De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1932 5 november pagina 8

5 november 1932 – pagina 8

Dit is een ingescande tekst.

De Groene Amsterdammer van 5 November 1932 N o. 2892 Carrière Ze is een blonde Venus, bedachtzaam en bedeesd, met sex-appeal en zonder nart, dat trekt de mai.n:n 't meest. Ze ving haar chorus-loopbaan aan in de zér Kleine Kunst. En wijl ze zoo bedachtzaam was dom/ alles naar haar gunst. Ze houdt er vijf, zes aan de lijn, die lei'en op illusie. Dat brengt als regel 't meeste op en 't spaart je spleen en ruzie. Ze danst" nu 's winters in Le Caire en 's zomers in Hannover, en als z' hél dicht bij Holland is dan wipt ze wel eens over. Ze schrijft dan eventjes een kaart ('t Hotel in Genua) : Ik kom vandaag in Amsterdam, veel liefsch, met s c h. Ze krijgt veel bloemen aan 't station, pralines en odeur, en stijgt in d'auto van 't hotel, daar is haar broer chauffeur. Soms gaat ze ook gemeubileerd, als het de moeite loont, en komt Mama de kamers doen. Die wordt royaal beloond. Dan weer vertrek. Veel bloemen en de dokter aan den trein. De advocaat is zenuwziek. En Fe gaat naar Berlijn. JOH. C. P. ALBERTS Nieuwe uitgaven Joodsclie riten en symbolen Benige jaren geleden verscheen van de hand van Rabbijn S. Ph. de Vries Mzn. het eerste deel van een werk, waarin de schrijver, onder den titel Joodsche riten en symbolen, zich voorstelde het Joodsclie cere monieel, naar het leven volgens Torah en Traditie, te verklaren. Met het thans verschenen deel heeft rabbijn de Vries zijn taak nagenoeg geheel geëindigd. Het eerste deel bracht ons in de synagoge en in het Joodsche gezin op Sabbath, op feest- en vastendagen. Het tweede deel omvat het alledaagsche leven. Uabbijn de Vries leidt ons via de Joodsche keuken naar de Joodsche tafel. Hij laat ons het ritueel der spijsbereiding in alle ondeideelen aanschouwen en den zin er van begrijpen. Vervolgens maakt hij ons duidelijk de beteekem's der ceremoniën bij huwelijk, besnijdenis en begrafenis. Veel van wat voor velen onbegrij pelijk was, waarvan hun de zin ont ging, wordt nu klaar. De Joodsche riten en symbolen is geen leerboek, de stof is verwerkt tut een zeer goed leesb-jek, dat voor jood en niet-jood leerrijk en belang wekkend is. De uitgave is van W. J. Thieme en Co. te Xutphen. Sowjet-Riisliiml J. W. Ma.ithijs.en, redacteur van de Arbeiderspers, heeft onlangs een groi)te reis gemaakt door de r.S.H.K.; van zijn erva-ingen deed hij uit voerig verslag in de bladen van ;le Arbeiderspers. Km. Querido bundelde deze a titelen en brengt z > tl'ans onder den titel Mijn o»tdekki)i<jri'in door Sovjet-Ritsland in den handel. DANKJE WEL, VROUWTJE, je bent de ware beschermengel van myn hart! .... Dus dat was nu de coffeïnevrye Koffie Hag? Deze heerlyke pittige koffie, die je my al sinds twee weken hebt voorgezet, zonder dat ik er iets van wist?" ,,Ja, natuurlyk, en ik was er zeker van, datje er in zou loopen en geen verschil tusschen Hag en gewone koffie zou proeven" ,,- Inderdaad, ik ben meer dan opgetogen over deze heerlyke Koffie Hag. Myn vooroordeel was misplaatst en ik zal doen, wat een bekeerde betaamt: ik zal ook myn vrienden en collega's vertellen, hoe jy my hebt misleid en genezen. Genezen in de dubbelen zin van het woord.nl. niet alleen van een misplaatst vooroor deel, maar ook van een nerveuse geprikkeldheid, die ondraaglyk begon te worden. Koffie Hag spaart hart en zenuwen.' Deze zin heeft thans na persoonlyke ondervinding pas de juiste beteekenis gekregen, omdat ik thans eerst weet, hoe waar het is, dat Koffie Hag meer genot en betere gezondheid beteekent. Koffie Hag, gegarandeerd coffeïnevry overeen komstig de voorschriften der Warenwet is niet alleen onschadelyk, maar ze verschaft ook den meest ver wenden fynproever een onverkort genot. Het is een keur uit de beste koffieboonen, door Java, Zuid- en Centraal-Amerika voortgebracht, puik van smaak en van een ongekend fyn aroma. ELKE BOON-KWALITEIT ELK DRUPPELTJE-GENOT ELKE KOP-GEZONDHEID DAT IS KOFFIE HAG

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl