Historisch Archief 1877-1940
DE GROENE AMSTERDAMMER VAN 24 OCTOBER 1931
No. 2838
No. 2838
i"
l'
t
Y
KOFFIE, COFFEINE EN
COFFEINEVRIJEKOFFIE
DE GROENE AMSTERDAMMER VAN 24 OCTOBER 1931
longaandoening
Organische ziekt
Congesties.
A$ t h ma.
en.
'ten.
Hartzenuwhjdert.
Volbloedigheid.
Slagaderverharding.
Leverziekte.
Maagcatarrh.
Maagzenuwlijden.
Zweren aan de maag.
Chronische Spier- of
Cewrichtsrheumatiek.
Nierziekten en ziekten
der Urinewegen.
Overdreven darm.
gevoeligheid
Suikerziekte, Jicht.
De uitwerking van genotvergiften op het menschelijk organisme
is in het algemeen zeer individueel. K. B. Lehmann, Professor aan
de Universiteit te Wurzburg, schrijft na uitgebreide onderzoe
kingen hierover als volgt:
Van groot belang is de individueele gevoeligheid voor coffeïne.
Het is bekend, dat koffie met Vio gram of Vis gram coffeïne reeds
slapeloosheid, hartkloppingen, congesties e.d. kan veroorzaken.
De gevoeligheid is afhankelijk van de persoonlijke constitutie,
van het aJ of niet gewend zijn (aan koffie) van het verloop der
stofwisseling en van het centrale zenuwstelsel/'
Door bekende professoren der geneeskunde zijn zeer uitge
breide onderzoekingen gedaan en de resultaten van hun studies
hebben aangetoond/ dat in de hierneven genoemde ziekte
gevallen het gebruik van alle coffeïne-bevattende dranken (koffie
en thee) moet worden ontraden.
Koffie Hag, gegarandeerd coffeïnevrij overeenkomstig de voor
schriften der Warenwet, is een keur uit de edelste koffiesoorten,
door Zuid- en Centraal-Amerika, Java en Arabiëvoortgebracht;
niets is eraan toegevoegd, alleen het schadelijke bestanddeel/
de coffeïne, is er uit verwijderd.
Koffie Hag verschaft alle genoegens van een lekker kopje
koffie, doch zonder een enkel nadeelig gevolg voor de gezond
heid. 25860 geneesheeren in binnen- en buitenland bevelen
Koffie Hag aan en zijn met hun gezinnen verbruiker, in de over
tuiging, dat Koffie Hag meer genot en betere gezondheid
beteekent. Koffie Hag is wat smaak en aroma betreft even verrukke
lijk als andere koffie van gelijke samenstelling en wat den prijs
aangaat... ja, inderdaad, Hag is duurder. Per kopje berekend,
is het verschil echter nog niet eens een halve cent en dat zal een
verstandig mensch wel voor zijn gezondheid over hebben. Wacht
dus niet tot morgen, doch maak nog heden een begin met
Koffie Hag, want het gaat om Uw gezondheid en het welzijn
van Uw gezin.
KOFFIE HAG SPAART H ART EN ZENUWEN !
SPREEKZAAL
Ex-Marine en Ex-Koopvaardij
IX de Groene Amsterdammer van l U dezer
komt een artikel voor getiteld ..Onze Koop
vaardij", waarin de schrijve!' zich een
vefoordeeling van een verdienstelijk Rijksambtenaar
veroorlooft, die volstrekt ongegrond is en voor mij
alle waarde aan de rest van het artikel ontneemt.
Ter inleiding moge ik vooraf mededeelen, «lat
ik in de vorige eeuw eenige jaren zeeofficier ben
geweest, dat ik prima en nietswaardige
xeeofficieren en dito koopvaardijofficieren heb gekend
en dat ik met groot leedwezen af en toe bespeur.
dat men tracht antagonisme tusschen die twee
categorïn te stichten. Zoolang zij varen bestaat
er naar ik meen een' behoorlijke wederzijdsche
waardeering, doch bij de concurrentie om een
baantje aan den wal bespeurt men uitingen van
het kaliber, waartegen ik thans mijn protest laat
hooren. ,
De schrijver /egt: ..Doordat officieel de onge
schiktheid van den vorigen havenmeester -- een
ex-marine officier "?was'komen vast te staan"
zulks in verband met een aanvaring vnn de
Hembriig.
