Historisch Archief 1877-1940
De Groene Amsterdammer van 3 Juni 1933
No. 2922
'H
8*
Een romantisch paar
ConstÜtt van Wessem
K
T,
?l.
/' In £e wereld der romantische muziek
staat de verhouding van Franz Liszt
,totv jjravin d'Agoult als een soort
gedefkteekea, van, de romantische
^fiétde,- mot.zijn .stormen en ontspan- :
ninfm-n toonbeeld van een dier vrije"
liefdes' van artistieke menschen, door
.,-iiet' aeodlot samengevoegd en door
l« noodlot weer uit elkaar
_ge, dat beider ambitieuse naturen,.
veiid vereenigd kon houd^i.~
'Aai >Ö(3n roman" van Liszt ^n
, 31arie d'Agoult ontbraken tot nog.toe
" '3e intieme getuigenissen van beider
$amënzi]&': de. brieven, die zij elkaar -.
h«jb"ben geschreven. Zij bestonden,
maar werden tot nog toe achterge
houden door hun bewaarder, Liszt's
"* kléiiiBoott, .Daniel Ollivier, den
zotmVan ztfri dechter Blandine, die ge
brouwd waa.met den Franschen minis
ter Emile Ollivier. Dezer dagen zijn
zij in het licht gegeven, l) onvolledig,
. want er schijnt veel verloren te zijn
'gegaan en vooral 4e brieven van Marie
.d'Agoult aan Liszt zijn in deze ge
publiceerde correspondentie al te
8ch**rach. De briefwisseling omvat,
met hiaten, de jaren 1833 tot 1840,
vanaf het jaar, dat de verhouding"
begon, tot eenige jaren vóórdat zij
definitief eindigde (want hpewcl Liszt
en graf m d'Agoult in 1839 uiteen
gingen, kwamen zij toch nog wel
samen en schreven zij elkaar),
Daniel Ollivier voorziet de gepubli
ceerde briefwisseling van een inleiding.
Hij wjjst er op, dat hier voor bet eerst
de waarheid" over deze beide
menschen wordt onthuld en dat daardoor
? veel onjwstheden worden rechtgezet.
. ,-,De bronnen, waaruit -Liszt's
biographen Hadden geput, waren vrij
armelijk," ,zegt Ollivier, zij waren
duidelijk onvoldoende voor de juist
heid van de psychologische geschie
denis, die züwilden scj^v£nV''.Hiï}
. ? geeft en passant ook een steek aan
Liszt's eersten biograaf, Lina Bamann,
wier slecht ingelichte partijdigheid
langen tijd een leelijke traditie heeft
geschapen." Hij noemt Lina Bamann
, de vertrouwenspersoon van Prinses
Wittgenstein, die Marie d'Agoult in
het hart van Liszt is opgevolgd en
meent daarmee die partijdigheid vol
doende verklaard. Edoch.... Lina
Bamann was geen vertrouwenspersoon
van Prinses Wittgenstein, maar van
Liszt en het eerste deel van haar
driedeelige biographie van Liszt, het deel,
waarin over Marie d'Agoult wordt
gesproken, is door Liszt nog tijdens
zijn leven (dit deel verscheen zes jaar
vóór Liszt's dood) in de proeven
gecorrigeerd: het had dus geheel in
zijn macht gelegen wat hier over
gravin d'Agoult werd gezegd, en
mmder gunstig voor haar luidde, te
schrappen of te wijzigen. Wat gepu
bliceerd werd geschiedde derhalve
met zijn instemming. Overigens is wat
daar verteld wordt waarlijk niet zoo
erg om te mogen zeggen, dat daardoor
een leelijke traditie" werd geschapen.
Er wordt niet ontkend, dat Marie
d'Agoult fouten en zwakheden had en
ijdel was, dat haai ijdelheid en haar
1) Correspondance de Liszt et de
Madame d'Agoult. Orasset, Parijs.
phantasie zich van haar eigen leven
meester^taaakte-.en'baarzfelf-tot een
heldin op' het levenstooneel opwerkte,"
maftr ,de schrijfster voert vele ver
ontschuldigingen aan: opvoeding, om
geving, stand, sajori-succes, enz. Bo
vendien verdedigt zij de gravin tegen
hen, die haar een hypocriete noemden.
Hoewei-niet mei-onrecht," zegt ze,
moet toch vastgesteld wordea, 'dat
zij, zich daarvan niet zelf bewust is
.geweest, integendeel "in den waan
heeft geleefd alles eerder te zijn dan
een hypocrieter11 ~
Bfi: f eite.n, die tot nog toe bekend
waren, bevestigden Lina Hamann's
voorstelling, die waarlijk niet van
' partijdigheid is te beschuldigen en de
biHijkheid ia acht aeemt, Aan de ge
geven voorstelling werd eenige jaren
geleden nog een nadere bekrachtiging
verleend door de toen, in 1927 ge
publiceerde Mémoires van Marie d'A
goult zelf, evenals door gedeelten uit
een briefwisseling met Georg Herwigh,
door Marcel Herwigh in 1929 in het
licht gegeven. De nabetrachtingen van
Marie d'Agoult over haar verhouding
tot Liszt van wien zij drie kinderen
had en haar oordeel over den
vroegeren minnaar zijn waarlijk niet
zonder bitterheid en hardheid en ge
ven niet den indruk, dat zij aan haar
tijd met Liszt een lichtend souvenir"
in haar gedachten heeft bewaard
zij noemt hem o.a. een Don
Juanparvenu evenmin als Liszt zelf,
die echter veel milder zich over haar
heeft uitgelaten en aan zijn kinderen
steeds voorgehouden hun moeder te
eeren". Het is zeer goed mogelijk,
dat gravin d'Agoult tot aan haar dood
in den waan heeft geleefd, door
Liszt aan diens roem te zijn opgeof
ferd, doch zulks blijft daar niet
minder een waan om en vermindert
niets aan de fataliteit van beider
karakters, die een langer vereenigd
bljjven niet meer toeliet toen de
eigenlijke hartstocht in hun verhou
ding was bekoeld.
De feiten nu zijn deze:
Lichtelijk geëxalteerd beiden op
het moment van hun ontmoeting:
Marie d'Agoult .gebonden aan een
man, die haar niet bevredigde en
besmet door de mode <?er ,,groote
liefdes" uit het begin vanden tijd van
Louis Philippe, waardoor alle vrouwen
opeens meenden op zoek te moeten
gaan naar haar grande passion", en
Liszt, zeer jong en zeer hartstochtelijk,
ook wel eenigszins verblind door de
voorname schoonheid en den
maatschappelijken stand van deze vrouw,
die zich als het ware in zijn armen
wierp, zijn zij samen, de conventies
trotseerend, uit Frankrijk weggetrok
ken om een leven in liefde en schoon
heid" te beginnen. Dit waren echter
allemaal mooie woorden voor een zeer
primaire gebeurtenis: de vervoering
der zinnen. En toen de zinnen bevre
digd waren en het bleek, dat beide
als persoonlijkheden te uiteen
loopende karakters hadden om als
rnenschen elkaar nog veel te brengen te
hebben, voltrok de scheiding zich op
die onverklaarbare en onbemerkte
wijze, waarvan de betrokkenen zelf
geen uitleg kunnen geven en diéalleen
maar gebeurt, niet te weerhouden door
wederzijdsche beschuldigingen en ri
valiteiten, ja, er eerder door verhaast.
Er werd hier eenvoudig beslist, dat
Liszt en Marie d'Agoult niet bij elkaar
pasten en slechts door een romantisch
toeval een tijdlang vereenigd waren
gebleven. Maar de vrouw heeft dit
den ander nooit waarlijk kunnen
ver? geven en wij vinden in haar mémoires
nauwkeurig opgeteekend, waarin Liszt
al zoo te kort gekomen zou zijn. Dit
zijn nabetrachtingen en het is zeer
goed aan te nemen, dat tijdens de
verhouding de gevoelens voor elkaar
innig en hecht moesten schijnen. Bo
vendien zijn brieven van geliefden
nooit heelemaal betrouwbare docu
menten: de afwezigheid wakkert de
liefde aan. Daarom ook kan ik aan
de gepubliceerde briefwisseling die
trouwens voor het meerendeel brieven
van Liszt bevat, de edelmoedigste
van hen beiden niet zulk een open
baring brengende waarde over de
werkelijkheid van de banden, die hen
bonden, toekennen als de inleider
Daniel Ollivier doet.
Als tijddocument, als document
ook over het intiemere leven van
Liszt, zijn doen en laten in die dagen,
zijn reizen, zijn ontmoetingen, ? zijn
indrukken van menschen en steden,
hebben deze brieven echter vooral
voor den biograaf hun bijzondere
belangrijkheid; er wordt een hiaat
mee aangevuld, dat speciaal deze
jaren zoo schaarsch aan intieme de
tails uit Liszt's leven deed zijn, waar
wij over de jaren van zijn samenzijn
met prinses Wittgenstein toch zooveel
uitvoeriger waren ingelicht door Liszt's
met haar gevoerde briefwisseling, die
sinds lang gepubliceerd is..
Boekbespreking
De Boedjang-Club door Jo Man
ders. Delische roman. H. P.
Leopold's U.M. Den Haag
1933.
