Historisch Archief 1877-1940
r
DS GROENE AMSTERDAMMER WAN 13 SEPTEM&m f930
TAALSCHUT
3
X. Waardevtrt eft zijn koröoiten
O#ÖLÈT, daar heb je de -Wnde l
Eén: de levensvollen, twee: de
wtdrukkingsvollen, drie: de
wisselingvoUen, vier: de geheimnisvollen, vijf: de
' jfeestvollen, zes: de vertrouwensvollen,
zeven: de verwaehtingsvollen, acht:
de beteekenisvollen, negen: de
mees? iervollen, tien: de effectvollen. Ge
?wenkt mij afwerend toe. .Van deze
lonten klazen hebt ge al meer dan
genoeg. Wacht even: ik moet u nog
?den ei-gsten van die hannekemaaiers
.aanwijzen: den doodbidder waarde
vol. Hij is de ergste, omdat die andere
nog maar alleen door onze schrijvers
op den schoot genomen worden,
?waardevol echter reeds naar de gewone
schrijftaal is doorgestapt en daar
onbeschoft zijn stelten zet op kostelijk
<bqv. een waardevol voedingsmiddel,
waardevolle dichters) op kostbaar (bijv.
?waardevolle geschenken) op van waar
de (bijv. waardevolle zaken, dingen).
Vanwaar onze afkeer tegen waarde
vol en zijn kornuiten? Het is hier
Alweder de stem van het Nëderlandsch,
die in ons spreekt. Onze taal heeft
?toegelaten, dat oorspronkelijke woor
den als heid, dom, schap, zaam, lijk,
loos hun zelfstandigheid verloren en
?tot achtervoegsels verlaagd werden;
maar zij heeft dit niet toegelaten bij
?vol. Dit heeft zij gewild, dat zelf
standig zou blijven. Dit heeft zij
zelfs tot regeerder verheven over
nakomende bepalingen: een huis vol
menschen (niet: menschenvol), vol
zoeten wijns (niet: wijnvol), vol ver
trouwen, vol moed zijn. Neem zooveel
voorbeelden ge wi't. Go wilt u hier
tegen beroepen op hoopvol, liefdevol,
die dan toch wel toegelaten zijn.
Maar een paar uitzonderingen schaden
den regel niet en bovendien kunnen
?wij zulke gedulde altijd ontbinden
in vol + bepaling en krijgen dan iets
mooiers en fijners. Vol liefde zag
zij hem aan, klinkt inniger dan
liefdevol. Wat eervol aangaat, dit is
kunnen passeeren, omdat het van
overheidswege begunstigd werd. Toch
is het nog altijd gebleven: een man
?van eer. Smaakvol heeft het nooit
verder kunnen brengen dan tot bana
liteit. De meiden mogen veelal smaak
vol gekleed zijn, de mevrouwen
lopen wij kleeden zich nog steeds
?met smaak. Een goed boek kan
smakelijk zijn, smaakvol is een onlees
bare overjakkering uit het Duitsch
in een prachtband. De mof geestvol
doet zijn best om geestig uit te werpen
?en meteen het onderscheid uit te
wisschen tusschen geestig en vol geest.
Meestervol i.p.v. meesterlijk is echter,
geloof ik, zelfs in de duitsche volderij
nog niet vertoond geweest.
DE 10 BESTE
PLATEN
der maand
? \ v*. ? ? ?
"HIS MASTER'S VOICE"
N. V. DUTCH GRAMOPHONE COMPANY, DEN HAAG
Complete catalogi en adressen van dichtstbijzijnde agentschappen, gratis en franco bij aanvraag
In Taalschut I had ik het over dat akelige
meervoud op s bij germaansch-neder'.andsche
woorden, eindigende op-c. Sindsdien ben ik weer
een heeleboel gezegdes, gedachtes feestredes
zelfs rede's, boetes, onvoldoendes, gedeeltes, be
hoeftes en ziektes tegengekomen. Een meervoud
overgaves ontmoet ik bij het e^tafettespel. Een
en ander is niet minnelijk te noemen maar mis
selijk. Den heer J. P. N. te Rotterdam dank
voor zijn belangstelling.
Mevrouw M. B.?de O. te Breda. Charivarius
verzoekt mij, uw aan hem gerichte vragen te
beantwoorden. U verkeert in twijfel omtrent de
zuiverheid van beeld ter aanduiding van standen
of momenten, voorkomende in de instructiefi'm,
di;Jlbij ons leger wordt ingevoerd. Uw twijfel,
hoezeer prijzenswaardig, schijnt mij niet gegrond
toe. U voelde dit eigenlijk zelf, toen u op het
laatst u de vraag stelde: ,,Of is beeld toch te
aanvaarden, evenals denkbeeld, enz." U had
hierbij ku-men voegen: lichtbeeld,schaduwbeeld,
sterrenbeeld, ook voorbeeld. Natuurlijk staat uw
beeld vair filmbeeld. Hetgaatnietaan.de begrips
waarde van beeld te beperken tot de voorstelling
in steen of metaal van menschelijke wezens. Wij
moeten ruim baan houden voor onze taal. Wij
dulden alleen niet, dat men haar beeld zou ver
wringen. Mevr. B. vindt voorts hittegolf een
mal woord. Een golf die standhoudt zegt
zij is zoo erg in tegenspraak met zich zelf.
Wel, ik dacht, de golfbeweging ligt binnen de
golf besloten, maar de golf in haar geheel ge
nomen, verandert niet van plaats. Ik kan het
echter mis hebben, maar daarom zou ik 't toch
niet met inzendster eens zijn en wel weer hierom,
dat naar mijn oordeel wij bij de bescherming
van onze taal geen voet mogen geven aan wat
op getob en gepeuter lijkt. Kleinigheden behoeven
wij er waarlijk niet bij te halen. Er zijn genoeg
groote euvelen te bestrijden.
In Taalschut IX zijn eenige vrij hinderlijke
zetfouten blijven staan. Met een glimlach maakte
ik er kennis met mijn zieltje. Bedoeld was mijn
zuiltje. De term stamsuffix zag er schrikkelijk
verhavend uit. En zoo waren er meer onvol
komenheden. Uw mantel der liefde is wel te pas
gekomen.
HAJE
Witte tanden: Chlorodont
De heerlyk frisch smakende Pepermunt-Tandpasta Chlorodont maakt de tanden blinkend
wit en spaart daarby het kostbare glazuur, geeft aan de tanden een sdiitterenden, ivoorklenrigen
glans, bereikt door een gehalte aan zuurstofzouten eene natuurlyke mondreiniging en verwydert
onaangenamen reuk. Overtuigt U eerst door het koopen van een tube van 35 cent, groote
tube 60 cent, Chlorodont-Mondwater ilacon 90 cent. Men verlange alleen de edite
Chlorodont-Tandpasta met rood-wit-blauwen garantiestrook en wyze iedere namaak af.
Leo-Werke, Dresden, Bykantoor Amsterdam.
t