Deze x-/,eeofficier, die zijn havciunecstertic.hap
gaarne doch geenszins onvrijwillig heeft verwisselt
voor de betrekking van Hoofd-Inspecteur van
Kunstzaal van Lier
Rokin 126 Amsterdam
Doorloopend tentoongesteld
Kunstwerken van jonge
Hollandsche en Buitenl. meesters
Bezichtiging vrij
den Havenarbeid te Amsterdam, heeft part noch
deel aan die aanvaring gehad en heeft van geen
bevoegde de beoordeeling ..ongeschikt" gekregen.
Dat de organisatie en personeelsbezetting van zijn
dienst te wenschen overliet is allerminst aan hem
te wijten en ieder, d ie'de feiten kent, waardeert
\vat hij met die middelen in het belang der koop
vaardij gedaan heeft.
Ik 'draag de verantwoordelijkheid voor zijn
voordracht tot deze benoeming bij de
llavenarbeidsinspeotie en voel mij daarom n om den
goeden naam der Havenarbeidsinspectie te be
schermen,verplicht tegen een zóó ongegronde poging
tot afmaking van een bekwaam n verdienstelijk
ambtenaar, die alleen in zijn nadeel heeft, dat hij.
ex-niarine-rnmi is, op te komen.
O. J. l». XAALBElUi
Teneinde misverstand te voorkomen vraag ik
nogmaals het woord in uw .,Spreekzaal":
In uw nummer van IU Oct.. j.l. vestigt
oudc.ollega Iv. weer de aandacht op Onze- Koopvaar
dij". De motieven die hem tot schrijven zetten kan
ik waardeeren. Velen moeten noodgedwongen de
zee verlaten en trachten ecne betrekking aan wal
te verkrijgen, liet verloop bij do Marine is altijd
belangrijk geweest, 'waarschijnlijk omdat er te
weinig gevaren en te weinig oorloggevoerd .werd.
Het Departement van Marine niet vrienden in de
andere Departementen en; vrienden in Hoogere
Handelskringen zorgde er voor dat zij die de Marine
op jongen leeftijd verlieten (dat waren niet de
minst energieken) meer of minder goede posities
aan wal verkregen n de ouderen, de gepensioneer
den, werden niet vergoten. Dat deze voorkeur niet
altijd goed werkte' en daardoor minder gewenschte
toestanden konden ontstaan is te begrijpen. Maar
.de wijze waarop heer K. de zaak voorstelt zou den
buitenstaander doen vermoeden dat do Koop
vaardij door Marine en ex-Marine in den grond
V.KOSSEM
wordt geboord. Dit nu is niet het geval. Integen
deel, Marine en ex-Marine hebben der Koopvaardij
voortreffelijke diëtisten bewezen. Daarop doelde
ik toen i'k in de Spreekzaal" .sprak van .,niet vol
doende overdacht".
Dat de voorkeur waarover ik sprak inderdaad
bestaat hl ij kt wel het best uit het volgende:
Ik vroeg een oud-collega: ,,Uaan je jongens naar
zee?" en uit zijn antwoord: Ja, zij studeeren voor
ox-zeeofficier" bleek mij dat hij ver vooruit zag.
Nu in deze tijden vele koopvaardijmannen de
zee verlaten moeten en de marineman daartoe nog
niet gedwongen wordt, diende de voorkeur buiten
werking gesteld en geen positie gegund aan hem
die pensioen geniet, als die positie evengoed kan
worden bekleed door eéri ander die zonder eigen
schuld buiten verdiensten kwam en geen pensioen
geniet.
K. WESTERMAXN,
ond-yezagvoerder ter koopvaardij
PIANO'&O&GELS
^
.
BIOSGOPY
door L,. J. Jordaan
TWEEËRLEI AMUSEMENT
« M H tav IVIrky. ..In KrhHntcn rtlrnut".
Gczu von Bnlvnry. ..Dli- IniNtlt;<»n H'eibor
voii Wien". IlciiihruiKlt Theater.
Ziehier twee films, geen van beiden belangrijk
genoeg om er een heele kroniek aan te wijden.
Maar die zooveel eigenschappen gemeen hebben.
dat het ne groote punt, waarin zij verschillen:
film en {/een film, bijzondere vermelding en ver
gelijking verdient.
Zoowel In geheimen dienst" als .,Die lustigen
Wciber von Wien" behooren tot een genre, al
gemeen als .,aniusements"-fihn aangeduid en
deswege met de noodige consideratie behandeld.
Laat ons terloops constateeren, dat zulk een
verontschuldigingétiquet vrijwel overbodig is:
op zeer weinig uitzonderingen na, is iedere film
vcrstrooiïngs-object. De amusante vorm is hoofd
zaak op eenigen inhoud zijn wij zoo weinig
gewoon te letten, dat het langzamerhand een
misdaad is geworden va-n de film nog iets anders
te verwachten, (ioed. goed, goed.... de film is
veimaak en het zijn nurksen en betweters, die
zich hieraa-n stooten. 'Muur die vorm dan, dat
uitdrukkings-instrument. die taal.... hoe gij het
noemen wilt ? die vorm, willen wij dan ook met
argusoogen bewaken en .controleeren. Op die
uitdrukkings-techniek zullen wij u telkens en
telkens weer wijzen, want zij is onze hoop en onze
redding. Zonder haar waren wij. critici, die wekelijks
nolens volens vermaakt worden, reeds lang dood
geamuseerd. Haar groei, haar verfijning en ont
wikkeling zijn het, die ons iedere week weer
boeien en interesseeren -?soms geheel buiten het
gegeven om. Zooals gij in den trein of de sociëteit
luistert naar handelsreizigers-moppen en bitter
tafelconversatie, alleen maar om de beeld-rijkdom
van een vreemde taal te leeren kennen, zoo kunt
gij ook de film volgen, louter en alleen om de
verbazingwekkende kracht vu n haar plastisch
vermogen te zien toenemen. En gij denkt in beide
gevallen: Wat een zonde en jammer, dat geen
diep denker of groot dichter aan het woord is J
-?maar daarbij.: welk een feest, als flut eenmaal
het geval zal zijn !
En zoo houdt men zich boven de geeuwende
verveling en ellendige moedeloosheid uit, wanneer
men gestraft wordt met ..Die lustigen Weiber
von Wien", amusementsfilm. De vergelijking met
,,In geheimen dienst" maakt de zaak op eens
interessant. Want in beide gevallen hebben wij
te doen met een L'FA-film in beide gevallen
werd zij vertoond in het Rembrandt-Theater
in beide gevallen kan men bezwaarlijk volhouden,
dat de inhoud van eeni^e beteekenis is in
beide gevallen, wanneer men de vergelijking tot
het uiterste wil drijven, werd de regie door een
Hongaar gevoerd.
Niettemin bestaat tusschen beide, dat diep
gaande, moeilijk definieerbare verschil, hetwelk
echt van on-echt scheidt.
Let wel ??het gaat hier dus niét om een mees
terwerk" en een mislukking. Xoch de oncontro
leerbare en makkelijk te verzinnen avonturen van
een spion in oorlogstijd, noch de vermakelijke
nonsens van n operette-fiui behoeven het lot en
het karakter van een fihmvérk te bepalen. Wüwil
len zelfs niet strijden overliet genre dezer ,.Lustigen
Weiber". Maar n ding zou ik dadelijk willen
zeggen: Waarom, als men dan schik heeft in een
Hofrat" met tien dochters, een pruik en een
baard -waarom gaat men het geval dan niet in
levenden lijve zien? Van echte acteurs en actrices.
in een schouwburgzaal, die atmosfeer heeft door
het directe, electriseerende contact tusschen pu
bliek en spelers? Waarom voor de duizendste
maal gaat men het dan zien in de kille, mecha
nische imitatie van een machine? Terwijl die'
machine, met intelligentie en intuïtie gehanteerd
een fijn en gevoelig instrument kan worden en
terwijl het bij Fritz Kirsch en zijn troep (aime
schlemielen !) deze week slecht bezet was?
En nu het verschil in vorm der beide films
het verschil in uitdrukkingswijze, in gebruik der
cinegrafische taal. Wij zullen niet aesthetiseeren,
lezer, noch kibbelen o ver smaak. Beschouw het
zoo, alsof wij tezamen, gemoedelijk naast elkaar.
in de bioscoop zitten. Ik wil u als een goede
kennis, trachten duidelijk te maken, waarom ik
het eene werk beschouw als een knappe, intelli
gente. goed -ge formuleerde toepassing van het
vermuuksprincipe en het andere als een dwaas, zinloos
en onlogisch product.
IVicky's In geheimen dienst" heeft het be
langrijke nadeel een pendant te zijn van Sternberg'*
Dishonored". Het is de geschiedenis van een
spion, die a-ls vioolvirtuoos door den Duitschen
geheimen dienst naar Rusland wordt gezonden
Anno l!)ln. Mij loopt daarbij a,l de. risico der
duizend-en een-gevaren, welke wij uit ..Dishonored"
en vele andere films kennen - ontmoet het
onberekenbare element: vrouw ontsnapt.
na tal van avonturen, op het kantje at' aan den
dood en belandt eindelijk veilig en wel in zijn
heimat. (ielijk men ziet: analogie genoeg met
Sternberg'*; voortreffelijke film. om het aller
ergste te doen verwachten. Welnu het werk
boeit desniettemin van begin tot einde. Kenvoudig
door het belangwekkende en logische hanteereii
der filmtaal. Dit. reeds uit den treiire geëxposeerde
gegeven wot'dt ons verteld met zooveel verras
sende zinswendingen niet zooveel kleur en gloed
«lat het verhaal ondanks zijn cliché-figuren en
situaties, ons geen uogenblik loslaat.
Ken voorbeeld: De spion heeft na zijn aankomt
in Kush'iul zijn hotel verlaten. Teruggekeerd
vindt hij de kamerdeur geopend en zijn altijd
alert instinct van opgejaagd beest ducht
oogenblikkelijk gevaar. Langzaam doet hij een paar
stappen in het vertrek en /.iet rond. Keiiige se
conden diepe. stilte de camera, volgt zijn
gejaagden, omlei zoekenden blik. die bereid is den
dood in de oogeii te zien en snel wendt zij zich tot
de stille, onbeweeglijke voorwerpen, als wilde zij
een vonnis in hun roerlooze alledaairschheid lezen.
De schrijftafel, de papieren, de gesloten kasten.
het venster. . . . al les passeert in nerveuze schokken.
blijft een ondeelbaar oogenhlik in onze aandacht
vertelt zijn stom verhaal van ondoorgrondelijkheid
en mysterie. Met iedere nieuwe wending van hel
apparaat stijgt de spanning, verdicht zich de
atmosfeer van dreigende fataliteit in dit roerlooze
vertrek.
De spion heeft zich orngeweiul. naar de tafel
waarop zijn vioolkist een cassette, waarin twee
instrumenten geborgen zijn - staat. Even het
korte, gesaccadeerde geluid van snelle voetstappen
in.de zware stilte het klikken van het slot der
vioolkist. ... de camera schuift geluidloos naderbij.
close-up van nervetise handen, van de langzaam
geopende kist.. .. n instrument ontbreekt. Ken
oogenblik staat de spion roerloos, hoofd gebogen.
schouders opgetrokken, j'ls verwachtte hij iedere
seconde den doodelijken slag. die hij achter zich
voelt dreigen. Dan plotseling het tikkeleiid
geluid van een viool-pizzicato .... mokerslagen in
deze. tot liet uiterste geladen atmosfeer. Vit een
verborgen hoek treedt een man te voorschijn.
luchtig tokkelend op het vermiste instrument. ...
de politie.
Dit heele geval is noch verheven, noch diep
zinnig noch ge\ oelig. Het is alleen maar intelligent
en. virtuoos voorgedragen, maar het doordringt
ons van de overtuiging, da' t: hier een macht van
uitdrukking in beweging wordt gebracht, die wij
nog niet kenden. Wij vergeten het op zich zelf
doodgewone gebeuren, van een ontmoeting tus
schen politie en verdachte, door de logische en
oorspronkelijke toepassing van het materiaal,
waarvoor wij tenslotte dan toch eigenlijk komen.
Wij voelen bewust of onbewust hoe dit
dwingen van doode voorwerpen tot een tragisch.
omineus leven ? hoe dit suggestieve verwerken
van stilte en geluid, de t oo verkracht openbaart
van een nieuwe uitdrukkingsmogelijkheid. Geen
tooneel geen litteratuur beschikt over dit merk
waardige vermogen, de onverschillige dingen en
geluiden eener alledaagsche omgeving aldus te
betrekken in een beklemmende intimiteit.
En wij vevheugon ons intu tief in dit gevoel van
verrijking.
Een contrast: De film Lustigen \\ iber" opent
met dcv close-up van een pendule. J Ie t speelwerk
tinkelt do camera schuift terug en draait even
eens langzaam, onthult ons eveneens een interieur.
Een leege, glimmende, barokke zaal
monsterDit jaar geen catarrh
wanneer U
_ . .. ,
Doozen 25, 45 en 65 ets.
neemt.
achtige trapp.-n uit stuc een ontstellend pers
pectief van spiegelende parkot vloeren, krullerige
ornamenten, gapende vensters. Een deur gaat
open en een kapper-acht ig jougmensch treedt
binnen niet geaffecteerde danspassen .... glijdt uit
valt in xittende houding <>\> den vloer en scheurt
daarbij de achterzijde van zijn pantalon.