Het was te verwachten dat Me
vrouw Székely?Lulofs na het ver
bijsterend succes van Rubber" en
Koelie" navolgers zou krijgen. Deze
verwachting is met Jo Manders' boek
in vervulling gegaan, doch niet op
de onaangename wijze, die in het
algemeen aan een dergelijke letter
kundige nalooperij eigen is: haar boek
immers draagt allerminst de
kenteekenen van maakwerk te zijn en is
een vlot, kernachtig en kleurig en wel
typisch-Hollandsch verhaal van In
dische toestanden geworden. Men zou
kunnen zeggen: het schildert de
victorie der ethiek in koloniale en
tourage. Het conflict (hier is tenminste
een conflict en een pointe die de moeite
van het mébeleven waard zijn) is
dat tusschen den ouden Deliaan, den
ruwen, veel-drinkenden en veel-,pin
nenden" en den nieuwen kolonist, die
de dingen en menschen in Indiëin
humaner licht ziet. De laatste draagt
(tot ons genoegen overigens) den
zegepalm der moraliteit weg. Mevrouw
Manders heeft van dit onderwerp een
wezenlijk kleurig en alleszins aan
vaardbaar verhaal geschreven, dat de
groote verdienste bezit niet al te
irriteerend te moraliseeren en dat
gespeend is van de lauwe-melksche
groot-menschelvjkheid der
vaderlandsche ethici in pilo-buis en Schiller
kraag. Een kleine koloniale roman,
zonder schokkende beteekenis, maar
eerlijk en zuiver en vaardig gecompo-.
neerd.
ELIA8
Nieuwe uitgaven
Dr. P. H. van Thiel. De ziekte van
Weil en het zwemmen. Uitgave:
Leidsche Uitg. Mij, Leiden.
Moderne Bouwkunst in Nederland.
Onder Bedactie van Dr. H. P.
Berlage, W. M. Dudok, Ir. Jan
Gratama, Ir. A. B. Hulshoff, Herm. van
der Kloot Meijburg, J. F. Staal en
J. Luthmann, Secretaris. 20 Monogra
fieën met afbeeldingen en platte
gronden. Uitgave: W. L. & J. Brusse,
Botterdam.
Gisolampen. Catalogus No. 29. Ont
werp Gispen, Botterdam.
Serie Wijsgeerige Grondbegrippen.
Mag. Alb. C. Doodkorte O. P. Maat
en meten. Uitgave J. J. Bomen &
Zonen, Boermond.
Mag. Alb. C. Doodkorte O. P.
Begrijpen. Uitgave J. J. Bomen &
Zonen, Boermond.
Ir. B. K. van SantéO.P. Gezag.
Uitgave: J. J. Bomen & Zonen,
Boermond.
Gauw en Goed. Kleine pianomethode.
Fr. M. Alexander en K. Veldkamp.
2e druk. Uitgave van P. Noordhoff
N .V., Groningen.
Taalboek voor M.U.L.O. Voorlooper
B. en Spraakkunst, 2e druk, door
S. H. van der Kluit. Uitgave: W. J.
Thieme & Cie, Zutfen.
K. Pijper, Handelswetenschappen.
Deel I. Boekhouding der
Verbruikshuishoudingen. Enkel Boekhouden.
Uitgave: J. B. Wolters, Groningen
Den Haag.
Veitif Verkeer. Verkeersonderwijs
op de Lagere school. De voornaamste
regels voor het verkeer, in eenvoudige
vragen en opgaven. Uitgave: Dijk
stra's Uitgeverij, Zeist.
Th. W. Bus. Moderne dansen. Wat
iedere amateur er van moet weten.
Uitgave van het Dans-Instituut Th.
W. Bus, Groningen.
Cactussen. Eenvoudig geschreven,
met tallooze penteekeningen en foto's
uitgevoerde handleiding voor
amateurkweekers. Aan de hand van dit werkje
kan iedere particuliere liefhebber of
liefhebster met weinig kosten en met
succes de fraaie cactussen en
vetplanteh in eigen huis zaaien, opkweeken
en tot bloei brengen. Uitgave: Firma
A. Zwaan Jr. N .V.
Zaadteelt-Zaadhandel, Enkhuizen.
Het Fries in Nederland. Bedevoe
ring door Dr. J. B. Schepers. Uitgave:
N.V. Boekhandel en Drukkerij v.h.
E. J. Brill, Leiden
Mr J. M. van Stipriaan Luïscius.
De Advocaat, lle verbeterde druk.
Uitgave v.h. Gebr. Belinfante, Den
Haag.
: Het evangelie in de vier evangeliën.
Een bijdrage tot samenschouwing der
vier evangeliën door Lic. Bobert
, Goebel. In het Nederlandsch vertaald
door Dr. F. C. J. Los. Uitgave: Van
. Gorcum & Comp., Assen.
deuitkik
F
l
L
M
T
H
E
A
T
E
R
Dagelijks2.30,7.30,9.30
FILM EN MODERNE
MUZIEK
prinsengracht bij
da leidschestraat
telefoon 3746O
1»-"
**??'