De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1928 29 september pagina 6

29 september 1928 – pagina 6

Dit is een ingescande tekst.

DE GROENE AMSTERDAMMER VAN 29 SEPTEMBER 1928 No. 2678 10 VRAGEN EN ANTWOORDEN WELKE DE MEEST BELANGRIJKE DINGEN OVER KOFFIE BEHANDELEN Vraag l. Waarom kunnen zooveel rnenschcn geen kof/ie verdragen'? Antwoord: Omdat de koffie een stof be vat, genaamd coffeïne een plantengift. Ook in thee komt dezelfde stof voor onder den naam theïne. Deze stof kan nadeeligen invloed uitoefenen op hart en zenuwen. Bovendien veroor zaakt ze slapeloosheid. Vraag 2. Hoe kan men deze uitwerking voorkomen? Antwoord: Door deze schadelijke stof aan de koffie te onttrekken vóór men de koffie in den handel brengt. Vraag 3. Als dat alles is, waarom wordt het dan niet door eiken koffieleverancier gedaan? Antwoord: Omdat het probleem der ont trekking der coffeïne aan de koffieboonen voor de chemische wetenschap uiterst moeilijk was. OF MG STEEDS KOFFIE HflG Vraag 4. Is U van meening, dal dit pro bleem thans met succes is opgelost? Antwoord: Zeer zeker, Koffie Hag is ge garandeerd coffeïnevrij, overeenkom stig de bij de wet gestelde voorschrif ten. 97 % der coffeïne is uit deze koffieboonen verwijderd. Vraag 5. Wilt U daarmede zeggen, dat ik nu werkelijk 2 d 3 kopjes koffie rnag drinken, zelfs 's avonds laat, zonder dit genot met een onrustigen nacht te moeten bekoopen? Antwoord: Wel zeker, noch slapeloos heid, noch nervositeit of andere ongewenschte verschijnselen behoeft U te vreezen na gebruik van deze koffie. Vraag 6. En wat zeggen de Geneesheeren van Koffie Hag? Antwoord: Meer dan 10.GOU Oeneesheeren in binnen- en buitenland mannen van wereldreputatie be velen Koffie Hag aan en zijn meestal persoonlijke verbruikers. Vraag eens Uw eigen arts ! Vraag 1. Is Kof/ie Hag lekker? Antwoord: Het is een melange van de edelste koffieboonen, welke Zuid- en Centraal-Amerika, Java en Arabi voortbrengen. Niets is aan deze heer lijke koffieboonen toegevoegd. Het is zuivere koffie van een ongekend fijn aroma en een bijzonder pittigen smaak Vraag 8. Maar hoe zit dat met de ver wijdering der coffeïne? Wordt de smaak der koffie daardoor niet beïnvloed? Antwoord: In het geheel niet. De coffeïne heeft niets uit te staan met aroma en smaak der koffieboonen. Ze wordt aan de ruwe koffieboonen onttrokken, ter wijl de aroma-gevende stoffen eerst bij het branden ontstaan. De melange van Koffie Hag wordt vakkundig samen gesteld en op de meest geperfectionneerde wijze gebrand. Vraag 9. Hoe staat liet dan met het gevoel van welbehagen en gezelligheid, ik be doel het echt prettige gevoel, hetgeen men bij gebruik van een kopje koffie heeft? Is deze werking niet uitgeschakeld door de onttrekking der coffeïne? Antwoord : Neen zeker niet. Dit gevoel is de natuurlijke uitwerking van een aromatischen warmen drank. Koffie Hag schept de sfeer van genot en welbe hagen. Vraag K). Als dit alles zoo is, waarom zou ik dan nog aarzelen te profitceren van de genoegens van een lekker kopje koffie zonder de gevreesde nadeelen? Antwoord: U kunt het gerust doen, nog heden. Waarom zou U niet? In alle goede zaken is Hag verkrijgbaar a / 0.80 per origineel pakje en ook in de meeste goede Hotels en Restaurants wordt Koffie l lag geserveerd. Weifelaars en Twijfelaars kunnen eerst proeven. Tegen inzending van onderstaanden bon met /0.40 in postzegels leveren wij tijdelijk, rechtstreeks over de post, een proefblikje Koffie Hag gemalen of boonen. Wij hopen ook U het overtuigend be wijs te mogen leveren, dat Hag stellig beter en gezonder is ook voor U. Knipt U dezen bon uit, voordat U het vergeet, /oodat U niet eerst door een ernstige storing Uwer nachtrust weer aan het bestaan van Koffie Hag herinnerd moet worden. Denkt U er ook om, dat sterke thee de genoegens van een lekker kopje koffie niet kan vervangen en vergeet U niet, dat meer thee Uw spijsverteering op den duur onaangenaam kan beïnvloeden. Dus Koffie Hag Nacht of Dag; ze is beslist beter en gezonder. Hier is Uw bon: D/"\\T in gesloten enveloppe gefranjjl/IN keerd niet 7' '?et te verzenden aan KOFFIE 11 Au MAAT SCHAPPIJ, AMSTERDAM. Hierbij 40 cent in Postzegel waarvoor ik wensch te ontvangen: l procfblikje Koffie Hat; Bonnen (dooi halen wat niet verlangd wordt.) NAAM : PLAATS: Of. Amstcid Nieuwe Fransche boeken door J. Tielrooy f.--- r'. Ramu?. L'iinioni (In niiindi'. Parijs. l'loti. lll //?. Het zou dwaas zijn C.?F. Itamuz te ontdekken". Zijn roem is in de gansche were'd gevestigd, bij de goede onderscheiders althans, l Lij is ook reeds vijftig jaar en schreef talrijke werken. Maar een traditioneel-Fraiische geest voedt vooroordeelen tegen Kamuz, om redenen van stijl; ook zijn Zwitsersch vaderland kan ten onzent weinig voor hem doen. Wel werd in de Nederlandsche pers reeds eenige malen goed over hem geschreven: een nieuwe a.anbove'ing is daarom niet minder nuttig, naar ik wil hopen. Ramuz beschrijft hier een kleine Zwitserschf stad. in de. nog niet zoo PUROL zoefde. fudd U dooien van 30-60 « 90 et. Tube 80 et. Bi) Apolh. tn Dfogteten ver van ons af liggende jaren, dat haar oude rust door de nieuwe uil vindingen en hei drukker verkeer verstoord werd. Ken jonge man is er uit verre landen teruggekeerd en heeft wonderlijke voihalen: er ?zouden landen bestaan niet gele rivieren, en gele menseheti. en tien andere godsdiensten dan de van ouds bekende: er /ouden mannen '/.ijn. die met meer dan n. vrouw mogen trouwen. Tegelijk vestigt zich te mid den der eenvoudige bevolking een bioscoop-onderneming: op een l'ehtend vierkant laat /.e meisjes ont voeren, dooden herrijzen. palmen wuiven. ..De toutes les facons, et de tous les cotés. Ie monde nous est arrivédessus, et il a téa la l'ois pour nous dans des mots et dans des images". Het stadje is er geheel ont steld van. .Jongens loopen van huis. meisjes lijden in haar liefde, rijpe vrouwen knippen haar japonnen wat lager uit. verliefde jonge mannen be stelen de' bankinstelling die hun den kost geeft, een onteerde vader pleegt moord en zelfmoord. KM de bevolking ziet oen ronddolend d\vaas voor den teruggekeerde!! .lezus aan. Al die ge beurtenissen /.ijn dooreengevlocliton. niet kunstig, niet met opzet, enkel op ordev van 's schrijvers gevoel, geloof ik. Telkens verschiet er een beeldje: alleen het beeld van de stad is altijd present. Men denkt soms aan (Ie kunst van Jules Komairis: nok liij hem is een <t('i)it'ei(»<'ftti/i telkens //r/'.smy// irr het verhaal. Maai- erkennen doet Kamuy. slechts zijn. bewondering voor ('laudel en Péguy. Hoe zou hij dezen laatste ook verloochenen;' Die aandringende her halingen, die .stampende gang. die litanieën het is de stijl van l'éguy op ende op. Alleen niet doorloopond : en Pégiiy schreef toch ook z\va:irdcr. meel' dreunend. Soms ontmoet men beele passages die uitsluitend van Hamii'/. r/.ijn: lange zinnen met ver broken syntaxis en een stugge stape ling van berichten: ..en toen heeft hij yich naar zijn moeder Ingeven etr het licht is geel geweest tegen de bergen: en daal' wij vernomen hadden dat er iets zou gebeuren, en het was gebeurd en het was grootsch. togen wij uit". Knz. enz. Ik citeer hier niet. ik ver/.in imiteerend, misschien wel wat pei>it'leerend. want mij hindert bij Kamuz soms wat ik voel a.ls gemaa.kte, ..bijbelsche" n-üevetoit (Wellicht lot een tweede nabuur geworden). In hun totaliteit legden zijti zinnen niettemin o:>k dikwijls een vreemden glans va1! poëzie over de feiten: verbeelding en werkelijkheid vloeien hier en daar ineen; men zi<'t menschonhoofden. groepen van hoofden a.fsteken tegen een geheimzinnig licht, dat van elders schijnt te komen. .Men verwonder! er zich niet over dat liamuz zelf schreef: ...Je vieiis d'ailleui's. .Ie suis Incidicap dans l'espace comme dans Ie temps". ( AiilholtHiii' va.n Kra.: ...Itigement d.' l'auteur sur lui-méme"). Men ver wondert zich enkel groot elijks over de wereld, gelijk deze schrijver er 'zich gesladiii en di'-p over verwondert. Verwondering, beu'in der kunst .... O .VI VANGEN: M. Allotte de la Ftiye, lules Verne. sa rit' son oeuvre. Geil! Parijs, Kra. G. André-Cuel, Le menciir de 7<)/i'5. Pion. Georgcs Dnhamcl, een bundel studies, geill. (Le Capitole) Zijn nieuwe roman I-a Nuit d'orage is onlangs in boekvorm verschenen, na in n der tijdschriften gestaan te hebben B. Malm (teekenaar) en J. Komains (auteur der inleiding): S'un'cnirs du Vieux-Culombit'r (fiöoorspronkelijke teekeningeni. I5ij C. Aveline G. des Hons, Anatnlc l-'nmce el Jean Racit-u'. Colin M Kahn, Anatnle trance c! i'.mih' Zo!tt. Lemargft. Een Vondel-kalender voor 1929 liet is op ."> Februari l I t w -n een ha.lve eeuw geleden, dat \ oml«-l in zijn woning ..i>p de ('iirjel. over d.\Varmoesgrafl" op 92-jaritroii leeftijd is overleden. De redactie van de wereldbiblio theek is op het denkbeeld gekomen. een Vondel-Kalender voor HtÜ'1 uit te geven. De kalender is samengesteld uit 12 Prenten naar kopergravuren van Siiyderhoet'f. Theod. Mat ham. C. van Dalen. Ihielwech. Keiniei l'ersvn en Ka Ie k. platen gesneden naar de talileaux dooi' Saiidrarl te Amsterdam ver\ aardigd voor het Mof van Maximiliaan van Hevelen. waarbij Vondel zelf vroolijk gerijmde bijschriften maakte, terwijl ('iisper van Uaarlo ze bezong in deftige. Katijnsche verzen. Vondel's t> regeliuc bijschriften zijn afgedrukt aan het hoofd der kalenderblailen. liet zwart en wit der beelden is, omgeven met een stille versiering in bronsgroene en goudbriiine tinten, liet rooster der data is uitge\ oenl in de g,!\ e en duide lijke cijfers van het Krasmus-t ype. LINCOLN de meest volmaakte wagen JAN LIMBAGH- Haarlem

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl