Historisch Archief 1877-1940
'l
Boeken
hi
ff
. >
ALS VLAKLANDERS KLIMMEN
ALBERT HELMAN
Anthonie Donker: Schaduw der
Bergen (Brüsse, Rotterdam)
TOT nog toe kende het nederlandso publiek
Anthonie Donker slechts als
literatuurcriticus en dichter; het is vrij onvoorzien
dat hij nu inet een lUvig en uitvoerig verhaal ook
onder de schrijvers van creatief proza '/ijn plaats
komt opeisen.
Slechts" is in dit verband feitelijk een mislei
dend woord. Want er is een soort van stilzwijgend
aangenomen hiërarchie in onze letteren, ik meen:
een wijze waarop men iemand van betekenis" is,
die juist de criticus aan de spits der waardigheid
stelt, om hem dadelijk te doen opvolgen door de
dichter. Dan is er een hele tijd niets, en dan komen
eindelijk de lieden van het proza. Ik heb altijd een
beetje het gevoel gehad dat men zó. rekende; en
hoe uitsluitender iemand criticus was (dus zich niet
aan creatief proza of verzen schuldig maakte) deg
te meer behoorde hjj tot de spits. En hoe meer de
dichter alleen dichter bleef, des te groter was de
voorsprong die hij had op de gildebroedcrs van heb
ongerijmde woord.
Anthonie Donker, die in alles zo goed de traditie
onzer letteren volgt, moest dus wel verrassen door
het feit dat hij zomaar met volle kennis en vrije wil
van de hogere regionen naar dt lagere afdaalde. En
het moet zeker de onbewuste wil geweest zijn om
deze geste te compenseren, die hem ertoe bracht
meteen maar over hoogtezon en skitochten en do
t.b.c.-lijders van Da vos te schrijven, zonder zich in
het minst erom te bekommeren dat hij daarmee in
oen gevaarlijke zone kwam.
Die gevaarlijke zone heet Der Zaubcrberg" van
Thomas Mnnn. Het is hachelijk voor een architect
te debuteren met een aanlig larens zomerhuisje
(met erkertjes en strodak en zo) als dit te staan
komt in de onmiddellijke nabijheid van een wolken
krabber, waar van nationaal (forens) standpunt
misschien nóg zoveel op aan to merken valt, maar
die dan toch in elk geval een wolkenkrabber is.
Terwijl een zomerhuisje maar een zomerhuisje
blijft,
Door de gelijkheid van het ruwe gegeven, zo
kort nog na het verschijnen van Per Xlauberberg",
hoeft Anthonie Donker zijn goedmoedig-hollands
verhaal in moeilijke omstandigheden gebracht.
Men moet al heel erg overtuigd zijn omtrent de
bizonderheid van hetgeen men zelf brengt, om
zoveel te durven riskeren.
Nu geeft Schaduw der Bergen" daar hoege
naamd geen reden toe. Het is een boek met allerlei
verdiensten: het is in behoorlijk nederlands ge
schreven, de volzinnen zijn oordeelkundig naast
elkander gezet, de auteur neemt tal van goede en
lieve détails waar, er worden edele en hoogstaande
gedachten in verwerkt, het kwade wordt als kwaad
on het goede als goed voorgesteld, het is ook voor
de liefhebbers een gezellig" boek. o t eet era. Maar
wij die op deze plaats nu eenmaal de veeleisendheid
tot onze hoofd(on)deugd hebben aangekweekt, en
gaarne willen dat een boek van een nog niet
langbaardig auteur iets eigens, iets tintelends, ieta
eigenzinnig-jongs en algemcen-interessants bezit, wij
(dat zijn ik en de trouwe lezers die nog met mij
heulen), wij kunnen in dit verhaal van
losjeskonkolende, elkaar grenzenloos vervelende en
deels brave-hendrikachtige mensen niets anders
/.ion dan alweer een van die grijze, vlakke
toemanr-hnnnes-boeken, dio met al hun lange be
schrijvingen en hun klakkeloos horzcggen van
dingen die al uittentreure door tientallen generaties
van zoete-lieve-beste-brave mensen gezegd zijn,
toch nog wel druk gelezen zullen worden, omdat ze
. oen leuke tijdpassering zijn en tevens de argeloze
boekenvorslinder nog de illusie geven dat hij deel
heeft aan .,de" literatuur, de schoonheid die een
jong geslacht van niet geheel onbegaafden beloofde
nan zijn volk te zullen hrorigon.
TIJDGENOOTEN
, Tceken/ng voor De Groene van Ch. Rochfsz
Het zal voor velen de grootste lof, voor enkelen
de grootste blaam zijn, als van dit boek gezegd
wordt dat het net zo goed een nieuw gewrocht had
kunnen zijn van de schrijfster van De klop op d<
deur". Dat het in niets beter of slechter is, zioh in
niets onderscheidt. Of het zou moeten zijn door een
ietsje minder geroutineerdheid, een ietsje meer
woordkunst. Ook dat verandert wel met enkolr
jaren, misschien al in de volgende roman van
Donker.
Bovendien, zelfs nu reeds ontbreekt het d<
schrijver van Schaduw der Bergen" niet aan een
zekere routine. In theoretisch opzicht wét hij
z«goed wat bij doen moet. Zijn werk is wijselijk eii
met overleg in elkaar gezet. Echt geconstrueerd e»t
weloverwogen, gelijk de critici dat willen en precie*
weten voor te schrijven. Zonder een sprankje van
eigendunkelijkheid, wildheid, fantasie. Zonder
di«vonk van vervoering waarom wij een boek lief
kunnen hebben ondanks zijn fouten. Zonder iets
van het verrassende, plotseling-oplichtende dat in
staat zou kunnen zijn ons met tientallen dorre
bladzijden te verzoenen. Zonder n doorbraak uit
het alledaagse, verstandige,
netjes-in-elkaar-gezette en netjes-vlak-bUjvende.
Anthonie Donker wét het allemaal te goed. HIJ
is te verstandig 'om nog fantastisch te kunnen zijti
of een grote visie te kunnen hebben op de dingen.
Want een grote visie hebben, dat is: kijken met
verbaasde ogen, dingen zien die niet meer voor
gewone ogen zichtbaar zijn, verbindingen ont
dekken die niemand tevoren vermoedde» en spreken
met een stem die je zelf niet meer herkent, van z >
diep komt ze uit je binnenste. Dan mag je desnoods
stamelen, of schreeuwen, of snikken. Of irwnM-te
spreken als een Zarathustra, met zinnen die neer
ploffen gelijk donderblokken.
Maar n ding kan niet bij een grote visit,
namelijk gezellig keuvelen en roddeltjes vertellen
van toen was-ie zo, en toeti zei ze dat, en toe-i
deed-ie weer zus". Dat kan vréselijk gezellig zijn
en vreeselijk literair schijnen. Maar hèt-is abjed.
Natuurlijk weet Anthonie Donker dit alles nol
zo goed als zij die hem thans daarover aanvallen.
Hij zal ook wel niet de bedoeling gehad hebben te
keuvelen, zoals hij ook niet de bedoeling gehad zul
hebben aan te tonen hoe langademig de
t.b.c.patiënten van zijn boek zijn. Het is alleen mat*r
toevallig zo gekomen, omdat dit werk volgens veel»
beproefd recept vervaardigd is, en niet geboren
werd uit die wonderbare flits van erkenning en
synthetisch inzicht, waarvan de romanschrijver
het,- in meerder mate nog dan de dichter, -~
hebben moet.
De wijze mensen uit het boek, de man die zi« li
door allerlei verstandige overwegingen moet trach
ten te verzoenen met zijn opkomende blindheid, m
de ander die om rustig te kunnen sterven zidi
tussen de boeken begraaft en Boëthius leest, /*
zijn niet wijs door hun innigheid of door de over
tuigingskracht van hun Dasein". Want ze zijn
ternauwernood levende wezens voor ons geworden.
hoeveel er ook aan en om hen beschreven' is n:et
die onuitputtelijke copieerlust des dagelijk.«.>n
levens" die Anthonie Donker meteen verwant
doet zjjn aan onze eerwaardigste hollamise
klassieken.
Is een schrijver die de moeite neemt dit alles n<>g
eens ampel en breed te herzeggen eigenlijk zowel
anders dan die Duitse officiersvrouw die hij ion
tonele voert en die het ook niet laten kan drama's
te zoeken achter ieder wezenloos wauweltje <lat
twee lanterfanteraars met elkander hebben? l Ml
er ook in déze mensen nog wel wat anders stol.«-n
moet, ik wil het graag geloven. Maar tot ziYkc
diepten. ' die waarin Flaubert -afdaalde om van
flut-mannetjes als Bouvard et Pécuchet heroen van
het minieme te maken, tot zulke grote visi»*"
komt Anthonie Donker niet.
Dit boek, dat zo verstandig en didactisch gecon
strueerd is, suggereert iets van prestige. Dan min
juist is het nodig in ronde woorden aan te ti-nm
waarin het bedrieglijk is. Het mist een fundan
fiitele artisticiteit, ondanks de'kunstvaardige
belmndeling van de uiterlijke vorm. Het is van een s. Kirt
high-brow dilettantisme, hetzelfde dat de auveiir
doet spreken van de schoonheid van de Haf/iicr*
aymphonie (terwijl Mozart het maar met «n
Haffner-aerenorfe deed) en hem de prachtige "'//*?
toon van een sonate van Franck laat beschrijven
(terwijl Ie père Franck zijn sonate alleen maar voor
'n viool schreef)....
Er zijn tenslotte gén termen voor dementi» ? l*
welwillendheid waarmee een roman-debuut be
handeld mag worden, kan hier niet gelden» Het
gevoel voor hiërarchie verzet zich hiertegen. VN'i*
van de hoogten' der poëzie en de nog hogere hoopten
der leidinggevende critiek. tot de vaste grond van
het verhalende proza afdaalt, moet goed bes«'flen
wat hij aanhaalt. . .
Goed werk kost tijd"
NICO ROST
T hout a* Mann xcwtlg Jaar
THOMAS Mann viert zijn zontignton ver
jaardag niet in Duitschland. Hij heeft, na
de zoogenaamde nationaal-socialistische re
solutie, het voorzitterschap der Vereeniging van
iuiitsehe Letterkundigen (afdeeling Beieren)
neervetegd en zijn vaderland verlaten. (Jeen lokstom
l «-cft hem er toe kunnen bewegen weer in
uitschlaui te gaan wonen. Zijn beroemde villa in het
llorzogpark te Mttnchen is door de Geheime
Haatspolitie in beslag genomen en aan anderen
\--rbuurd. Ook een Duitscho pas bezit de Duitaclit»
v innaar van de Xobel-prijs voor literatuur niet meer.
Maar de eerste twee deelen van Thomas Manu'*
l ijbelschc trilogie verschenen desondanks bij S.
l ischer te Berlijn meesterwerken der Duitscho
Horatuur, die men nog bewonderend lezen zal. als
«i<- heele Keichsschrifttumskanimer" reeds lang
\ -i-geten is.
Tóen de schrijver ons Der Zauberberg" schonk,
i oendon we, dat dit zijn levenswerk zou zijn, maar
Ir j verdiepte zich in de studie der oudheid en Dio
( "schichten Jakobs" en Joseph und seino
l:rijder" zijn hiervan het grandiose resultaat.
'l 'tonias Mann leidde als het ware uit de assyrische,
n iryptwche en joodsche geschieden!» de
voorges» hiedcnis dor menschheid dichterlijk af, om
hier?l.ior nog nader tot hot diepste wezen vanden
ipensch te kunnen doordringen. Als men dit werk
h.'gint te lezen, is men onwillekeurig wat huiverig,
naar Thomas Mann weet ons zelfs voor een
h jbelsche stof te interesseeren en wie er zich
i- nmaal in verdiept, zal deze boeken voor altijd
w illen bezitten. De verhalen van Jakob en Kachel.
.1 'zef en Lea boeien ons voortdurend door hun
si ijl en grandioze schilderingen.
i
'l'
! u.
illir
«?«
PAG. 6 DE GROENE Ne.3027
HOMAS Mann hoeft do laatste jaren. v«V>r
Hit lor aan do regeering kwam, herhaaldelijk
r,i n oordcel uitgesproken over den koers. «Hen hot
l»litsche geestesleven had ingeslagen. Nog een paar
\\-ken voor het uitbreken van hot Hitlerregiem
h. | hij in Weenen. als resultaat van jarenlange
nvrdenking, voor een auditorium van arbeiders
»l>-nlijk verkondigd, dat volgens hom in du-toe-?
ki* iist alleen nog het socialisme in staat zou zijn
Ki.mpa van den ondergang te redden. Deze
uit«pi.uik uit den voorzichtigen mond van Thomas
Minm baarde destijds bijna evenveel opzien, als
Amli-o trtde's verklaringen over Howjet-Husland.
