De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1931 14 maart pagina 11

14 maart 1931 – pagina 11

Dit is een ingescande tekst.

Radi Ee i» Als i van nie spreken dan h zelijke minsoht konden zooals . nieuwe ontdek . Dat ge' amateu de me stel nk er te d i . van, P neer, « veroor: . bewegi het tot die hij muziel . liet Duitse elkaar lijk on en h« betrek zal h gaan zal h worde van d crofoo instru: eigenl: muzie inderd; wordt Het strum want strum kelijk het al grami kant een a omlai platei Wa een t Bterki ' dan v' stroo1. andei. sterk' schill door waar kern of de len. '. veil ijzer kracl van stroc Di. volgt vioo: zal { 20 DE GROENE AMSTERDAMMER VAN 14 MAART 1931 No. 2806 GHARIVARIA Taalschut door Dr, C. F. Haje Hot volgende citaat is uit de Her inneringen van Oeneraal IVrshinj», niet uit het boek van Heniarque: Daarna ging ik naar het hospitaal ?om de gewonden te bezoeken, /ij waren allen heel opgewekt, niet name oen jonjjf officier, wien eon been was .afgeschoten, on die al plannen \oor de toekomst maakte." WIJ, POLYGLOTTEN Dat men ook in Canada wil trachten te vergeten, moge blijken uit onderstaande fotc: een ^eroverd kanon, daarboven de woorden: laten wij vergeten," schrijft de Prov. Ov, en Zw. Ct. '?? In de foto lezen \vij: Lest we forPLAT-DU1TSCH Alleenige Importeurs." (Hand. Mij. Sum.) Zij raakt ten stotte In hem verliefd." (U. D.) De drinker mishandelde zijn vrouw, wan neer hij bedronken was." (O.H.C.) De beroemde straat naar Zennatt Is heden weder opengesteld voor het verkeer." (Hbl.) Zekerheidshalve was de loge geheel met «en Spaansche muur bedekt." (N.C > DE ENGELSCHE ZIEKTE Birkett trachtte deze getuigenissen bij middel van technische vragen te verzwakken." (N.Ft.C.) Schneider was een architect voor hij den circus koos." (Gr.) Je weet, dat ik vier Jaar in Britsen-Indi Jieb geleefd." (Club.kr.) Gehuwde mannen sterven als regel eerder ?dan vrouwen." (H.D.) DE ACCUSATIEF-NOMINATIEF CON STRUCTIE Dit is iets wat ik later bij veel rljksveldwachters heb teruggevonden en hen tot wer kelijk goede politiemannen stempelt." (H.D.) DE NOMINATIEF-DATIEF CONSTRUCTIE Te Maastricht werd Zondagavond een zwerver aangetroffen en onderdak verleend op het politie-hureau." (Tijd) ?ONS GEHEUGENSTREEPJE Het werd een gezellig praatje zoo onder het «drinken van een kopje geurige thee en van een koekje." (Gooi- en Eeml.) Het staatsbelang eischt niet dat een vorstenkind juist met een vórstenkind moet trouwen." (Hbl.) Noch de bemanning van de vlet, noch die van den botter waren bij machte weer bij «Ikaar te kunnen komen." (N.R.C.) Toegesneld bleek zijn wagen In brand." (N.R.C.) OÈWIJSNEUZEN De minister MP* op de tucht-verhoudingen in de militaire sfeer." (O.H.C.) Spr. IMF* ten slotte op de zelfstandige positie ?die bekt. innam en MP* er nogmaais op, dat het voornaamste element ontbreekt."' (Sum. P.) Hij MV* op het probleem der verkeers wegen." r WW. Sum.) Hij MV m^t verontrusting op het onbe waakt gebleven zijn van den wagen." (N.R.C.) f» F.SINEMUS Leldsohestraat 20-22 AMSTERDAM C. Overhemden naar maat vanaf f 9.50 PRIMA COUPE Eigen Atelier. XXXIII Verslechteren (zie XXXII) doet zich ook hierdoor als een gevaarlijk germanisme kennen, dat het goede Nederlandsche woorden aantast. Men kan al lezen van de verslechtering (ver ergering) van een ziekte, de verslech tering (achteruitgang, verzwakking) van het gezichtsvermogen. Om het in zijn vorming tot een ger manisme te stempelen, heb ik aange toond, dat de taal bij de werkwoorden met ver- het adjectief onveranderd laat (verhoogen, niet: verhoogeren, enz.) Aan wat hierover is opgemerkt valt nog iets toe te voegen. Verplet teren is een schijnbare uitzondering. Het is niet afgeleid van het adjectief plat, maar van een woord plat, dat klap, slag beteekende. Wat ver wilderen aangaat, gelukt het, dit in ver band te brengen met Eng.: to wilder, to betoilder, dat men wel afleidt van Angelsaksch wildeor wild dier, een koppeling, dan is het ook geen adjectief afleiding n behoeft het dus niet te gelden als uitzondering op bovengenoemden regel. De bestrijders van. verslechteren willen het vervangen door verslech ten 1). Met alle waardeering voor de goede vorming heb ik toch bezwaren. In natuurlijk Nederlandsch zegt ieder: de zaken worden slechter of: zijn bereri maken den toestand slechter. Ver slechten klinkt wat stijf en stug. Ook staat het. te dicht bij «leekten. beslechten, waarin slecht een gunstige beteekenis heeft, die van glad, effen. Wil men voor verslechtering bepaald n woord hebben, omdat men liet slechter maken van de loonen, van het onderwijs, te lang vindt voor een strijdleys, dan vrage men de taal erom en zij geeft de ?alcchtermaking. of een voudig de slcchtmaking, even kort en stevig als de vrijmaking van een land, de grootmnking van (ïods naam, de droogmaking (o, die rare droogleggers) van de Zuiderzee. Hierbij biedt de taal ook de gezondmaking van het geldwezen aan, ten einde bevrijd te worden van de mieserige suneering. 