Historisch Archief 1877-1940
16
DE GROENE AMSTERDAMMER VAN 27 OCTOBER 1928
No. 2682
PROJECTIE.
De ideale projectie-lantaarn zoowel voor huis- als
schoolgebruik (voor doorschijnende en ondoorschijnende voorwerpen)
is: een JANUS EPIDIASCOOP Prospectus op aanvrage
JOS. HARTOG.
Hoofdsteeg 17 _ Nobelstraat 28
Rotterdam. Utrecht.
Ex oriente lux
Leo 11 IWousslnac ..Ie cinéma soviétïquo.''
Ljibrairi»- Gallimarcl. Paris.
DE heer Moussinac, bekend Parijsch film
criticus heeft een studiereis naar Rusland ge
maakt, om zich persoonlijk op de hoogte te stellen
van de toestanden op cinematografisch gebied in
den Sovjet-Staat en hij heeft zijn bevindingen
neergelegd in een geschrift, dat weinig minder dan
enthousiast kan genoemd worden. Een resultaat,
dat we overigens gewoon zijn bij iedeien gast der
U.R.S.S. en dat tot groote, onvermengde vreugde
aanleiding zou kunnen geven, waren de onder
vindingen in politicis," daarmede niet in zoo
pijnlijk contrast. Het feit, dat de schrijver over
tuigd communist is en alzoo sterk gedisponeerd,
om op de zegeningen van het Sovjetbewind een ai
of niet bewusten nadruk te leggen, nopen mede tot
eenige voorzichtigheid, bij het trekken van con
clusies.
Daartegenover staat, dat Moussinac een uit
stekenden naam heaft als eerlijk, moedig en scherp
ziend criticus en dat geeft, met toevoeging dan
van een korreltje Leninistisch zout, aan zijn boekje
een groote belangrijkheid. Immers alt: van al de
wonderlijke gerechten, die in den commuriistischen
heksenkeuken worden toebereid, kennen wij ook
van de Russische film weinig meer. dan enkele zeer
merkwaardige specimina. Wat gebeurt daar eigen
lijk, achter de barrière van taai >, brallende en
naïeve propaganda-leetuur, die de Russische revo
lutie als een tweede Chineesche muur om het
terrein harer werkzaamheden heeft opgericht'-'
Wij weten het niet het oor van West-Kuropa
vangt slechts het doffe gerommel op. ecner voort
durende inwendige beroering, eencr rustelooze
gisting, waarboven onrustbarende kreten als:
Trotsky"-,,Terreur"-.,Tsjeka"- en ..Contra-revo
lutie" uitsnerpen. En uit dien politiseerenden,
oreerenden en ruzieënden baaierd is de Russische
film tot ons gekomen.... een verrassing en een
openbaring! In den .,'Potjamkin" -- in .,I)e
Moeder" en in vele ande.'e filmwerkon heeft het
revolutionnaire sentiment" zich gesublimeerd tc-t
een kunstuiting, zoo sterk, zoo nieesleepend en zoo
oorspronkelijk, als wij gezien de gebruikelijke
meetingpropaganda stellig niet hadden ver
wacht. Hoe werd deze merkwaardige en oor
spronkelijke kunst geboren ? Hoe werken de
heksenmeesters Eisenstein. Pudowkin. Room-' Wat is
als wij den puerilen term mogen gebruiken hun
geheim"'?
Ziedaar vragen, die lederen filmbeschouwer reeds
lang hebben beziggehouden en die ons MoussinacV
boekje met groote nieuwsgierigheid d'oen opslaan.
Zooals het daar zwart op wit staa,t. is de op
lossing zeer eenvoudig: de Russische film is zoo
goed, omdat Rusland het paradijs der cineasten
is. ... voila ! En niet der cineasten-alleen, maar
het beloofde land in het algemeen. Men kan het
ons, niet-comnaunisteii, moeilijk euvel duiden, dat
wij dit nogal vér-gaand motief, met eenigszins
scheeve gezichten voor kennisgeving aannemen.
De harde ervaring der mensehelijke onvolmaakt
heid heeft ons nu eenmaal sceptisch gestemd.
tegenover iederen heilstaat en wij dienen Mous
sinac'!» geschrift dan ook zorgvuldig te trancheeren,
alvorens tot de consumptie over te gaan.
,,Le cinéma soviétique," zegt de schrijver in den aanhef,
reste théoriquement et pratiquement. jusqu' a nouvel ordre
Ie seul susceptible de fournir a l'humanjtédes oeuvres, et Ie
seul capable de lutter efficacement contre Ia cinématographie
internationale qui sera, dans quelques anneés . . . tout entiére
entre les mains du capitalisme amëricain."
Dat klopt vrijwel met de bevindingen, die
iedere belangstellende buitenstaander heeft kun
nen vaststellen en die wij ook te dezer plaatse meer
malen constateerden, /onder echter wij be
kennen het eerlijk - tot de ntopistische verklaring
van dit boek te komen.
Moussinac formuleert /,ijn opvatting als volgt:
de film vereischt. meer dan iedere andere kunst
vorm een onvoorwaardelijke discipline, gemeen
schappelijke inspiratie en gemeenschappelijke toe
wijding.
Le cinéma reclame déja une sorte de discipline collective,
par la nécessitémême des collaborateurs qu'il impose a tous
les degrés."
Welnu die gemeenschappelijke toewijding
vindt men slechts in de ideale gemeenschap: die
der Sovjet- Republieken.
,, . ,. Cet tat politique auquel il est fait allusion existe
déja en U. R. S. S."
Wij moeten hier tegenover opmerken, da.t de
praemisse dezer redeneering ons reeds uiterst aan
vechtbaar toeschijnt. Dat een kunst - zelfs een
geheel nieuwe vorm van kunst als de cinema
zou kunnen bestaan bij de gratie eener collectiviteit.
kunnen wij niet aanvaarden. Het sterkste voorbeeld
door Moussinac bijgebracht: de ..Knjas Potjamkin"
keert zich tégen deze stelling: het is juist, nieenen
wij, de krachtige, geniale persoonlijkheid van een
Eisenstein. die een massa-conceptie als de
..Pi.tjamkin" mogelijk maakte. Niet de politieke over
tuiging van een massa zal ooit het kunstwerk
scheppen slechts liet genie en de kracht der
kunstenaarspersoonlijkheid! Wie de zwakke film
..Die Todesbarke" en het wan-product ..Het gele
paspoort" gezien heeft, immers met dezelfde
..bezielde massa" gemaakt, zal stellig geen verder
bewijs van noode hebben. I loewel niet het voorrecht
van een onderzoek-in-loco genoten hebbende.
houden wij ons dan ook voorloopig maar liever aan
onze oorspronkelijke veronderstelling, dat. de film
in den volksaa.rd der Russen een merkwaardige
predispositie heeft gevonden voor dezen
eigenaardigen, nieuwen kunstvorm -?een zuiveren
rasaanleg, die met een communistische levens
beschouwing niets van doen heeft. Dat de Rus
sische film eerst onder het Sovjetbewind haar
groote vlucht heeft genomen, gelijk Moussinae
terecht constateert, schrijven wij eenvoudig toe
aan haar reorganisatie tot een voortreffelijk geleid
staatsbedrijf.
Kn deze reorga.nisa.Ui
belangwekkende h<
slim.
lle
il'd'/.aak van Moussiiuic's
verOOKTFEED-.JUOESKE
ZANDBLAD - SIGAREN 8 enIO ets.
In tegenstelling met de Amerikaanseh-
Kuropeesehe handelsfilm. *de ..film eapitaliste". die
eenvoudig winstobject is --- gaat de Russische
organisatie van het tegenovergestelde principe uit:
..Tous h's bénéfiees du cinéma, pour Ie d
veloppemeiit du cinéma" m.a.w. de Sovjetstaat, wil niet
a,an de film verdienen ~ - alle baten worden tot
verbetering en. versterking van het bedrijf-zelf
aangewend. Daardoor alleen, zegt Moussinüc. was
het mogelijk een jonge organisatie in nog geen drie
jaar tijds. tot een zoodanige capaciteit op te voeren.
Van dit standpunt uitgaande, heeft men de pro
ductie samengetrokken in drie groote lichamen:
de Xot'A'itio. de (dochter-instelling) .Uc.s/mf/inom
en de \\~iifkn. het filmcentrum der l'kraïne.
Van deze drie is de Snrkiiio de belangrijkste.
Opgericht in 1!)25 be/.it /.ij het monopolie voor
inen uitvoer van films voor geheel Rusland, /jij heeft
het bedrijfsplan ontworpen en beheerseht prac
tisch gesproken de nationale productie. Aandeel
houders en oprichters zijn: hè*. Volkscommissa
riaat van Onderwijs, de Raad van Industrie en
Kconomie. de twee voornaamste .sovjets van
Moskou en Leningrad en het Commissariaat van
Handel. Zij wordt geleid door een Raad van
Administratie van elf personen en technisch
bestuurd door een comité-van-vijf. gekozen dool
de Algem. Verg. van Aandeelhouders.
Zij heeft in haar dienst 15 metteiirs-eii-scene.
waaronder Eisenstein (..l'otemkin") Room (..Het t
und Sofa") Kuleschov (..Volgens de wet "l Taritsj
(..Iwan de Verschrikkelijke") en Wertoff. de merk
waardige absolutist. dien wij hier nog niet kennen.
Met behulp van dezen staf en een totaal aan
bedrijïsonkosten van 5 millioeii roebel ((i.5 millioen
gulden) heeft de Sovkino in li)27 uitgebracht:
40 speelfilms. .'iO documentaire films en 511 ..diver
sen".
VAN DER HELST SIGAREN
GOEDE SIGAREN IN EEN BESCHAAFDE VERPAKKING.
De Mexhrabpom. die voor scenario's. materia.a.T
en exploitatie van de Sovkino afhankelijk is,
vormt een zuiver uitvoerende organisatie. De voor
treffelijke Pudowkin behoort tot haar regisseurs.
De H'u/A'u. die behalve wat in- en uitvoer betreft,
geheel onafhankelijk werkt, beheerseht vanuit
haar residentie. Kieff. hef geheele Ukraïnsch.'
territoire. Behalve Stababoï(..Twee dagen") zijn
haar eiiieasten ten onzent nog volkomen onbekend.
Dit wat de zakelijke organisatie betreft. Wat de
technische en artistieke werkwijze aangaat, vertelt
de schrijver on/, zulke heugelijke dingen, dat. wij
onze ooren nauwelijks durven gelooven. In enkel"
axioma's, die door hun stoutheid, doortas
tendheid en doeltreffendheid vernissen. heelt
de Sovkino de fatale cirkel:
xtioliit-rttricli'-lirinitl/!'««/. practisch verbroken. \Vij noemden reeds de
leus: ..Tous les bénéfices du cinéma, pour Ie d
veloppement du cinéma,". 10r zijn er meer ! In <)<?
eerste plaats deze: ,.I,e scénario est Ie prétexte <t
Ie fondement du film.''
(ieen kostbare renstal alzoo van ..star's". om
wier physieke eigenaardigheden men stomme ver
haaltjes knutselt, maar een consciëntieus bureau.
dat het scenario als filmische coriceptiernogelijkheid
keurt en bestudeert. Ken ,.académie libre" !??
Leningrad, waar schrijvers de ..découpage" en
alletechnische phasen der productie kunnen
best"deeren, om de mogelijkheden der cinematografie
te leeren kcTineri, zooals de schilder zijn veil'.
<!«?beeldhouwer zijn marmer leert behandelen, om..
in 't kort, een ras van xce)Kirintrn te kwceken.
hetgeen iets anders bet eekent dan de huidige nood
hulp der liticmtorc».
Verder is daar de absolute vrijheid der
mettciirsen-scene. .Mogen wij den schrijver gelooven. dan
heeft de cineast in Rusland een zelfstandigheid..
als nergens elders, li- het scenario eenmaal goed
gekeurd, dan is hij onbeperkt souverein ov. i
middelen en uitvoering.
Ten slotte de belangrijkste stelling, scheiding
van film en /..g. ..amusement", die de auteur
a!-volgt formuleert:
,,On s'efforce Ie plus possible d'amener Ia suppresMon iie^
,,attractions" Deja beaucoup de salles ne presentent que de^
films, elles ont lhninétotit empnint au music-hall, en verii:'
de ce principe, seul juste, qu'il convient de ne pas crei-r de
confusion entre les genres."
\\'ij noemden slechts de meest principieele. d.'
me, «t revoltit joiiuaire hervormingen van ii.i
Sovkinobedi-ijf. Tal van andere, als liet bevorderen
van een serieiise. Zii.:ikkimdiu'c filmpers, de
ve;-blul'fend-radiciile herziening v M n de vak-opleid iim
(technisch en artist i<>k). het kweeken va.n o-n
geschoold publiek door gesubsidieerde studi'
?vereeiiigingeii (de t).D.S.K. Association de>'
.\rnis du ('inéiniitographe. een soort reusa.c-litii-'J
Filmliga).
7ieda.il.]' een werkprogramma, dat zich vierk;i.:it
heeft geplaatst tegenover liet systeem van <ien
variété-lredmolen. \va,a,rin de film nu reeds jaren
als een blind paard rondsiikkelt, /.ondel- een -ut]-,
vooruit te komen.
In i-en tweede deel. getiteld: ..Les théories.
leidées. les oeuvi'es". begeeft de auteur zich op
aest hetiseh terrein en het zou zeker de moeit i
loonen. hem ook hierin te volgen en wa.ir
noodig - te bestrijden. Maar dat zou een nieuw
artikel eisehen en het raakt per slot van rekening
toch dingen, die hier vanzelf op hun beurt t ei
sprake komen.
Zooals het boekje daai- ligt. geeft, het een buiten
gewoon belangrijk inzicht in een wereld, die tot
nog toe voor ons gesloten wils en waarvoor bij vele
lezers van dit weekblad stellig een groot e belang
stelling bestaat. In hoeverre de schrijver de noodig.?
objectiviteit betracht of de Knssische film
productie op den ingeslagen weg zal kunnen voort
gaan. . . . het zijn dingen, die wij hier niet wagen te
beoordeelen.
Laa.t ons er het beste van verwachten en hop'-iu
dat. de- wijzen, ditmaal uit het Oosten /.uilen komen.
PANDBRIEVEN BEUPSKOERS .
DIRECTIE M? S.J.VAhZlJST M? J.F.VERSTEEVErf