Historisch Archief 1877-1940
No. 2849
De Groene Amsterdammer van 9 Januari 1932
19
Charivaria
VERRASSENDER MEDEDEELINGEN
Hij was medeoprichter van de
Afdeeling Bergen op Zoom en Omstreken,
waarvan hij thans nog het eenig over
gebleven lid is, en vervult sinds 1900
daarin de functie van penningmeester."
(N. T. v. Genees/i.)
Sinds de processen Donderdag be
gonnen, zijn reeds 86 stoomschepen voor
den rechter verschenen." (Sum. P.)
Zestig,, zeventig jaar geleden werden
de stadspoorten 's zomers om 5 en 's win
ters om 9 uur gesloten." (H. D.)
De rechtbank heeft gelast,
dafverdachte zal worden geplaatst in een krank
zinnigengesticht voor den tijd van een
jaar, met beschikbaarstelling van de
regeering." (HU.)
Te koop gevraagd een halve
Bachkaart." (H. D.)
Uit het kladschrift van Jantje
NIET-VERRASSENDE
MEDEDEELING
Geslaagd voor de akte M. O. K. 6
Hoogere mechanica M. Smit. Di lexamen
is afgeloopen." (Tel.)
Toen de landvoogdes de optocht der
edelen aan zag komen, riep ze uit: Ce
sont mais gueux." (Volksbl. v. Gelderl.)
Maintenant I" beaamde
Berlaymont, un espoir avais-tu-me-mais !"
Waarom vertaalt men zulke zinnen
niet liever in vlot Hollandsen, zooals
de titel van een tooneelstuk, dat wij
in de Botterdammer geadverteerd
zagen: Malbroek bevaart ten
oorlog" ?
ROND ROND
Rond het wereldgebeuren."
(N. Haarl. Ct.)
Rond het Vaticaan." (Msb.)
Het geschil rond de Katholieke actie."
(Tijd)
Sond den Prix-Goncourt." (Gr.)
DE ENGELSCHE ZIEKTE
Berger is den laatsten tijd geheel uit
vorm." (Tel.)
De leerlingen hebben een feestelijken
trip naar de bosschen gemaakt. (Moet
dit niet zijn: een feestelijk trip ? Char.)"
(N. Haarl. Ct.)
Hij geeft den man een royale tip.
(Moet dit niet zijn: een royaal tip?
Char.)" (H. P.)
CORRESPONDENTIE
5. Ie A. Al eenige keeren trof ik in
verschillende bladen de opmerking aan:
Het is moeilijk in dezen tijd de eindjes
aan elkaar te knoopen," of: Het is
moeilijk de beide eindjes bij elkaar te
krijgen." Is dat nu een leelijke vertaling
uit het Engelsch, terwijl wij toch het
goed Hollandsche en korte woord rond
komen" hebben, of is het werkelijk een
uitdrukking, die hier thuis hoort?
Antw. Ik denk het niet. Zoek het
eens op in het Groote Woordenboek.
Zeker is to make both ends meet"
gebruikelijk in het Engelsen. En het
is mode van gewoon, zuiver Engelsch
aanstellerig, slecht Hollandsen te
maken, bv. smalle beurzen, realiseeren
(teegrijpen), suggestie (raad), uitvinden
(opsporen), enz. Het grauw vindt
dat prachtig.
BAKBEB.TJES
V. te A. schrijft: Herhaaldelijk
hoor en lees ik: Tu l'as voulu, George
Dandin !" Wat zegt nu Molière?
Vous l'avez voulu; vous l'avez voulu,
George Dandin, vous l'avez voulu !"
(Scène IX).
Groquante croquetjes
door Alida Zevenboom
Sinds Nieuwjaarsdag lig ik plat te
bed met een zware verkoudheid en
zinkings op mijn rechteroog. De dokter
zegt dat het griep is, maar dat zeggen
ze tegenwoordig altijd als zij niet
weten wat het is. Wij menschen
van een vorige eeuw spraken van
zinkings" en dan wist je wat het
was en dan liet je een fleschje Haar
lemmerolie komen en genezen was
het. Maar nu laten ze je het een of
ander ding slikken' uit een Duitsche
fabriek en de naam alleen is al
genoeg om je nog zieker te maken
en als de natuur niet zou helpen,
kwam je er nooit meer af. Maar het
is een temptatie voor een mensch
om plat te bed te liggen want Leentje,
die ik teruggenomen heb nu haar
marinier uit Cura?ao terug is, staat
den halven dag aan de deur te lachen
en te stoeien met de bedienden van
de leveranciers die heeten tegen
woordig bedienden", maar wij kenden
ze vroeger alleen als knecht" en
daar waren ze trotsch op, net als
ik jarenlang tot de bojen" behoord
heb en ik schaamde me er heelemaal
niet voor om tegen den een of ander
te zeggen dat ik keukenmeid" bij
mevrouw zaliger was, terwijl tegen
woordig .... ik hoorde de vorige
week van een dametje die zich ver
pleegster" noemde en wat was zij ?
