Historisch Archief 1877-1940
No. 2859
De Groene Amsterdammer van 19 Maart 1932
BIOSCOPY
door L. J. Jordaan
Josétvon Sternberg Sanghai
Express", Tusehlnski.
In den merkwaardigen keten van up's en downs,
die Sternberg's werk vertoont, worden de goede
films altijd gekenmerkt door twee typische eigen
schappen: primo, de verzorgde milieu-schildering
secundo, de indrukwekkende high-spots of
hoogtepunten in de dramatische bewerking.
Wat die milieu-schildering betreft wij her
inneren ons met genoegen nog altijd het prach
tige staal in ,,De Dokken van New-York". Daar
waren de stookplaatsen van den grooten
Oceaanstoomer, waarmee de film opende: een hel van
vurige dampen, doorketst van felle lichtbundels,
waarin de gedaanten der stokers verrezen als
machtige brons-statuën. Daar was de aanlegsteiger:
een somber silhouet in den. mist, van grijs op grijs,
met vaag-dreigend omhoog de wazige contouren
van elevators en kranen en beneden het geheim
zinnige duister van zwart, wielend water. Men
heeft later beweerd, dat die verbeelding weinig
strookte met de werkelijkheid.... het kan ons
koud laten, Sternberg is wel de laatste, die naar
documentaire natuurgetrouwheid zweemt. Zoo min
als hij maatschappelijke verhoudingen en toestan
den als uitgangspunt voor zijn dramatische visie
kiest. Hij schiep die stookplaats en dien aanleg
steiger heel dat duistere haven-milieu, als
achtergrond voor de karakters van Ban er of t en
Compson. Hij wenschte die figuren relief te geven
te doen leven en het is hem volmaakt onver
schillig, of aldus in dien achtergrond een toets te
grijs dan wel te hel uitvalt. En het doet er voor
het filmwerk als zoodanig ook weinig toe niet
de vraag, of de objectieve werkelijkheid zóó is....
alleen de vraag, of de kunstenaar deze fantasie als
realiteit heeft gezien en doorleefd, is van
beteekenis.
Van zijn latere groote films vertoonen zoowel
Marokko", als Dishonored" die groote gevoe
ligheid voor de dramatische sfeer en de daarmee
samenhangende suggestiviteit der couleur locale.
In Marokko" zelfs ondanks een zekere beperkt
heid der middelen, die hem te vaak verleidt tot
een benauwde samenpersing der wijde, zwijgende
tropenleven binnen het enge kader van nauwe
straatjes en berceau's, waardoor de groote,
eindelooze zandvlakte aan het slot, als een verlossing
werkt.
Wat de z.g. high-spots aangaat.... iedereen zal
zich herinneren, hoe de heftigheid van het gebeuren
de levendigheid der milieu-schildering de
botsingen van klanken en geluiden tenslotte
culmineeren in enkele superieure momenten, waarin
dit alles plotseling en tot onze verrassing, bijzaak
wordt. Dan valt de intrigue, de bonte, belang
wekkende luidruchtigheid der omringende wereld
weg -.?de handeling staat stil, het gerucht ver
sterft en er blijven onveranderlijk tweemenschen
over, met hun passie en hun hulpeloosheid.... al
leen in den mystieken, gonzenden droom van
den tropennacht of in de doffe stilte van een
ingesneeuwden winter.
Zoo staan in Marokko" Dietrich en Cooper
tegenover elkaar zoo in Dishonored", Dietrich
en Mac Laglen en het is de groote helaas, nog
door weinigen besefte verdienste van Von Stern
berg, dat hij, boven de bonte show der commercieele
productie uit, altijd heenstuwt naar dergelijke
hoogtepunten van inkeer en verdieping.
Het kan ook, dunkt mij, voor den
leek-toeschouwer een uitgemaakte zaak zijn, dat dit een quaestie
is van compositie. Het is de wijze, gevoelige ver
deeling van beweging en stilstand de logisch
gecomponeerde stuwing der gebeurtenissen, die
dergelijke superieure hoogtepunten mogelijk ma
ken. Het wondervolle licht in een schilderij wordt
niet bepaald door de kwaliteit der verven op
deze high-spot alleen het is het resultaat der
bezonnen verdeeling van het clair-obscur. Zoo
omringen in de goed gecomponeerde film de
brandende of diepe kleuren der bewogen of tragi
sche handeling, deze plekken van witte, stralende
stilte.... geven ze het noodzakelijke relief, om als
weldadig rust- en hoogtepunt in de compositie te
dienen. Men voelt: zoodra het aan die verdeeling
hapert, wordt het totaal-beeld onrustig en de
nheid /n gevaar gebracht.
Het was kennelijk enonbetwijfelbaarhet noodlot
van An American Tragedy", dat een dergelijke
compositie-vrijheid een dergelijk souverein be
schikken over de rythmische ontwikkeling van
het drama, ontbrak. Sternberg moest te veel ver
werken ??had teveel egards in het oog te houden
tegenover een critisch en verwend auteur, om het
filmwerk te kunnen opbouwen naar eigen welbe
hagen. De dwaze herrie, die er is gemaakt over de
vraag of Dreiser's werk wel genoeg geëerbiedigd"
was het mag achteraf nog wel eens gezegd wor
den staat daar volkomen buiten. Het is volmaakt
onbelangrijk, of geest en tendenz van den roman
gehandhaafd werden. De litteraire arbeid zorgt
in dat opzicht voor zich zelf en behoeft niet nog eens
op het projectiedoek herhaald te worden. Op het
filmscherm ontstaat een nieuw werk onafhan
kelijk, souverein gehoorzamend aan eigen wet
ten en eischen. De roman heeft zijn primaire
beteekenis verloren is van autonome uiting een
voudig inspireerend motief geworden en heeft zich
daarin te schikken of zich buiten de filmconceptie
te houden.
