Historisch Archief 1877-1940
r^v.'?"«S
De Groene Amsterdammer van 24 Juni 1933
No. 2925
Engelsche boeken
Boekbespreking Evert Straat
Cyril Hume, My sister my bride.
Londen, Wiüiam Heinemann.
1033.
Het ongerepte meisje en de man
met de bittere levenservaring wij
kennen het thema, het is zoo oud als
de wereld en heeft sinds het beschroom
de afscheid tusschen Nausikaa en
Odysseus alle toonaarden doorloopen,
van tragisch tot komiek, van senti
menteel tot scabreus. In alle tijden
hebben dichters en schrijvers plezier
gehad in een stof, welke met haar con
trasten van jeugd en ouderdom, van
wilde levensverwachting en zatte ont
goocheling velerlei variatie toeliet en
de gelegenheid bood tot de subtielste
psychologische verwikkelingen. Er wa
ren er die de situatie zelf kregen door
te maken; dan hing het van hun aan
leg af, of zij er la Goethe vlekkelooze
elegieën uit brouwden, dan wel gelijk
Casanova onbekommerd toetastten
om er later dubieuze memoires over
te schrijven. Horatius ontweek het
gevaar met een gepolijste ode; Ibsen
bezwoer het in de diepzinnige dialogen
van Bouwmeester Solnes", maar de
meesten schreven er dikke boeken
over, waarin zij hun wensch-droomen
verbeeldden ha een meisje, zoo frisch
en kuisch als een beuk in de lente, en
den man, den, held op leeftijd, belaad
den met alle narigheden, die<zij zoo in
den loop der jaren hadden ondervon
den.
De Amerikaan Cyril Hume heeft
het onderwerp thans onder
Bijbelschen titel (Hooglied 4, 12) in zijn
primitiefsten vorm in de States ge
ntroduceerd.
De schilder Baphael Lawrence, een
man who has bathed in women as a
bird bathes in dust", (het staat er
werkelijk) ontmoet, op een leeftijd, dat
hij afgunstig begint te worden op de
jeugd van zijn zoon, het meisje van
zijn droomen, het ideaal, waaraan hij,
zooals dat beet, altijd trouw is geble
ven. Het is de dochter van een actrice,
een mooi, frisch en onbedorven kind,
dat zich onder de zeer losse hoede van
een regisseur en een tooneelspeelster,
vrienden van haar overleden moeder,
voorbereidt op een roemrijke planken
carrière. Nancy leeft in
Shakespeareverzen, droomt zich een wereld van
louter schoonheid en is van een arge
loosheid zóó bekoorlijk, dat het Law
rence, dien zat geworden sater, weldra
week om het hart wordt. Hij be
schermt haar, schildert haar, weet
zich reddeloos verloren in een late
liefde, die hem zijn vroeger leven
ganschelijk doet verachten; als het ten
slotte zoover komt, dat het meisje in
den getemden faun haar Romeo gaat
zien, wordt zij door hem gerespec
teerd", ja afgewezen. Dan komt de
zoon, die twintig jaar jonger en snel
ontvlamd, met de zekerheid der jeugd
eenvoudig neemt wat zijn vader ver
smaadde daartoe uitgelokt door
dien vader zelf, die het experiment
waagt, zich uit zeer subtiele motieven
bij het meisje te laten vervangen door
zijn jongere editie. Natuurlijk loopt
het mis; vader en zoon gaan elkaar te
lijf, het meisje stort zich in een vijver,
de schilder wordt gek en het boek is uit.
Een model van compositie en ver
haalkunst is deze Amerikaansche va
riatie van het oude thema zeker niet.
Het is wat men noemt een draak, die
dan nog herhaaldelijk zwak op zijn
pooten staat. Ook de uitwerking, de
schrijftrant is vaak meer dan primitief.
De schilder Lawrence drinkt whiskey
als water en drukt zich dan uit in
krachttermen nog onduidelijker dan
de slang" die hij nuchter bezigt. Er
wordt in My Sister my Bride" ge
vloekt als in het Nederlandsche leger.