Gewoon keukenmeid verpleegster
voor de keuken" zal zij zeker op haar
Nieuwjaarskaartjes hebben laten
drukken ! ik wil maar zeggen dat
ik nog zieker word dan ik al ben
als ik Leentje hoor lachen met den
slager en den groenteman en den
agent, die de ronde doet en boven
smijt Trui met de stoelen en ik ruik
dat mijn kostelijke zuurkool in de
keuken staat aan te branden en ik
kan er niet uit, want ik ben zoo stijf
als een lat in al mijn leden en ik kan
mijn hoofd net genoeg omdraaien
om, in, den spiegel te zien dat poes
al een half uur lang voor de kooi
van Pietje zit te loeren, want het
is of het beest ook voelt dat de
vrouw ziek is en daardoor het dak
van het huis is en het acteurtje is
op bezoek bij de dame van de
voorsuite en nadat ze eerst een beetje
muziek gemaakt hebben dat
noemen ze tegenwoordig muziek
maken" als ze de gramofoonaanzetten,
en dan had u den inwendige harmonica
moeten hooren spelen ! ik zeg dat
het sinds een half uur verdacht stil
is en ik kan me niet bewegen en ik
kan ook niet tegen het plafond
stampen met een stok, want ver
trouwen doe ik het niet en het zou
me heelemaal niet verwonderen als
ik straks weer verhooging heb, zoo
ergert een mensch zich. Ik geloof
dat ik die kou of die griep of hoe
ze het noemen, opgedaan heb in
het Rijksmuseum. Wat deed u daar,
zult u zeggen, maar kleine AH hield
niet op met zeuren dat ze de Nacht
wacht zien wou waar de juffrouw
op school van verteld had en toen
ben ik Zondag gegaan, maar wat is
me dat tegengevallen. Ik moest
met mijn ouwe boenen tegen een
hoogen steenen trap op on er was
geen leuning aan en geen lift en als
het kind tantetje niet stevig had
vastgehouden, zou ik er zoo zijn
afgevallen, want ik kreeg er een
duizeling van. En dan wat moet
een. mensch eerst een eind loopen
voordat hij bij de schilderijen mag
komen en je moet n kant uit en
mag niet terug en het was er zoo
warm dat ik op een canapében gaan
zitten van de vermoeienis en zoo in
slaap ben gevallen en toen ik wakker
werd was AH zoek en toen ik haar
eindelijk terug vond, stond ze bij
zoo'n raar beeld, waar wij als jonge
meisjes niet naar durfden te kijken,
maar wij keken toch al was het met
een hoekje van onze oogen en dat
kind vroeg me dingen.... neen,
geen wonder dat op die manier de
wereld den verkeerden kant op gaat
en wat moet je allemaal daar op
antwoorden? Ik heb maar gezegd
dat de beeldhouwer het beeld niet
had kunnen afmaken en dat er daar
door nog hier en daar een stukje
steen was blijven zitten, maar ik
zag wel dat AH me niet geloofde....
neen, met die opvoeding van tegen
woordig kan ik me ook niet vereenigen,
maar waarmee kan een fatsoenlijk
mensch het wel? En wat een geluk
bij een ongeluk dat ik plat te bed lig,
want het acteurtje had me een
vrijkaartje voor Maya" gegeven en
ik ben blij dat ik niet heb kunnen
gaan, want dat moet schandelijk
geweest zijn en dan hebben ze hier
in de stad, dank zij meneer Theo
Heemskerk, nog wel de prostitutie
afgeschaft en zoo halen ze der dood
kalm op het tooneel terug ! En dan
moet u hooren wat ze je durven te
vertellen, want meneer Stanislafski
is even bij mijn bed geweest, al vond
ik dat het eigenlijk geen pas gaf,
hoewel het toch wel hartelijk van
hem was en ik sprak hem over dat
Maya" on weet u wat hij zei? Ik
durf het haast niet te herhalen, maar
hij beweerde dat door dat afschaffen
van de prostitutie het aantal onge
lukkige huwelijken vermeerderd was,
want vroeger.... neen, ik ga er
niet op door, want ik zou me maar
opwinden en dat mag ik volstrekt
niet van den dokter en is het nu een
wonder dat geen fatsoenlijk mensch
meer naar den schouwburg gaat?
Als je zoo stil in bed ligt en het
leven gaat overal zijn gang. wat
komen er dan niet voor gedachten
in een mensch zijn hoofd op ! Alweer
een jaar voorbij en als je je afvraagt
waarom je dat jaar eigenlijk geleefd
hebt, weet u er dan eon antwoord
op te geven? Als ik vroeger wel oens
zoo sprak mot den inwendige dan
Kei hij altijd: ik geloof, Aal, dat het
je aan je spijsvertering schort, een
warm glaasje pons zal je opknappen"
on dat deed het ook, maar do dokter
heeft me al wat alkohol is verboden
niet dat ik er ooit misbruik van
maak on het smaakt me ook niet
wat ik een erg veeg teoken vind en
waar ik me nog al ongerust over
maak, zoodat ik geloof dat ik oen
beetje maaggriep hob en ik donk
dat ik tegen den avond toch maar
een slap grocje laat klaar maken,
want dat was een ander gezegde van
den inwendige: eon bacil kan nergens
zoo weinig tegon als tegen verdrin
king" on het is wol vreemd dat ik
zoo erg bezig ben met den inwendige,
maar ik denk dat dat door do koorts
komt.... o, t).... daar slaat poos
zijn poot door hot kooitje van Piot
en boven is het net of er iets zwaars
van de divan rolt, do stukken kalk
komen van het plafond naar beneden,
en mijn zuurkool, mijn kostelijk»;
zuurkool.... och, och, wat is een
mensch toch als hij ziek is....
Bij Ruwe
Gesprongen
Handen