\ «%Ien waren dus cenigszins teleurgesteld, dat
Tliomas Mann zweeg toen het Derde Kijk
zegovii-do, en velen zijner bewonderaars waren zelfk
»ni 'temd. Zij meenden, dat hij niet- hot i-echt had.
lid literaire succes van zijn boekon binnon de
Hu tsche grenzen belangrijker te vinden dan te
!K'| «'kcnis, die zijn woorden tegen do daden van
li«>' nieuwe regiem zouden kunnen hebben, en da t
-nn de zijde van zijn broer Heinrich Mann, van
? Feuchtwanger, Ernst Toller en zoovole
?ren moest staan. Steeds heviger werd liot
te jaar, .o.a. door Balder Olden. over Thomas
>n'g houding gediscuteerd en steeds dringender
Ion de vragen, die men hem stelde. Het is mij
non vreugde, op Thomas Manu's zestigsten
verjaar'l«> i o kunnen verklaren, dat wij in dit opzicht
mi" chieh wat al te voorbarig zijn geweest.
'l lomas Mann. die nog bij het begin van den
«?«>i Idobrlocr Die Betrachtungon eines
lfnpoli?n" schreef, heeft thans zijn houding tegenover
-'i-oblemen van dezen tijd en dus indirect
'w tover de toestanden in zijn vaderland wel
H- Sijk bepaald. Hij heeft, in tegenstelling mot
art Haüptmann en consorten, sinds Hitlor
\voord herroepen van hetgeen hij de .laatste
verkondigde. Met vele andere Zwitscrachu
?ctucelen eischte hij van de Duit«chc regeerint
vrijheidstelling van Carl voh Ossietzky. Hij
verder herhaaldelijk geprot«%steerd tegen hot
niitisme, dit een schande voor de beschaving
nid en het Jodendom-een der fundamenten
Ie cultuur van het Avondland. Degenen, dio
"is 3Iann's ontwikkelingsgang gevolgd
hebveten, dat het vaak geruimen tijd duurt, voor
?nijver er toe over gaat, in het openbaar zijn
?ng te bepalen in opzichte van problemen van
?ken en cultureelen aard.' Gut Ding will
i'il' haben" (goed werk kost tijd), zooals hij
'f 'n -/,ijn laatate boek schreef. Het heeft dan ook
h-i* ucduurd viV»r hij zich openlijk een
ropu'k< in noemde. .
Tlt"iuas Mann schenkt op zijn OQeh-verjaar-'
'B zijn velen bewonderaaw een nieuw werk: ?
'???i
jan
dl.«nli.
Vllll
n«
u<!
..Leiden mul (5i-item» dor Moistor" (S. Kischor»
Berlijn) mot moesterlijko ensays over (Joetho.
Wagner, iStorm. August von Platen en een prachtig
brok proza: Meerfahrt mit Don Quijote". In
voorzichtige forihuleoringon, omdat hij ook dit
boek in Duitschland wilde laten verschijnen, doolt
hij ons hot resultaat van zijn overdenkingen moe:
..Naar huis wat beteekent «lat eigenlijk?
Betoekent dat. naar Küsnaoht. in hot land dor
Zwitsers, waar ik sedert oen jaar woon on moor op
bezoek dan thuh bon? Beteekent het nog vorder
U>rug in hot Hcrzugpark te Münchon aan du
l sa r, waar ik mgti vordoi-e levonsdagon dacht to
slijten, en dat ook slechts een tehuis en piod-a-tori-o
van voufbijgniuulou aard bloek to zijn ?'Naar
hui» dan moest ik eigenlijk nog vorder terug
gaan naar kinderhuid, in het vaderhuU in
Lübock, dat weliswaar nog op /ijn oude plaats
staat en toch zoo diep sluimert in het verleden."
BERT Brecht schreef onlangs oon ossay ovor
de kunst on de listen, die or toe noodig zijn.
om zelfs onder do moeilijkste omstandigheden, do
waarheid te verkondigen (..Dio List. dio Wahrhoit
unter vielen zu vei-broiton"). Thomas Mann's
prozastuk is hier een klassiek voorbooM van.
Thomas Mann is, zooals Will Schnbor in zijn,
dezer flagon bij Opi-ocht on Hvlbing (Zürioh)
verschonen, essay tor ooro van don HOon verjaardag
van don schrijvor. hom karaktomeordo: ..do pionier
van ec%n cultuur, dio voor do ooi«to maal in do
goschiodonis «lor woi-kelijkhoid, do dingon dos
goestes van allo uiterlijke ketenen zou moot on
bevrijden. Deze cultuur zou do cultuur «lor culturen
zijn on oon nieuwe woroldkalondor zuir boginnon
mot het'devies: hot contrast tusscheii denken on
doen ((icist und Ta() moot vortlwijnoii."
(Hot is zeker goon toeval, dat oon dor belang
rijkste boeken van Thomas M min'* eonp-ninlen
broer Hoini-ioh Mnnn .,(Joint und Tat'Mioot).
Doi-jrolijko porspoot ievon kunnen «Ion IIOOIM-II.
Thomas Mann In zijn werkkamer te KQsnaeht bij Zürich
van hot- Dordo Rijk natuurlijk slechts weinig
hclutgon. Maar ondanks Gestapo en
..Roichsschrift t uimkammer". dio thann in Duit^chland op
liet gi'hifil van do litomtuur do lakens uitdeden.
i» het lovoiwwork van Tlmnins Mann volgens do
wotiitlen van Auifust v«m l'laton (waaraan de
Mohrijvor in ..Ltii«|en und (U-ö^^e der Meister" een
wijdt): dn nirhcrc# Eiyentum fier
Boeken in kort bestek
Ken cru «T l Ij k grval ?
WAT dunkt u van «lo volgende
(waarin ter wille van «Ie plaatsruimte alle vette
letters door een rustiger type /ijn vervangen):
..Helangrijk voor Xcderland is liet nieuwe bock v.in den be
kenden Amcrikaunsehcii professor Walter M. l'il kin:
,.Hr is werk. Nieuwe arlK-icNinom-lijklicden voor
jonyercn". -Zakelijk toont Walter M. l'itkin ons «Ie moge
lijkheden van tic hèdvtulaagsclic arbeidsmarkt, die
door zijn «roote Iteperking slechts aan enkelen een
kans biedt. Kostbaar /.ijn «Ie richtingslijncn, dio hij
Kcctt aan de jongeren, die ,,klaargemaakt voor het
leven" de toegangspoort gesloten vinden. Uit boek /al
velen, moedeloos gcstvnul door hun -'ondervonden
teleurstellingen, tot nieuwe idoeën opwekken".
Dit is reclame van «Icn uitgever L.-J. Veen. maar nu
komt in een nabetrachting Dr. J. l.uning l'rak,
l>croepsadviscur te Den l lang aan het woord: ,.lk zou het in
handen willen zien van alle intelligente jonge Neder
landers; ook voor ouders van huidige of toekomstige
M.Q...scholicrcn is lezing even verfrisschcnd als nuttig".
Ja. aan xoo'n hoek kun je wat heblvon. niet waar.
Ken negentig kost het ingenaaid, maar die twee pop
'móeten' van je werkloozcn-armoe af: wie weet vind je
daar je kans....
Kn dan vi'r,l je, jonge «-erkloosse of «lie het dreigt
te worden, een boek dat misschien voor Amerika prak
tische wenken bevat, maar dat voor Nederland cea vol
maakt onbruikbaar lor is. l'itkin schreef over
Amcrikaansche .arbeidsmogelijkheden en Amcrikaanschu
kansen en opleidingen, en Dr. J. C. L. Xuydcrhoff heeft
alles woordelijk vertaald. Waar men het boek opslaat
vindt men uitspraken en raadgevingen «lic i%»r .011*
onzin «ijn. Wat op blx. j«)'jo staat over de
stcnotypiste (..stcnbgrafiste" vertaalt 'de heer '/..), op blz. 37
over de 11. H.S. opleiding, op hl?., «o over de opleiding
tot verpleegster, op blz. «jo over het boerenbedrijf, op
blz. 150 over den detailhandel . . liet raakt alles voor
mis kant noch wal. Kn zoo kan men voortgaan. ,
-Hoc kan de heef l.uning l'rak dan zoo warm loopch
voor dit bock? Ik weet het natuurlijk niet precies, maar
ik vermoed zoo (Jat hij er enkele algcincene denkbeelden
in hccf|t gevonden die hem .sympathiek zijn en die A/).
niet zijn kennis van Antcrikaanschc 6n Ncdcrlandschc
toestanden, uit de massa onbruikbaarheden kan ziften.
3Iaar degenen- voor u-ie dit bock bestemd iükunnen
dit niet, en daarom is zijri aanbeveling er naast.
Als 'dit hoek voor een ander publiek bestemd was
zou het allemaal nog niet zoo erg zijn. Maar nu tic opzet
is, wcrkloozen geld uit tien zak te kloppen vooreen boek
dat voor hen waardeloos is. verdient deze uitgave te
worden gesignaleerd als een geval van ergerlijke mis
leiding. ?
PAG. 7 DE GROENE N». 3027
Jfct's nlcuwt» MaluntandrrM ._
QirKRIDC3'S ..Salamander-reeks" is met zes nieuwe
deelen verrijkt, «lie weer voor den ongehoord lagen
prijs van / 1.45 ingenuaitl en / 1.50 gebonden verkrijg
baar zijn. Ken vertaald bock (Maxim C.orki: ..Drie
nienschcn") tegen vijf oorspronkelijke; bij de laatste
twee jongeren (A. den Doolaard: ,.Dc druivenplukkers"
en A. II. Nijhoff: ..Twee meisjes en ik") naast twee
vertegenwoordigers eencr oudere generatie (Arthur
van Hchemlel: ,.Do mens«;h van Nfazareth" en Louis
Couperus: ..Metamorfose"). Kmmy van Lokhorst met
,.1'hil's amoureuze perikelen" staat hier chronolouisch
tusschen in.
De Salamander Inrstaat thans uit twaalf deelen, ett
«Ie hecren critici hebben natuurlijk het noodigc aan
to merken gehad op de keuze hiervan. Wij. zijn niet
verwend met go?dkoopo boeken. In Frankrijk kósc
elke nieuwe roman u of 15 frank, en de beste verschij
nen naderhand in uitgaven van 5 frank of nog minder.
Kngclschc boeken zijn bij eerste uitgave duur, maar
bijna alle romans van eenige bcteekenis zijn kort
daarna in gocdkoopc edities verkrijgbaar. In ons kleine
taalgebied met zijn versnipperden lezerskring is zoo
iets onmogelijk. De uitgever die hier goedkoope edities
sian «Ie markt wil brengen ^zit aan allerlei beperkingen
vast. Mij moet boeken kiezen die er in gaan -- want
slechts door de.oplaag gróót te-maken kan hij goed
koop blijven. Hij moet nemen wat hij krijgen kan
wat hij in'zijn eigen fonds heeft of tégen civiclon prijs
kan overnemen van' een collega die lust heeft afstand
te doen van een uitgave waarin een ander nog genoeg
heil ziet om er een groote oplaag van te laten drukken.
Hij moet de verscheidenheid er in houden teneinde een
groot publiek te kunen bereiken. Kn dan zijn er nog
zoo'n paar kleinigheden waar het publiek de meeste
critici inbegrepen zich moeilijk een voorstelling van
kan maken maar die den uitgever meer zorgen kunnen
bereiden dan een buitenstaander denkt. '
Wanneer men, dit alles wetende, de
Salamanderreeks overziet, kan men .voor deze prestatie slechts
; respect en waardccring hebben. Van een Ncderlandschen
uitgever mc«:r te verlangen, hetzij wat uitvoering, hetzij
wat keuze van boeken, hetzij wat den prijs betreft, is
het onmogelijke vragen*. Sterker: deze uitgave kan
. concurrceren met elke goedko'ope buitenlandsche serie,
die in veel grootere oplagen gedrukt kan worden. .
Wij zijn niet verwend met goedkoopc Nederlandsche
boeken maar als ze er zijn. doen we bij voorkeur
alsof dit nu eigenlijk heel gewoon is. Het is dit niet.
Het is uitguverswcrk waaraan wc hcusch wel een beetje
nationale trots mogen'wijden. En dat den steun ver
dient van ieder die het wel meent met het
Nederlundüchc boek. V. F.
ee<i
t & n
Hoe....
«fd«
zot
ft-tf
eet
der
di
nog
paach
tijk
tiet
i-er
:en
en
in
ar
»/
Ie
n
«?,
?o
s