder de controle van den geest. Deze waanzin
was een démasqué. Ontsteltenis kwam over de zaal.
Allerliefst is dat stukje van Barriel Drie scènes
uit den oorlogstijd, met de lieve onbetrouwbaarheid
van een legende en de poëzie van een ballade.
De romantiek van een oude schoonmaakster,
die het zoo gekleed vond om een zoon aan het
front te hebben en, wanneer zij onder de in de krant
vermelde helden toevallig haar naam vindt, de
verzoeking niet kan weerstaan dezen held haar
zoon te jokken, haar eenigen zoon... Zij zendt hem
lekkernijen, bereidt alles voor zijn mogelijke thuis
komst, toont haar vriendinnen zijn brieven, die ze
het zijn leege enveloppen aan haar schrale
borst koestert. Doch is niet weinig verschrikt als de
pastoor op een dag den poilu inconnu" in levenden
lijve tot haar voert! Welk een confrontatie met den
geweldigen Schot, die over het geval alles behalve
gesticht is, van verlegenheid mannelijk-barsch doet
tegen het kleine wijfje met haar schuldbewuste,
blije oogjes. Tot de ingeschapen moederlijke
goedheid toch het pleit wint. Wie zou in deze barre
wereld van den oorlog een moeder versmaden, al is
het dan maar een nagemaakte ! Stille pret krijgen
ze er samen in. Verteedering, liefde, gehechtheid.
De triomf van het moederschap, en van de humani
teit. Het geheele tooneel glunderde, toen de vrien
dinnen kwamen om hem" te zien. Als de wijzen
uit het Oosten om het wonder, met zijn ransel en
zijn stevige bloote knieën, stonden daar de drie
vrouwtjes. ...
Het tweede tooneel brengt het afscheid. Het
derde: den brief met het doodsbericht, zijn kleeren,
zijn medailles", aan Moeder" vermaakt. Zij zegt
dan niets meer, men wist niet of ze schreide, maar
de zaal schreide om haar. Dan bergt ze alles op,
doch neemt de medailles weer uit de kist. En op
haar maagdelijk lijfje, op den zwarten omslagdoek,
spelt zij de eereteekens, vóór ze, bedroefd, maar
fier, bezem en emmer weer opneemt voor het werk
van den dag.
Men zou er Rembrandt voor moeten zijn om van
het kromme krieltje, met haar energiek rimpel
kopje, haar stralende kraal-oogjes en haar innige
handjes, dit schoon avontuur na te kunnen vertellen.
Het geheele stukje werd aardig gespeeld, een fijne
groteske. Benassi heette de goedige reus, die het
pseudo-moedertje haast fijn kneep in zijn laatste
omhelzing. Hij was een alleszins waardig partnor
en een beminnelijk acteur.
Laten we hopen, dat de heer Helm Emma
Gramatica veel van het land van Rembrandt zal
laten zien.
JOS. HARTOG
Hoofdsteeg 17
Rotterdam
Nobelstraat 28
Utrecht.
Alle Fotobenoodigdheden. Nog enkele prima
gelegenheldstoeatellen. Ook genegen te rullen (alleen goede oevtellen).