Historisch Archief 1877-1940
i
r
l*1'
*r
*;
*?, ~
"< t"" ?
K
James Ensor Le pouilleux
(Kunstzaal Huinck en Scherjon)
Isaac Israëls
WAT in Isaac Israëls steeds heeft
getroffen is een zuivere ver
fijning in de kleur. Het was dade
lijk te zien, van meet af aan, dat wij
hier een schilder hadden, wiens oog
gevoelig was niet alleen voor alle
schakeeringen der grijzen", maar ook
dat wij de ontwikkeling mee zouden
maken van dezen colorist" tot een
schilder van het licht buiten en binnen,
van figuren bewegend in dat buiten
en binnenlicht, totdat ten slotte ook
het licht zelf in zijn volumen en in
beweging, onderwerp der schildering
zou blijken. Ge vindt daar een natuur
lijken gang, die gaat van de schilde
ring van de kleur naar die van het
licht; ge vindt bij Isaac Israëls de
noodige snelheid voor zulke schilde
ring, maar wat belangrijker is, ge
vindt in hem de noodige verfijning.
Want daar komt het hier het eerst op
aan; wie de bloem van het licht wil
plukken, hebbe fijne en snelle oogen.
Is dit das reeds een verdienste bij
Isaac Israëls, er zijn er meer. Deze
schilder kan tot het uitbundige gaan
zonder ooit zwaar te worden; een
zonlichtvlaag kan als met een slag een
voorwerp verlichten, toch houdt het
werk het clat van de improvisatie
en lijkt niet gewild. Isaac Isi'aëls
speelt geen tooneel; hij galmt niet
noch doet hij te dartel; vol tact en
beschaving is wat hij neerzet, even
zeer als het rap geschiedt dan als het
langzamerhand ontstond. Altijd is er
de ruimte in zijn werk, die voor
den franschen impressionist of wat
wij een luminist heeten synoniem is
met licht. Het is met reden, dat ik
daarstraks over de bloem van het licht
heb geschreven; te midden van het
werk van andere begaafden heeft
I. Israëls' werk de afzonderlijke
bekoring, die wij in bloemen vinden.
Hij is als zoodanig de zeldzame in
Holland, en waar rapheid compleet
heid niet verhir.deide, overtreft hij
door beschaving de meeste zijner me
destanders. Het spreekt van zelf,
dat deze colorist een schilder van kleur
in het licht en van het licht een
haac Israëls James
schilder moest wolden
van de vrouw, op een
wijs weer zeldzaam in
ons land. Hij is dat
geworden in alle perio
den van zijn werk en
hij is dat gebleven. Dat
kon niet anders ! Welke
vernieuwingen naar de
kleur etc. zijn niet voor
zulk een schilder te vin
den in de
vrouwekleeren, bij de
vrouwehoeden, die meer de vrouw
maken dan dat zij door
haar gemaakt wolden.
Welke stoffen waren
daar niet als vlagen licht
zelf, cf welke doffe
sonoriteiten (opnieuw nooit
zwaar) waren daar niet
voor een immer zoekend
oog! Isaac Israëls is zon
der twijfel de schilder
etc. der vrouw gedurende
een lange periode. En
hij is dat niet alleen van
de gekleede vrouw, maar
ook van de ontkleede;
hij wist wat een naakt
is. Niet als een
akademikus dat ervaart (beves
tiging van zijn theorieën)
noch zooals een hater
der zinnen dat ziet (als
een lokking en een ge
vaarlijken val) zag ooit
Israëls dat, maar hij wist
dat schooner dan elke
ruiker van bloemen (en
ook daarvan kende hij
den lichtvang. den
kleurgang) het vrouwelichaani
is op het koele linnen,
dat niet wit is. maar ook
kleur heeft. Een ander
deel van het talent van
dezen veel bereisd" is
gevoelig te zijn voor het
stadsgezicht, van af het
stadsgezicht te Londi'ii
en het subtiele te Parijs
tot voor dat in Indie.
waar het licht tusschen
enom def igureri heerscht,
maar bij hem zachtjes
heerscht. Natuurlijk kon
hij niet dan de zee schil
deren met de figuren ijl
DOOR ALB. P
Isaac Israëls
Isaac Israëls
Naakt
door het zonlicht erover, cf waar een enkele vrouw van
het terras af, grijs van toon maar als een grijs dat
terriauwernoc d alle kleeren maai' verzwijgt, staart naar
een zee. die ook licht is. I let ondi-nverp \vas vanzelf
bij Isaac Israëls niet beperkt. Dat kon immers
niet; hij zocht kleur, licht. Waar hij die kon
aanschieten als een vogel in de vlucht, daar was
hij d.' jager, (ie kunt dan ook gerust zeggen,
dat Isaac Israëls alle onderwerpen heeft gesthilldeid
op zijn manier. Ook het portret. En omdat zijn geest
geslepen is door allerlei weten eii zien. zoo zijn er
onder zijn portretten een aantal, waarvan het psy
chologische verrast bij een lichtschilder. C eest en
oog zijn hier beide beweeglijk, warm en ontvanke
lijk. De schoonheid der verschijning vindt in Isaac
Israëls een immer frisch verdediger; daarom was een
tentoonstelling van hem steeds iets, waar de oogen.
gebet door zuiverheid, een verheuging vonden, die
tekortkomingen door de rapheid soms begaan, deden
vergeten. Te midden van de tragische werken der
lateren is Isaac Israëls' werk vol vreugde en, wel
eens met ironie, smetteloos, zooals lumiriisten dat
hooren te zijn. Hij is in zijn manier van uiten, in Hol
land niet overtroffen.
Fleur van licht en van kleur van het fijne grijs