That's how it is when they massage
your prostatë" luidt het commentaar
van vriend Ben op een verhaal van
Flora de actrice. Vele van des schilders
vaak wilde gedachten worden ons
voorgezet in rijtjes alinea's die alle,
onbekommerd om eenigen vorm, met
hèthought" beginnen. Het uiterlijk
van de schoone Nancy leeren wij ken
nen uit de beschrijving der portretten,
welke de schilder van haar maakt
een antieke techniek, die wat onbe
holpen aandoet. Zoo is er meer dat
ons litterair geweten verontrust.
Doch ondanks deze vreemde zaken
is My Sister my Bride" een roman
die boeit en indruk maakt. Voor een
deel is dat te danken aan de figuur van
den schilder, die met al zijn slang",
zijn Babbitconversatie en plotselinge
romantiek een levend mensch is, be
grijpelijk en overtuigend; een schilder
van het ruige type, dat met zijn
knuisten werkt en zijn hoofd er buiten
laat. De soort gaat misschien achter
uit, maar is nog niet uitgestorven.
Onvoorwaardelijke bewondering ver
dient echter de gestalte van het meisje.
Nancy Clayton is een creatie, zoo gaaf
en zuiver, dat men bij de grooten te
recht komt als men haar zusters zoekt.
Frisch als Nausikaa, bekoorlijk als
Rosalind, zegt zij de verrukkelijkste
dingen in een taal, die een wonder is
van natuurlijkheid en eenvoud. Zij
gebruikt de versleten woorden als was
het voor de eerste maal, als waren ze
kersversch geschapen; verbaasd en
geboeid luistert de lezer naar deze
ontroerend jonge stem, dit heldere
accent, dat na het onvervalschte
Amerikaansch van den schilder en zijn
vrienden niet te verwachten was. Zoo
dra Nancy Olayton verschijnt wordt
het boek goed; zoodra zij weggaat,
zakt het aanmerkelijk. Dan begint b.v.
de arme schilder te dazen over
Persephone, Artemis en Shelley's spirit in
the body of the young Greek
Cleopatra" wat we hém graag verge
ven. Trouwens, telkens als de auteur
zijn Nancy, waarop hijzelf niet minder
gecharmeerd is dan z'n schilder, bui
ten haar om wil karakteriseeren, wordt
de betoovering verbroken en zitten
we weer midden in de Americana.
Het blijft tenslotte onbegrijpelijk,
dat een schrijver, die de prachtige
figuur van Nancy Clayton schiep, niet
in staat was aan zijn boek een drage
lijk einde te maken. De psychologi
sche motiveering van Nancy's zelf
moord is erg zoo-zoo, de uitvoerige
vechtpartij tusschen vader en zoon
van een smakeloosheid, die onver
klaarbaar is.
Tenzij meer dan n auteur aan
dit boek heeft gewerkt.
Spoor's
Mosterd
W. A Spoor Jr, Culemborg.
N.V. Meubelmagazijn Eden
Molsteeg ~~ Amsterdam
BOEKENKASTEN
IV. H. POLMAN
TUINOVERTOOM S26 < Telefoon 82660
Begrafenissen - Transporten * Crematies
M'n respect Mevrouw!
Mijn respect voor Uw goeden
smaak. U kiest de fijnste, de
heerlijkste pastilles, die er te
kiezen zijn: Droste Pastilles!
Spaart plaatjes voor het album Bali".
ALTIJD WELKOM!
Alle begin is moeilijk
Geeft Uw kind een tube
Chlorodonttandpasta en een tandenborstel. Toont
het dan, hoe men de tanden op de juiste
wijze poetst. Begint met dit onderricht,
zoodra het kind zelfstandig een tanden
borstel kan gebruiken. Alleen wie ge
zonde melktanden heeft, krijgt goede
blijvende tanden. Nederlandsch fabrikaat.
Tube 35 cent, groote tube 60 cent
Voor kinderen alleen Chlorodont