1) Gedurende den Grooten Oorlog schreef de Duitache patriot Richard drelling zijn geweldige aanklacht tegen de schuldigen aan die misdaad:'J'accuse. Hier te lande verscheen er een aller Krankzinnigst slechte vertaling" van. Slechts n keer ontliep de ver taler" zijn eigcngebomcd gekkenhuis. Op hldz. 107 stond; De diplomatische toestand werd op ongehoorde wijze verslecht. De heer A. D. te Noordwijk-BInnen laakt bij importeurs en handelaars het voeren fführen) van artikelen i. p. v. artikelen voor handen, in voorraad, verkrijgbaar hebben. Het Is stinkend dultsch koopmansbargpensch. Veel komt het nog niét voor, maar duitsch drab smaakt op den duur die Meeren het best. Den heer K- S. In Den Haag. Ik heb geen bezwaar, daar gij dit voor uw geschrift van belang acht, de drukproef door te zien. Den Heev Ir. M. O. In Den Haag. Uw vraag over klankfilms, en*, was mij niet ge heel duidelijk.' Wil die eens toelichten. De ij is eigenlijk l H- ij u zoeke daarom niet ij beginnende woorden onder I. Met de y, een vreemde letter, heeft onze IJ niet te doen. Hoe lang moeten wij het nog dutden, dat de schrijf machine Holiandsche woorden met die y schandaliseert. Den heer J. H. S. te Amsterdam. Uw 7.60 eenvoudig geoordeelde verbetering, enkel door verplaatsing van zjnsdeelen, van den verkeerd gebruikten bijv bijzin (Schut XXIX),Is toch niet zoo gereedelljk te aanvaarden. Wil tot nader wachten, want voor uitleg heb ik wat ruimte noodlg. CH. F. H. STOOKT DEN KETEL van uw centrale verwarming met een HERINGA.JOHNSON OLIEBRANDER Geen bediening, zindelijk, eenvoudig HERINGA & WUTHRICH CENTRALE VERWARMINGEN Amsterdam, HAARLEM. Oen Haag herr mayer, gehelmrat in aken was verzot op futile vermaken vaelfsprekend liep hij de uitkijk voorbi, maar heel aken zal herr mayer laken. Rauwe melk van OUD-BUSSEM bevat de noodzakelijke vitaminen King William iv SCOTS WHISKY VERTEGENWOORDIGD DOOR: H.V. HOOGEWERFF, CHABOT & VISSER'S WIJNHANDEL DEN HAAG ROTTERDAM ARNHEM mmmÊmmmmmmmmmmmmm* . 14 S n e l schril t ** -r *^?** /s^^£ In den Boekh- en na RIENTS BALT "?" *^x"^ <-iX^ postwissei bij R IËNTS ^^ "*2*^ t ^^^**** ^ALT, Den Haag, Zclfofld 95 Ct ff. * -^?Ni^-'^c^ . Daguerrestraat 28. DEGELIJKE OPLEIDINGt mond> en schrift aan bovenstaand adres. LETTERRAADSEL LIV Uit onderstaande lettergrepen moe ten, 18 woorden gevormd worden, wier Ie en 4e letters, de laatsten van beneden naar boven gelezen, een vers van Jacob Israël de liaan vormen: baar - baas - baoh - bert - da - de - den e - eer - el - el - fee - fing - gin -' go gor - grics - hef - heid - in - ken -kerki - lem - lips - maal - meel - na - ne niem - nood - nor - ont - re * re - rem ro - rij - tai - ten - tie - u - yid - vol wal De omschrijving luidt: t 1. fransch philosoof, 2, belgisch dichter, 3. meetkundig figuur, 4. eenstemmig, . russisch schrijver. (J. bijbelsche koning, 7. expeditieknecht, 8. beoefenaar der dichtkunst, 9. belastingterm, 10. overleden pre sident, 11. boek v. Meyrink, 12. ont steking, 13. gewoon, 14. plaats in Brabant, 15. grensplaats, 10. vei ligheidsmaatregel, 17. voedingsmiddel. 18.fatsoen. . , , Voor de inzenders van de goede oplossing zijn als prijs beschikbaar: BOEKWERKEN OF GRAMMOFOONPLATEN naar keuze van den winnaar ter waarde van tien gulden Inzendingen, liefst op een briefkaart, voor Woensdag as. 2 uur. Op adreszijde vermelden: Oplossing LETTERRAADSEL LIV. Oplossing Letfer-Raadsel LUI ?Nu rust diens lust en vreught was deught en 't waar.... (Spieghel) 1. netisbeen, 2. urgent; 3. Rohan, 4. uitzet, 5. sawah, 0. traktaat, 7. dessa, 8. indigo, 9. electra, l'>^ieuroloop;: 11. sago, 12. Lehar^ 13. uiteinde, 14. sneemvballen, 15. Tunis, Kt. eetkamer, 17. Newa, 18. vlakgom, 10. raadzaal, 2o. Esra. * Prijswinner werd (na loting). Ant. J. van der.'Linden, Stationstraat,.Roo sendaal, die, gelieve op te geven wat verlangd wordt aan het secretariaat van de redactie, doch zonder vermelding Let ter raadsel. TYP* N.V. AMST. BOEK- BN oi^toMjRUKKERIJ V/H. ELLERMAN, HAKMb & Co. b '-S» * »

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl