Historisch Archief 1877-1940
?i- ra
8
DE GROENE AMSTERDAMMER VAN 26 OCTOBER 1929
J. D* STRUIJS & Zn.
Prinsengracht 837 Telefoon 37906
BEGRAFENISSEN (naar VERKIEZING met RIJTUIGEN o! AUTO'S]
CREMATIE. - TRANSPORTEN.
HJASP
KERKSTRAAT 58
AMSTE3RDAM
VERWEEGEN 6 KOK
AMSTERDAM
Kalverstr. 86?90
DEN HAAG
Noordeinde 64c
KASTKOFFERS
PUIN.
VOETENZAUEN
AUTO-OVEIISCHOENEII
ENZ.
Koldewey & Corbièrc
Leidschcstraat 30 'Amsterdam
j'
Specialiteit int
WIT t ACQUE MEUBELEN
VOOR SLAAP-, LOGEER- EN KINDERKAMER
^ ^
l
No. 2734
BEGRAFENISVEREENIGING
N. SAX Jt.
PX3. HooftntMt M AMSTERDAM -T«Uf.J 30341, 342M
REGELING VAN BEGRAFENISSEN EN
CREMATIES VAN UIT ALLE PLAATSEN
EIGEN UJKKOETSAUTOMOBIELEN
STEENHOUWERIJ D. WEEGEWIJS
Rapenburg 44 - AMSTERDAM ~~ TeL 42663
MARMERWERKEN
W, H. POLMAN TUIN
OVERTOOM 526 * Telefoon 82660
Begrafenissen * Transporten - Crematies
J. DE KONING S ZOON
Keizersgracht 447,
Opgericht Ao. 1739
COMPLETE BADKAMERS.
Pendules, Horloges,
Stijlklokken, Wekkers,
Barometers, Gouden en
Zilveren Werken
Grootste SOrteering
Goedkoopste Prijzen
N.V. v/h. Gebr. B RE E N
NIEUWENDIJ K 172
HAARLEMMERSTRAAT 64
ROZENGRACHT 53
Ateliers voor reparatiën aan
Uurwerken, Goud en Zilver
Firma KRÖNER
Nienwendijk 167, Amsterdam
MANUFACTUREN EN
WITTE GOEDEREN
Speciaal adres voor Uitzetten
en Huishoudgoederen
TRICOT ONDERGOEDEREN
Abonneert U op De Vrouw
en haar Huis"
Prijs per jaar f 10 Franco p.p.
f 10.75 Proefar. op aanvraag
l Mei begon de 24e jaargang
Uitaave Van Holkema &
Warendorf s Uitg. Mij. A'dam
U:
umtrurreis
Iets nieuws van
Droste": vulling van
truffel-chocolade met
rhumsmaak.
/iel hè,
datgeVrnsks
GEKARD B. RIJKE Jr.
BINNEN ARCHITECTUUR
KEIZERSGRACHT 559 ~ Telefi 30559
C om p l et e Meubileert n g
Voornaamste Kleedinqinrichtin
op elk gebied
No. 2734
DE GROENE AMSTERDAMMER VAN 26 OCTOBER 1929
De Vrouw in Rusland
door Mr. I. E. Prins-Willekes Macdonald
Het criterium voor de beoordeeling van een cultuur
is de verhouding tot de vrouw en het kind.
A. TrotskI
E EX oud Russisch spreekwoord zegt: de weg
van de vrouw ligt tusschen drempel en kachel.
Sinds de revolutie is du vrouw in Rusland
ilezen drempel overgegaan, en het is onmogelijk
<om in een enkel artikel do veranderingen aan
te duiden, die er sindsdien in haar leven hebben
plaats gehad.
ledere nieuwe beweging, die werkelijk iets
nieuws brengt, krijgt van haar tegenstanders
meestal te hooren, dat een verwildering van de
zeden het onvermijdelijke gevolg is of zal zijn van
<je nieuwe toestanden. Zoo ook in Rusland. De
meest fantastische verhalen over een
..nationa-lisatie van de vrouwen" deden de ronde in de reactio
naire pers van Europa en Amerika. Men vergeleek
?den toestand in de 8ovjet-Unie niet met dergelijke
iia-oorlogsche ellende in Duitschland, Engeland
of Frankrijk maar met een idylle, die nergens op
de wereld meer te vinden was. In werkelijkheid
deed de proletarische revolutie niet veel andern als
de burgerlijke op hel gebied van het huwelijksrecht?
zij schafte de alleenheerschappij van de kerk at'
en eischte voor het wettige huwelijk de sanctie
van den Staat. Men mag ook nu nog in de kerk
trouwen, zelfs in Rusland, maar aan deze
plechtigheid zijn geen wettelijke gevolgen verbonden. Dit
bracht tevens een andere opvatting over echt
scheiding mee, het kerkelijke huwelijk was rooi
de eeuwigheid, het staatshuwelijk kon weer door
staatsambtenaren ontbonden worden.
In Rusland heeft men echter begrepen, dat er
"in onzen tijd bij de uitwerking van dit beginsel
rekening moest worden gehouden met de ver
anderde toestanden. Ook zonder ,.schuld" van
een der partijen moest het mogelijk zijn een einde
te maken aan een huwelijk, dat feitelijk geen
huwelijk meer was omdat dit gebaseerd is op
overeenstemming van man en vrouw. In de andere
landen van Europa en zeker in Amerika is men
vooruit geloopen op het recht van de toekomst
en men heeft de wet, die niet meer aan het rechts
gevoel beantwoordde, op allerlei manieren ont
doken. Het is m.i. geen bewijs van sesueelu
anarchie, dat men in de Sovjet-TJnie niet tracht
te dwingen wat toch niet meer te dwingen is en
dus het feitelijke of zgn. vrije" huwelijk gelijk
gesteld heeft met het geregistreerde huwelijk.
De gevolgen hiervan zijn een veel grootere be
scherming van de vrouw en het kind en een beper
king van de polygamie, die in alle landen feitelijk
bestaat. De man heeft de plicht vrouw en kinderen
te onderhouden, ook al is het huwelijk niet gere
gistreerd en het bestaan van een vrije verbintenis
verhindert het aangaan van ^een ^geregistreerd
huwelijk.
Echtscheiding kan verkregen worden op een
voudig verzoek van beide partijen of van een der
echtgenóoten.
Het huwelijk brengt geen ^gemeenschap van
«cederen mee; bij echtscheiding wordt het bezit.
«lat ty'dens het huwelijk verworven is, gelijk
verdeeldj omdat ook de vrouw, die alleen huishoude
lijk werk doet, geacht wordt mee verdiend te
hebben. Ditzelfde beginsel vinden we in de rege
ling van het kiesrecht; in Rusland heeft iedereen
het actieve en passieve kiesrecht, die den achttien^
jarigen leeftijd bereikt heeft, sociaal-nuttig werk
verricht en geen voordeel trekt uit den arbeid
van anderen. De huisvrouwen vallen onder deze
bepaling, omdat zij door haar werk den productie
ven arbeid van démannen mogelijk maken.
De onderhoudsplicht na echtscheiding is w
derkeerig; terechWzietide Russische wetgever een
^* * ? ? -e» . ?
SPECERIJEN
(jemcden in
LBERTODERS
£4?
DEN HAAG
verschil tusschen emancipatie en bevoorrechting.
Een bizondere bescherming van de vrouw vinden
we wel in de arbeidswet. Zwangere en zoogende
vrouwen mogen geen nachtarbeid ot" bizonder
zwaar werk doen en de aanstaande moeder heeft
recht op acht weken vacant ie vóór de bevalling
als zij lichamclijken arbeid verricht en zes weken
als zij hoofdarbeidster is. Deze zelfde gunstige
bepaling geldt voor na de geboorte.
Als de ouders van den nieuwen wereldburger
niet meer samenwonen hoeft de vrouw niet te
wachten tot na de geboorte met het aanwijzen
van den vader en het vragen van steun. Vergeleken
met het beruchte artikel uit den Code Napoléon:
..la recherche de la paternitéest interdite". dat
onnoemelijke ellende beteekende voor millioenen
vrouwen en kinderen en zeker geen beveiliging
van het wettige huwelijk, is dit toch wel een
vooruitgang. Indien de exceptio plurium
concubentium *) aangevoerd wordt, maakt de rechter
uit wie als de vader beschouwd zal worden. Het
sovjet-recht, dat eigenlijk staatsopvoeding en
-verzorging beoogt, beschermt in afwachting van
de nieuwe maatschappij., waarin die bescherming
niet meer noodig zal zijn. de vrouw en het kind
zooals geen andere wetgever het nog gedaan
heeft.
Het voordeel van de registratie van een huwe
lijk is. dat het bewijs in geval van geschil veel een
voudiger is. maar ook Zonder die formaliteit kan
de vrouw hetzelfde bereiken en haar kinderen
staan in alle opzichten gelijk met kinderen uit
een geregistreerd huwelijk.
l n het oude Russische recht moest de vrouw
den man volgen waar hij dienstig oordeelde
zijn verblijf te houden" in de schoone woorden
van ons eigen wetboek. Deze bepaling en de
verandering van nationaliteit zijn natuurlijk
verdwenen uit de nieuwe wet. Er worden alleen
wederkeerige verplichtingen vastgesteld en alle
afspraken, die aan de rechten van een der partijen
afbreuk zouden doen. \ zijn bij voorbaat nietig
verklaard. Zoo mag bijv. een vrouw of man geen
afstand doen van het beheer over eigen bezit ot'
verdienste; de kosten van de gemeenschappelijke
huishouding worden gezamenlijk gedragen. Bij
het aangaan van het huwelijk stellen partijen vast
of zij een familienaam zullen voeren of ieder hun
eigen naam zullen blijven dragen.
,''?'**
Dit zijn in het kort de belangrijkste bepalingen
uit het nieuwe huwelijksrecht in de Sovjet-Unie,
die echter weinig te bëteekenen zouden hebben
in een half-Oostersch land als Rusland als de
werkelijkheid niet bijna even snel veranderd was
als de wet. Onder de vrouwen was het analfabe
tisme erger dan onder de mannen, zij hadden meer
vooroordeelen en weinig contact met de buiten
wereld, haar werk was zwaarder en haar strijd
om de vrijheid ook. De geschiedenis van een boeren
vrouw in het district Briansk. die door Jessica
Smith vermeld wordt in haar boekje: Woman in
Sovjet Russia" is in dit verband bemoedigend om
te lezen.
Na de revolutie ging Aksineja Karasewa naar
bijeenkomsten in het dorp en begon zich te
interesseeren voor de politiek. Haar echtgenoot
voelde hier niet veel voor maar hij hield zich goed.
totdat zij in het openbaar begon te spreken.
Toen dronk hij een paar glaasjes te veel en sloeg
zijn vrouw bont en blauw. Aksineja huilde een
beetje, droogde haar tranen af en liep naar de
Genotdel", de vefèniging, die over heel Rusland
de vrouwen inlicht en onderwijst in alles wat met
de politiek te maken heeft. Binnen een halt' uur
waren alle vrouwen uit het dorp bij elkaar in het
schoolgebouw. Het werd donker. De zon ging
ónder. De koeien loeiden, de varkens knorden
van den honger. Waar waren- de vrouwen?
De mannen zochten en vonden ten slotte. Ze.
stonden voor de deur van de school, scholden,
dreigden, smeekten.... .
Maar de vrouwen zwegen en het was griezelig.
Eindelijk kwam Aksineja naar buiten met een
papier in haar hand en laj» voor: ,.Aan alle burgers
van Vertyewka, die getrouwd zijn. Ultimatum»
Hoewel wij, getrouwde vrouwen van'V. in moei
lijke omstandigheden leven, worden wij door
on/»» mannen geslagen en k rijnen nooit een vrien
delijk woord te hooren. wij worden als vee be
handeld en daarom hebben we geen geduld HUMT
om zulke beleedigiugeu te verdragen en hierbij
schrijven we dit ultimatum. We stemmen er in toe
hut werk in huis te doen en onze mannen te helpen
maar we vragen in ruil. dat we over onszelf be
schikken kunnen, dat we niet meer geslagen eu
uitgescholden zullen worden. En dit voegen we er
aan toe we gaan niet uit elkaar en niet terug
naar onze mannen voor ze allemaal hun
handteekening onder dit stuk ge/et hebben.
Een paar mannen begonnen te lachen maar de
vrouwen bleven ernstig en wachtten. Toen be
grepen de mannen, dat het geen grapje was en ze
vloekten van woede.
Aksineja herhaalde nog eens. dat ze de school niet
zouden verlaten voordat het contract geteekend
was en een voor een kwamen de mannen hun
naam zetten of. als ze niet schrijven konden.
een kruisje. De man van Aksineja liep naar huis
en mompelde kwaad: ..Iedere dag wat nieuws,
waar je maar kijkt iets nieuws, iets anders... .
Hoe kan een vent leven zonder zijn vrouw te
slaan?"
Iets nieuws is bijv. ook. dat de regeering, de
partij en alle openbare lichamen zich beijveren
om vrouwen aan te stellen op verantwoordelijke
posten in de industrie en in de administratie.
Niet uit een sentimenteel feminisme maar met de
zeer praktische bedoeling om de vrouwen al doende
te laten leeren. Zij kan de noodige ervaring en
kennis niet opdoen als zij niet de kans krijgt haar
krachten te beproeven. Tegen het nadeel dat de
onervarenheid en onvoorbereidheid van de vrou
wen nu nog oplevert, weegt het voordeel, dat meu
van deze praktische oefening verwacht, ruim
schoots op. ?
De kunstmatige scheiding der geslachten bestaat
niet meer in Rusland, meisjes en jongens hebben
gelijke kansen en het spreekt vanzelf dat een meisje
leert zichzelf te onderhouden. In de
jeugdvereenigingen valt de aktiviteit van de meisjes op.
zij werken, dikwijls overdag in de fabriek en geven
's avonds les of studeeren zelf verder. Haar weg
gaat heel wat verder dan van de kachel naar de
voordeur en ieder, die belangstelt in de vrouwen
kwestie in het algemeen» zal goed doen niet alleen
op tendentieuse krantenberichten af te gaan als
het de Unie der Vereeniede Sovjet Republieken
betreft.
*) Hei vermeer dat de vrouit' met meer mannen
onifjantj had.
RECEPTEN
Schut mige appeleouipóte
2 groote appelen (reinetten), .2 eiwitten. 2M
gram vanillesuiker.
Braadt de appelen in den oven. Druk ze door
een paardeharen zeef. Klop het moes niet de
eiwitten en de suiker tot een schunnige massa.
Doe de compóte in een glazen schaaltje en presen
teer ze direct.
Compöte van lieele appelen
4 a 5 appelen (reinetten), suiker, witte wijn.
pijpkaneel, citroenschil, een weinig citroensap en
vanille. ,
Schil de appelen: verwijder de klokhuizen met
een appelboor. Breng in een pan met platten
bodem wat water, veel suiker, wat witte wijn en
een stukje pijpkaneel, 1/4 stokje vanille, de schil
van l citroenJenf een weinig citroensap. aan de
kook. Laat de appelen hierin zachtjes gaar stoven.
Zorg ervoor dat ze niet stuk gaan. Neem ze voor
zichtig, met een schuimspaan, uit het vocht en
kook de saus verder tot een dikke stroop in.
Schik de appelen in het midden van een glazen
'.comp.otesch.aal. Giet de saus^erover heen.
Men kan er een krans van gestoofde peertjes
omheen leggen en de schotel verder met gesuikerde
sinaasappelsnippers, garneëren.. O vet de.gemengde
compóte giet men dan nog het sap van eeiiige sinaas*
appelen.
KEN N E R'S
KOOPEN BOTER
VAN OUD-BUSSEM
i*
H:
H