Ziehier de onlogische, tegennatuurlijke toe
passing van het materiaal. Het panorama van
de/en opgestelde!» tooneelbouw, glad. levenloos,
kunstmatig, is volkomen zinloos. liet heeft niets
niet de handeling te maken, zegt ons niets, open
baart ons niets tenzij de pralcrige rijkdom"
van een duur decoratief, liet is niet het simpele
gebeuren van een vallenden man en het ongelukje
dat hem overkomt dat ons wrevelig maakt
('haplin maakt v«n zooiets een kunststukje! liet.
i.-: de rcdelooze. botte, maar vooral onlogische vrij ze
?van niedt-drelmy. Het is t«-nslott««. het denatureer'en
va u de film tot tooiieel. Dit/elfde ensemble: het
dooile. ..teilnahmslose*'1 decor de grove,
nietgedeti»-illeerde handeling zien wij precies zoo in de
tooncclklucht. .Maar daar aanvaarden wij het. om
dat het tooneel aan zijn bestciuinhu: getrouw
blijft en n-kixiwi !i<tii<U >m'1 hel e/fwt. dut de (iiututi'1
tttw.-hcn -col en l-iilint' rf/rAsc/i' ' Hier wordt het
geval onlogisch, t weesl.icht i u' en irriteerend. Vlij
zijn eerst zelf m.-t de cjunera in die ruimt e'geweest
dicht trciioeg bij. om te zien. dat het decor drc»r
is d.w.z. koud. artificieel en zonder beduideuis.
Kn nu dwingt men ons. in de zaz-.l terug te gaan en
den schijn voor \vc/(-n t.' n.-men. Dit gaat niet
dit is een combinatie van ongclijksoortivrheden.
welke allen zin v»ior realiteit alle kracht van
overtuiging vernietigt. Wij hebben niets tegen
amusement wij hebben iets tegen mislukt
amusement.
Zoo het milieu 'zoo de personages, \\illy
Forst behoort evenals Felix Bres?art tot de
tooneelspelende filmsujetten. Zijn dictie, grime eii plastiek
zijn volkomen o]) de schouwburgzaal ingesteld. In
long-shot afgebeeld is hij «'invaardbaar zoodra
de camera haar essentieele bet eekenis krijgt .en
dichterbij komt. wordt hij onverdraaglijk. Alles is
te.luid. te nadrukkelijk. . . . men speelt nu eeiiuuu.1
geen ..coniedie" in een tête-a-tête ! Hij keilt noch
de waarde van een snellen blik. een stillen glimlach
noch tl»? navrante werking van 'een. sotto-voce.
Zijn masker werkt slechts 'niet de vér-dragende.
stereotiepe plastiek van het tooneel. Van dichtbij
gezien, is zijn expressie dood.Men moge van Willy
Fritseh. zijn tegenhanger in ..In geheimen dienst"
deiikemvat men wil. . . . deze is stellig een geVóren
filmsujet. Hij heeft die typische intu tk> van den
'filmspeler, itllcvn te zijn niet de camera, d.i. met
den toeschouwer. Hij speelt niet ..op de zaal".
maar verdraagt do intieme nadering van het
apparaat. Deze dames-afgod uit zooveel
filmoperette?, beschikt wanneer het er op aankomt
over een groot en gevoelig expressie-register.
Zijn Veroveraarsblik kan plotseling verstarren in
een trieste leegte zijn chamieursglhnlach in een
vermoeiden ernst. Zijn stem staat niet in de
eeuwige doordringende diapason van den
operettezanger?- zij kan week zijn en stil en fluisterend
Maar hij begint ..oud" te worden en /.ijn val zal dis
wege niet verre, meer /.ijn ....
Ik heb. uan de hand van deze enkele fragment en.
getracht het groote verschil tusschen tweeërlei
amusement aan te toonen. 'Moge ik het hierbij
laten?? niet vele verontschuldigingen, zooal niet
voor onvolledigheid, dan toch stellig voor de veel
ernstiger zonde van zwaar-op-de-hand te zijn
geweest....
A«E.\TE\ VOOB
AMATEÜlt-KIXO-riTRCSTIWO
FOTO-SCHAAP & Co.
AMSTERDAM
i