Angst voor Dreiser angst voor de publieke
opinie, die met argusoogen den roman met de
film zou vergelijken, hebben bij An American
Tragedy" de handen van Sternberg gekneveld en
het werk een rommeligheid en onzekerheid gegeven,
die dezen regisseur anders vrijwel vreemd zijn.
Naar mijn meening staat Sharighal Express"
als kunstwerk tusschen Marokko" en An
American Tragedy" in. Het vertoont zeker meer
bewuste compositie dan de verwarde historie van
Clyde Griffiths het bereikte echter nog niet
de superieure rust van het Marokkaansche drama.
De prachtige en in zeer veel opzichten geslaagde
intentie, om de bonte belangwekkende sfeer te
scheppen van het verre Oosten, leidde nog wel eens
tot verbrokkeling. De durf om tegen dien achter
grond van elkander vluchtig rakende en botsende
existenties de high-spot van Donald's en Lilly's
leven te plaatsen, geschiedde niet dan ten koste
van eenige onrust en verwarring. Zoo ergens, dan
stelde het vraagstuk der compositie hier echter
zware eischen. De opgave om in deze kortstondige,
driftige kruising van toevallige ontmoetingen de
beslissende aanraking van twee menschenlevens
scherp en helder af te teekenen, valt niet te onder
schatten. Het vergt een psychologische selectie,
een bezonnen groepeeringsvermogen, een verhaal
kunst, maar vooral een soberheid van uitdrukking
waaraan Sternberg niet altijd heeft kunnen voldoen.
Kris en kras door elkaar moesten verwerkt worden:
een stuk Chineesche revolutie, een trein-overval,
de persoonlijke wraaknemingen van een
bendehoofd, de opoffering van een jonge vrouw, de per
soonlijke confidenties van een aantal reizigers, het
misverstand tusschen twee jonge menschen, de
moord op het bendehoofd, de emoties van een
Chineesch meisje en nog tal van andere zaken.
Dat wij deze vermoeiende verwikkelingen niet
altijd uit elkaar kunnen houden, ligt gedeeltelijk
aan den verwarden bouw van het draaiboek, waar
mee Sternberg genoegen nam gedeeltelijk aan
de weinig markante typeering der figuren. De
geestelijke, de (overigens vermakelijke 1) Babbitt,
de Duitsche opiumsmokkelaar en zelfs de problt.
matieke halfbloed, Chang, lijken in handeling en
uiterlijk teveel op elkaar, om verwarring te ont
gaan.
Intusschen treft ook hier weer in de eerste
plaats de prachtige en atmosferische milieuschil
dering. Men vraagt zich in oprechte verwondering
af, wat de lieden, die in zwijm liggen voor ieder
geslaagd achterdoek met ingeprikte sterren en
bordpapieren palmen, toch in vredesnaam mogen
hebben tegen een dergelijke levende, tastbare
evocatie als de filmkunst hier vermag te geven.
Waarom niet erkend, dat ons hier een verre,
fantastische realiteit zóó nabij gebracht wordt
met zulke, krachtige, suggestieve middelen als wij
in geen andere kunst ontmoeten? Waarom niet
ronduit toegegeven wanneer men van de directe,
meesleepende werking dier boeiende, kleurrijke
verbeelding bekomen is, dat hier een schat van
nieuwen vormenrijkdom is aangeboord.... in
plaats van met de heftigheid der wanhoop en der
jalouzie te verzekeren, dat de kunst" eeuwig zal
zijn ondanks de bisocoop"?
En tenslotte is daar het raadsel-Dietrich, die
wonderlijke ongewisheid tusschen marionet en
begenadigde persoonlijkheid. De middelmatige
comediante. die jarenlang over de Duitsche Bühne
en het Duitsche projectiedoek zwalkt van
Mariene
Kaiser's Zwei Krawatten" "naar 'Sternheim's
Schule von TJznach...." van May's Tragedie
der Liebe" naar Tourneur's Navire des hommes
perdus" zonder ooit boven de kleurlooze mid
delmatigheid uit te komen. En die, onder de han
den van den kleinen, spleetoogigen toovenaar von
Sternberg een totale herschepping ondergaat....
Daar is het oogenblik, waarop zij alleen in haar
coupéachtergebleven, het licht uitdraait en haar
wonderbaarlijk zuiver masker alleen met ons
achterblijft, onder het stille meditatieve schijnsel
van de kleine plafondlamp. Laten wij ons nu vooral
goed houden en onszelf inprenten, dat dit alleen
maar de fotografie is van een knap gezichtje
laten wij constateeren, dat de stamelende woorden
in ontroerende intensiteit dicht aan ons oor ge
fluisterd, geen enkele diepe wijsheid of dichterlijke
gedachte bevatten.... wij zullen de vreemde,
navrante bekoring van dit moment niet kunnen
ontgaan. De bekoring, die wij geenszins op deftige
en geleerde wijze kunnen definieeren die niets
te maken heeft met spel" of karakteruitbeel
ding", maar die daarnaast misschien daarboven
staat.
Aldus trekt dit bonte stuk Aziatisch leven aan
ons voorbij, in zijn soms naive soms geraffi
neerde verbeelding, als een kaleidoscoop van visi
oenen en geruchten. En in onze herinnering blijft
tenslotte leven het gezicht van Dietrich onder de
kleine plafondlamp, met den stillen smartelijken
en wijzen glimlach, die zich nog niet (als die der
Mona-Lisa) wil laf^en catflogiseeren door profes
soren ea kunstspecialisten maar die p.'ecies
even eeuwig" is als de kunst.. ..
Ondanks de bioscoop" dan.
Werkfoto. Rechts: Joseph von Sternberg