De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1930 13 december pagina 4

13 december 1930 – pagina 4

Dit is een ingescande tekst.

"jf . 2793 DE GROENE AMSTERDAMMER VAN 13 DECEMBER 1930 17 November: Terreur bij de Poolsche verkiezingen tegen de Duitsche minderheid. 20 November: Rede van Curtius over de anti-Duitsche demon straties te Praag. SNovember: Litwinow, volks commissaris voor buitenlandsche za ken, bezoekt Curtius. te Berlijn. 13 November: Op de voor bereidende ontwapeningsconferentie te Génève wordt een Russisch voor stel omtrent beperking van het oor logsmateriaal afgestemd. Vóór stem den Duitschland, Italië, Turkije en Rusland. Ook een Duitsch voorstel dat door dezelfde mogendheden on dersteund werd, wordt verworpen. Daartegen stemden o. a. Engeland, Frankrijk, België, Polen, Roemenië, Yougoslaviëen Tsjechoslovakije. 14 November: In Rome vindt overleg plaats tusschen den Turkschen minister van buitenland sche zaken, zijn Italiaanschen col lega en Mussolini betreffende nauwer samenwerking van Italiëmet Turkije, Hongarije, Griekenland en Bulgarije. WANNEER? Teekening voor de Groene Amsterdammer" d. L. J. Jordaan. 26 November: Duitsche pro testnota tegen Polen bij den Volken bond. 26 November: Fransen pro test tegen het Russische-industrieproces. 26 November: Lord Cecil kiest op de ontwapenings-conferentie nadrukkelijk partij vóór het Fransche «n tegen het D uitsche standpunt. 22?24 November: Bezoek van den Hongaarschen minister-pre sident Bethlen aan Berlijn. 24 November: Onderhoud van Litwinow met Grandi in Milaan. 26 November: Op de ontwa penings-conferentie te Génève wordt wederom een Italiaansch voorstel, ditmaal over de bewapeningsclausules der vredesverdragen, verworpen. On danks den steun van Duitschland, Bulgarije, Rusland en Turkije. i r > l December: De Engelsche gezant te Moskou protesteert tegen de beschuldigingen aan Engeland, te berde gebracht in het industrie-proces. 27 November: Ontmoeting van den Turkschen minister van B. Z. met Grandi te Rome. 27 November: Bezoek van Litwinow aan Berlijn. 28 November: Bezoek van den Turkschen minister van B. Z. aan de Bulgaarsche hoofdstad Sofia. 2 December: Da Fransche pers begint berichten te publiceeren over het resultaat der ItaliaanschRussisch- Turksche onderhandelingen. Litwinow zou in Rome een toe zegging betreffende erkenning van Rusland door Hongarije hebben ver kregen; de onderhandelingen omtrent vlootbouw door Italiëvoor Rusland zouden tot een definitief resultaat geleid hebben; een drievoudige alliantie zou tus schen Rome, Angora en Athene tot stand zijn gekomen. : :$?fïffïf/ t-^';'1^^^--^ ?''~'<v/--^7^J-^£?«K,,-, ,,-v 'iJ ""'i^ - -1-"-;' ''i-'"/1 pv!;. ?'"??{' *''?'-::^:"<*-w'*y.'; ??????'?'?'-**' \ / ,; f *?' ??'?-V'-' W-ï$tf$0$:$Mtiï/ï-;i ^^.?*.ts..-~*»wfJtó~*<^^~')C3f~^. * , ??^i^fl^hSn'Kmy^'?>:???? ?-??. x^ ?'???? ????^i^.-ïvt.;.v*r.^.-,;..-^-/«>->'*»-s ^mm%$&teiï,.* '" ^? ~^ ' >.;\^-iJ$tiï$ys,f-J/.:S:-l? / ;./." ^ ? ?-??;. ->."<;-.? -\ ?., .,-^-..w;^^^v..^.,«^ ^ i ''?4'%^l^^-^''^^iJ-'::'''''--''^f,'-'f'è!' t-' /" ';"'X 4~*->\J f .Bz)' nevenstaand artikel) ^<^^ ffl/««mt»^>«v/*w«^»:«<««35fflaöc«»s«l««l!^ Nieuwe uitgaven ..Het boek der wijsheid" van Amen Em Ope werd uit het Egyptisch ver taald door dr. W. van Wijngaarden, en uitvoerig door hem ingeleid en gecommentarieerd. Zoowel de tekst als de annotaties zijn zeer lezens waard, en de analogie met sommige bijbelteksten is waarlijk frappant. Dit verdienstelijk werkje werd uitge geven door C. A. Mees. te Santpoort. Bij Tjeenk Willink te Haarlem ver scheen een sierlijk-uitgevoerd boek door prof Jan de Vries over ..De Germaansche Oudheid". Het is een werk dat een pendant vormt van 7.ijn boek over de Wikingen. Hoofd bedoeling van den schrijver was het misverstand te bestrijden als zou de cultuur der heidensche Germanen van geringe beteekenis geweest zijn. Tal van voortreffelijke illustraties ver luchten den helderen tekst. Bij dezelfde uitgeverij verscheen de merkwaardige vertaling welke prof. A. J. Barnouw gaf van Chaucer's Canterbury Tales. In deze hollandsche ,, Vertellingen van de pelgrims naar Kantelberg" heeft de vertaler immers zoowel een echt hedendaagsche taal als een groot kwantum middel-nederlandsche woor den en zinswendingen gebezigd, waarmede hij. soms ten koste van tic directe verstaanbaarheid, zeer dicht het origineel benadert. A. H. HET KERSTNUMMER GRATIS voor hen die zich per l januari 1931 als abonn opgeven op DE GROENE AMSTERDAMMER". Keizersgracht 355, Amsterdam, C. Post-Giro 72880, Giro Amsterdam G. 1000, Telefoon 37964

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl