Historisch Archief 1877-1940
TJE KUCNE AMSTEI
21 JANUARI 1928
13
Dramatische kroniek
door TOP NAEFF
Vereenigd Tooneel: Spel van liefde en list,
door Marivaux
"p MILB Faguet heeft voor de Lutetia-uitgave
van'het Theater Marivaux" een prachtige
"voorrede geschreven, waarin hij het werk met zijn
deugden en gebreken in het zuiverst lieht stelt en
o.a. doet uitkomen hoe er, na Molière, voor
Marivaux feitelijk niets anders* overbleef dan: de
oppervlakte, waar hij zijn kinderlijke liefdespelen
wel wijselijk vrijhield van alle karakteristiek en
moraal. Marivaux beleed het openlijk: niet meer
wilde hij geven dan marivaudage", en bracht het
bij dit beginsel tot een eigen volmaaktheid, welke
na twee-en-een-halve eeuw nog niets van haar
betoovering heeft ingeboet. Hij dreef den spot met
?de Classieken" en noemde zich voor zijn tijd: een
moderne. Terecht, mogen wij thans erkennen,
?want de psychologie, die in zijn oeuvre
karakter-ontleding en zedeschildering vervangt, is de
psychologie van het gevoel, van de liefde in haar
eerste en teerste ontvankelijkheid.
p| Het ontluiken, de dageraad. Het werk zou met
zijn onnoozele intrigue en geletterde dialogen ver
moedelijk al lang vergeten zijn, leefde niet daar
onder dat verrukkelijk jong en schuchter aan
voelen, dat misschien het schoonste in de liefde is,
met de gestage vrees elkander teleur te stellen, te
mishagen, mis te verstaan ....
|fc Zóó vinden we het dan ook omspeeld door
?den glimlach van een ouder mensch ??in ,,Le jeu
de'l'amour et du hasard". Silvia en Dorante zijn
voor elkander bestemd, doch zij kennen elkaar
:zelfs van uiterlijk niet, en ook het gehoorzaamst
hart wil nog zijn illusies. Beiden komen op dezelfde
Jist, elkander alsnog te zoeken" in een wereld van
fantasie, waar, als op het gemaskerd bal, het ware
,gelaat bedekt mag blijven, waar nog niet de be
vangenheid van het verloofd-zijn hun prilste ge
voelens aantasten kan, waar het hart zich nog vrij
waant te kiezen, Dorante vermomt zich als zijn
inecht Pasquin, Silvia kruipt weg in de kleeren
van haar kamenier Lisette. Het groote
'misver-stand haalt al de kleine misverstanden^aan, die
in de liefde onontbeerlijk, en even zoet als bitter
zijn. Verwijdering in ernst zou Marivaux niet
ge?doogen, zijn personages zijn uiterst welopgevoede
kinderen; de meid en de knecht, die noodgedwongen
het spel der meesters navolgen met dezelfde ge
lukkige uitkomst, gedragen zich, bij ietwat losser
manieren, in den grond niet minder onberispelijk
dan zij. En als ze malkander alle vier, passend
naar rang en stand, gevonden" hebben, is het
stukje uit. Nauwelijks tot den eersten kus laat
Marivaux het komen .... de dauw zou er mee
van de vrucht gaan. Niet alles in de liefde is be
stemd voor de galerij. Daarvoor is of moeten
we zeggen was? het gordijn.
Wel zeer jong moet dit werk gespeeld worden.
Stijlvol en doorzichtig. Als praestatie leek mij het
optreden van Copeau en zijn troepje in ons land wel
wat overschat, meer school- vooralsnog dan kunst.
Bij dit ,,Spel van liefde en list", dat voor de impro
visatie" alles biedt wat een regisseur maar kan
verlangen, voelden wij nochtans sterk de waarde
der beginselen, en het zuiverings-proces als eersten
?eisen. En merkwaardig genoeg, men zou kunnen
jneenen: in tegenstelling daarmee, gingen bij de
vertooning van het Vereenigd Tooneel" onze ge
dachten niet minder uit naar den ouden tooneeltijd,
toen het zangspel nog in eere was, en men de
j.soubrettes" ik behoef maar Guusje Poolman
te noemen zoo uit de leden van het gezelschap
kon halen, die ook voor het litteraire werk in de
lichte lijn de melodieuse en zonnige eigenschappen
van nature bezaten. Noch de bevallige en stijl
volle ingetogenheid der Copianen, noch de natuur
lijke charme der oude garde, vonden we bij deze
proeve van bekwaanïheid-in-het-genre van het
Vereenigd Tooneel". Een onmelet, die niet schui
men wou. Een weinig boeiende vertooning, welke
overigens vlot liep en haar verdiensten had.
Een Silvia" vindt men onder de Hollandsche
actrices niet licht. Vera Bondam, in het vuur
getoracht voor een rol, die haar niet lag, gaf er haar
distinctie aan, doch herinnerde alleen in enkele
directe kreten van het hart aan hetgeen zij soms
in moderne rollen vermag te geven. Mlnnie ten
JHo/e, levendiger, mït mjer natuurlijken aanlog
voor haar emplooi van kamenier, bleek als actrice
te weinig onderlegd om meer te kunnen bereiken
dan. een bekoorlijke dibttaite. Het is niet mogelijk
mat ongeschoolde stemmen Marivaux' woorden
vloed zóó te laten vloeien, dartelen en verkiüiken,
FRANZ SEDLACEK, STADSTAFEREEL (OOSTSMUJKSCTIE TENTOONSTELLING)
dat men .... vergeet dat het woorden zijn. Komt
daar dan nog een overdaad aan gebaren bij, dan
wordt het voor den toeschouwer een druk in plaats
van een plezier.
Van de heeren had alleen la Chapelle in de
vaderrol den genoegelijken snit. Oees Laseur.
minder gelukkig in een bijrol, zou wellicht don
knecht Pasquin" voor het dóraillement hebben
behoed, waarheen Kaart hem stuurde. llooger dan
Goldoni moet dezo gevierde kluchtspel-speler niet
grijpen, het werk van den Franschen lettre"
stelt een geheel anderen eisch. Voo?r Dirk Verbeek,
in de rol van den omvoerstaanbaren minnaar
Doranto, geldt wat hij zelf' zegt omtrent de lieve
Silvia: Elle est si aiiuable cju'on aurait de la
peino a ne lui pas parier d'amour". De hoele zaal
moet als het ware deze declaratie maar nauwelijks
binnen do lippen kunnen houden. Ik kan niet
zeggen, dat de heer Verbeek mij in groote ver
leiding heeft gebracht.
R ie Cramer had het spel fraai en harmonisch
in zijn felle kleuren gemonteerd. Om den afstand,
om de geheiinpjes", om het gordijn", dat er
op de schilderijen, symbolisch, al half overheen
hangt, zie ik de 17e-eeuwsche galanterieën altijd
nog liever in de gobelintinten, die Watteau en
Eragonard er voor bestemden, alles een beetje
diffuus. . . . Maar dat is een zaak van smaak, en
zelfs van oudorwetschen smaak, en op de gegeven
wij^e het salon frisch en fijn als een Ohineesch
paviljoen is het ongetwijfeld meer naar don
modernen geost. En do geschilderde, in plaats
geborduurde brocateu, kwamen er even kost baar
als fleurig in uit, en zullen nog beter voldoen
wanneer ze wat uit de verf zijn, soepeler vallen,
en bijgevolg slanker en jeugdiger relief geven aan
de fragile figuurtjes.
door A. PLASSCHAERT
Oostenrijksche tentoonstelling te Amsterdam
Wonnen is de stad dor Brueghel's. Wat Brueghel
voor de waereld beteekerit, kan nu slechts hij be
naderen, die weet wat l'errueke is voor sommigen
onzer. Brueghel is de realist, met achter dat realisme
een groote schrik van ongekende krachten, liet is
te begrijpen, dat deze natuurlijkheid" van
Brueghel, en dit geheim achter zulke natuurlijkheid
Weensche schilders niet onverschillig kon laten, ja
moest overwinnen, soms, ten koste der persoon
lijkheid, anderzijds moest opwekken tot een wed
strijd, waarbij de Vlaming de grootere steeds bleef.
Laske, dien wij langzamerhand in Holland goed
gaan kennen, heeft sterk den invloed van Brue
ghel ervaren; ook het phantastisch element, dat
Vlamingen eigen is naast picturaleri zin. voor
realiteit. Hij heeft zelfs den groot en schrik begre
pen van Brueghel, die de figuren panisch opeens
kan doen vluchten zonder dat zij weten waar
heen. Hij, Laske, heeft van den vroegeren
seliilder do lust tot het schilderij vol figuren, en ook
heeft hij de zilte vroolijkheid doorzien, een
vrooJijkheid, waarbij de menschen op marionetten
lijken, en waar een Achterbaksehe aan touwtjes
lijkt te trekken. Ook het naïeve van Bruoghol
(wat is dat eigenlijk dat naïeve?) ontging' Laske
niet. Eri toch: hoe ijl en dun lijkt zijn werk, vooral
op deze tentoonstelling! Ik herinner mij van vroe
ger sterker werk (was dat niet te krijgen:') hier
is l.aske phantastisch zonder groote phü'itaisie,
koddig moor dan komisch, en van de
mensehelijkheid is er te min.