Historisch Archief 1877-1940
meer noodzakelijk over de lijnen van de Nederland
en den Lloyd. De luchtvaart voorziet mee in het
passagiersverkeer. En er zijn buitcnlandsche maat
schappijen, die den reizigers gelegenheid geven zich te
Singapore over te schepen naar Batavia. Hiervan
wordt wel gebruik gemaakt. Tusschen de beide
Nederlandsche reederijen bestaat samenwerking,
waardoor de tarieven gelijk zijn, maar dit sluit
de concurrentie geenszins uit. Ja, een van mijn
mededirecteuren is lid van den raad van bestuur
van de K.L.M De toekomst van het lucht
verkeer kan ik niet beoordeelen. Het hangt er veel
van af of het publiek air minded zal worden. Wij
doen inmiddels alles om de snelheid te bevorderen.
Wannér we een nieuw schip bestellen? Als we
het noodig hebben, meenen er geld mee te kunnen
verdienen en weten, dat we het kunnen betalen.
Zooals nu het geval is, ook bij de sterk gestegen
prijzen in den scheepsbouw. De levensduur van een
passagiersschip schatten we op twintig jaar. Dan is
het nog niet op, maar meest voldoet het dan niet
meer volkomen aan de veranderde eischen, al worden
de schepen steeds gemoderniseerd. De bouwprijs
van ons nieuwe schip is 12 millioen gulden, die wij
geheel uit eigen middelen kunnen voldoen. Ja, er
is wél hard gewerkt moeten worden, om dit zoo
direct na de crisis te kunnen bereiken. De
ontwerpteekeningen ervoor en het dikke boek, waar iedere
kleerenhaak in wordt aangegeven, waren het
resultaat van ruim twee jaar studie. Want wij
hebben dit schip in alle details ontworpen. En het
is een nieuw, veel sneller type, met allerlei moderne
faciliteiten voor de passagiers, vooral ook wat de
ventilatie betreft. Dan gaat er heel wat tijd mee
heen vóór we weten wat de meest economische
oplossing is. Onze maatschappij geeft voor het
bouwen de voorkeur aan Nederlandsche werven en
de meeste passagiersschepen zijn de laatste jaren
dan ook in ons land van stapel geloopen. Kort na
den oorlog waren de prijzen hier helaas te hoog,
en toen zijn we in Frankrijk terecht moeten komen.
Maar we bouwen veel en graag bij de Nederlandsche
Scheepsbouw Maatschappij in Amsterdam, waar we
onlangs ook het nieuwe schip besteld hebben. De
voornaamste factoren, snelheid en ruimte voor de
passagiers, kosten enorm veel geld, evenals de
accommodatie. Ook voor de veiligheid stellen wij
de hoogste eischen.
DE opleiding voor de zeevaart? Zeeman ben je,
of je bent't niet. Heb je de neiging in het bloed,
dan word je 't geleidelijk. Onzelichtmatrozen komen
deels van het opleidingsschip Pollux, maar ook veel
van de eilanden en de kust. Zij kunnen het brengen
tot bootsman. De officieren worden op de zeevaart
scholen opgeleid, en de studie is veel moeilijker
geWorden door de nieuwe navigatie-hulpmiddelen.
Verantwoordelijk voor het nemen van een besluit
betreffende de vaart is alleen de gezagvoerder, die
dus jaren lang alle rangen heeft doorloopen. Neen,
wij verlangen niet, dat hij ook een society-man is.
Maar wel moet hij zorgen, dat de passagiers
tevreden onze schepen verlaten, door hun verblijf
aan boord zoo aangenaam mogelijk te maken. Dit
maakt het leven van de kapiteins zeer druk. Maar
stellig zijn de menschen op onze schepen nog altijd
even goede zeelui als vroeger. Ik ben trotsch op
ons korps. En wat de toekomst voor Hollandsche
jongens in de zeevaart betreft ? Er zal altijd wel
gevaren moeten worden. Al is de gelegenheid den
eenen tijd beter dan de andere. Dit is door alle
eeuwen heen wel zoo geweest. Maar nu is de pro
motie weer veel beter geworden.
De proviandeering van een passagiersschip, als bij
voorbeeld de Van Oldenbarnevelt", is meer dan een
trein van de grootste as-belasting kan aanvoeren.
Alleen 120.000 eieren. En hoe gecompliceerd de
moderne installatie is: er ligt meer dan honderd
kilometer pijpleiding en nog eens evenveel
electrische leidingen in....
Een vliegtuigbouwer zei mij: ieder
koopvaardijschip is in oorlogstijd van grooter waarde dan een
vliegtuig.
Zeer zeker, voor den aanvoer van levens
middelen en munitie. Maar of wij hierom be
lang bij oorlog hebben? Gedurende den wereld
oorlog heeft men gemeend, dat hiervan een groote
voorspoed voor de reederijen het gevolg zou zijn.
Daarna is bewezen hoe rampzalig die gevolgen voor
de scheepvaart geweest zijn. Inderdaad was de
welvaart, die het vervoer voor de ontredderde
wereld aanvankelijk meebracht, een waan, waarin
zoo veel reeders zich overbouwd hebben. En de
nadeelen van een verarmde wereld hebben de
voordeelen ontstellend en eindeloos lang overtroffen.
Wat er, als ons land in een oorlog betrokken mocht
worden, met onze schepen gebeuren zal ? De
Scheperivorderingswet is buiten werking. Wij varen in volle
vrijheid. En ik geloof, dat de passagiers op onze
Nederlandsche schepen graag varen. Bij iedere
afvaart blijkt van groote belangstelling. Zoowel
hier, als in Indiëstaan er dan duizenden langs de
kaden als het tenminste geen slecht weer is...."
van
JL
v
ALBERT HELMAN
HETE, dorre hoogv'akte van Aragon.
In de late zomer, wanneer de boeren de
oogst binnenhalen, schuilt er somtijds onder
de fris-gesneden graanschoven een giftig klein
dier, welks aanblik jong en oud in ontzetting
brengt. Het is een zwarte spin met harige poten
en een vreemde tekening op zijn rug, die veel weg
heeft van een gitaar.
Dat is de beruchte tarantula".
Hindert men hem niet, dan is het feitelijk een
zeer vreedzaam ondier. Maar komt men hem te na,
of trapt men per ongeluk op een van zijn poten,
dan bijt hij onmiddellijk en meestal precies beneden
de enkel. En daar men in Aragon op het land
steeds alpargatas", sandalen van linnen en
touwzolen draagt, komt de beet meestal goed aan,
en gebeurt het vaak dat daarna het ongelukkige
slachtoffer bewusteloos neervalt.
Volgens de traditie van de hoogvlakte wordt de
gewonde dan zo snel mogelijk naar huis gedragen,
en daar komen dan onmiddellijk alle jongelieden
van het dorp bij elkaar om de dans van de giftige
spin uit te voeren. De gitaren worden gestemd,
de dansgroepen (?rondallas") gevormd. En nu
worden de beroemde Jotas aragonesas", liederen,
dansen en muziek tot n kunst verenigd, met hun
uiterst levendig ritme en hun boeiende bewegingen
uitgevoerd gedurende een gans etmaal. Dat is
juist de zaak. Vierentwintig uur lang mag de dans
niet onderbroken worden, op gevaar af dat anders
de gebetene die daar in de nabijheid ligt,
succombeert. Zodra de ene dansgroep moe is, neemt een
andere zijn plaats in, en hoe vrolijker de
danspartij, des te beter voor den patiënt. Zachtjes snikkend
staat de getroffen familie daarbij, en verzorgt zo
goed mogelijk denman of de vrouw die naar het heet
in doodsgevaar verkeert. Tenslotte, wanneer de
oorts begint te wijken, valt de patiënt meestal
ondanks alle lawaai in een diepe slaap. Maar tot
het eind van de vierentwintig uur blijft de krachtige
muziek van de rondallas doorspelen, terwijl heel
het dorp zich verblijdt over het gelukkige nieuws
dat de getroffene in slaap is gevallen. Lan is het
nog maar een kwestie van tijd dat hij het bed
verlaten kan, en terug kan keren; op het veld.
De beter ingelichte" lezer mag hierover lachen,
juist zoals de schrijver dezes deed, toen hij dit ver
haal hoorde van een paar eenvoudige boeren in het
stadje Fiaga. Maar de boeren zelf reageerden daar
heel zakelijk op, door na enige ogenblikken terug
te komen met een jongeman, Antonio genaamd
en negentien jaar oud, die bevestigde dat hij in de
zomer van '34 door een tarantula gebeten was.
Uitvoerig vertelde hij, hoe in minder dan een uur
zijn gehele been was opgezwollen, en de pijn zich
door zijn ganse lichaam begon te verspreiden,
terwijl hij overdekt werd met zwarte vlekken> en
de infectie tot aan zijn mond bemerkbaar was.
Hij werd daarop naar zijn huis gebracht, en de ron
dallas begonnen hun werk gedurende de voorge
schreven vierentwintig uur. Geleidelijk aan namen
de pijnen en de koorts af, en Antonio viel in slaap.
Het is waar dat hij hierna nog tien dagen in bed
moest blijven onder dokters behandeling, maar dat
was, zo zei hij, tengevolge van zijn grote
zwakte, die weer te wijten was aan mucho trabajo
y poco corner" (veel werk en weinig eten).
Bij verdere navraag bleek, dat het meerdere malen
was voorgekomen, dat de slachtoffers van de taran
tula werden behandeld door den dorpsdokter, zonder
dat men de hulp van de rondallas te baat nam. In
al die gevallen stierven de patiënten onherroepelijk.
De vrouw van het huis Cuello" was een recent
voorbeeld daarvan. En omgekeerd stierf geen enkele
patiënt die bijtijds werd bijgestaan dóór middel
van zang, dans en muziek.
Ik heb mijzelf verdere onderzoekingen maar
bespaard, blij dat ik tenminste de beschikking over
n bewijsstuk kreegj namelijk de tekst van een
tarantula-lied, dat bij de genezings-dans onder vele
anderen door de rondallas gezongen wordt, en dat
bestaat uit de bekende om egelmatige verzen" die
kenmerkend zijn voor de spaanse volkspoëzie. De zo
trouw mogelijke vertaling ervan luidt als volgt:
PAG. |6 DE GROENE No. 3151
,,De tarantula is een heel kwaad beest,
voor steen noch stok is hij bevreesd.
Zijn steken geven koorts en pijn,
het is een beest vol van venijn.
Ay, moeder, 'k ben er naar aan toe,
zweet van de koorts en voel me moe,
en heel mijn lichaam voel ik vol
van steken. Ay, het maakt me dol.
Vervloekt de spin, de moordenaar,
die op zijn rug draagt een gitaar.
Omdat ik hem niet heb gezien,
ben 'k uitgedroogd als een sardien."
Dit uitgedroogd zijn als een sardien, «Js een
van die harde zoute, haast oneetbare sardines
waar de. armste bevolking van Spanje haar maal
mee doet, is een wonderbare karakteristiek van
het koortsgevoel tengevolge van de beet. Wie ooit
zo'n sardien gegeten heeft, weet rraar al te goed
hoezeer zijn mond verdroogt en zijn" lippen schraal
worden. Ik geef dit als een bewijs van de verbazing
wekkende plastiek der spaanse volkspoëzie. Fraga
is een ongelukkig stadje waar men alles eerder
verwachten zou, dan iets dergelijks. Maar zoo is
het schier overal m Spanje.
Aan de gewoonte van de tarantula-dans zou men
allerlei geleerde beschouwingen kunnen vast
knopen. Rondom de Middellandse zee zijn dergelijke
gebruiken van oudsher in zwang geweest. Reeds
Homerus vertelt ervan, en deelt zelfs mee dat
men het bloed van gewonde krijgers met fl
itmuziek stelpte. En wat het dansen betreft, men
denkt onwillekeurig aan de dansen van menigen
indiaansen medicijnman rondom de zieke die in zijn
hangmat ligt te kreunen. Ook daar houdt de dans
niet op, voordat er, ogenschijnlijk tenminste,
jnige verbetering is opgetreden. Men zou in Aragon
dan ook kunnen denken aan de restanten van een
oude, magische geneeswijze. Er moeten zeker nog
oudere liederen bestaan, en het gebruik van gitaren
ter bezwering van de beet van het dier dat een
gitaar" op zijn rug draagt, duidt onmiskenbaar op
de overal in zwang zijnde sympathische" of rela
tivistische" geneeswijze.
Maar er is nog iets anders. Ook in Italiëkomt de
tarantola" voor. En het volksgeloof zegt daar
(vooral op Sicilië) dat degene die door het ondier
gebeten wordt, een aanval van danswoede krijgt,
en moet blijven dansen tot hij erbij neervalt.
Daar veroorzaakt de beet dus een soort van
SintVitusdans. Men beweert voorts dat als tegenmiddel
de bekende Tarantella", een dans in 3/8 maat
moet worden uitgevoerd, en dat ook daarbij alles
aankomt op de snelheid en het uithoudingsvermogen.
In Italiëheeft het tarantulisme" een oude
geschiedenis. Reeds in de i6de en xyde eeuw werden
de epidemieën Van hysterische danswoede, die geheel
het schiereiland teisterden, toegeschreven aan de
overgrote vrees voor, of de zogenaamde gevolgen
van de tarantula-beet.
Wat steekt daar alles achter?
De spin is een van de merkwaardigste dieren in
de mythologie van vele, en zeer uiteenlopende
volkeren. De halve mythologie van West-Afrika
wordt door de spin beheerst. Maar hij heeft zijn
rijk ook rondom de Middellandse zee, in Grieken
land, Italië, Spanje, Noord-Afrika. In het aragonese
stadje Fraga is nog altijd een deel van de cultus,
aan hem gewijd, blijven voortbestaan.
LICHT-WEE
De particuliere electriciteits~
maatschappij of waar een
Hollander aan denken moet
MEUBELS en ander huisraad
waren mijn nieuwe woning in
quartier Montparnasse binnen
gedragen. Zooals gebruikelijk en nood
zakelijk voor iederen nieuwen bewoner
van een Parijsch appartement, ging ik
naar de C.P.D., de particuliere Com
pagnie Parisien d'Electricité", om me
bij dit instituut te laten inschrijven en
aansluiten. Na drie dagen wachten,
schrijven en telefoneeren kwam einde
lijk de C.P.D.man, maar sloot me
niet aan , constateerde integen
deel met een even beminnelijk be
doelde als irritante grijns een ernstige
perte", op z'n Hollandsch kort
sluiting".
Gedurende enkele dagen had ik me
bij kaarslicht moeten uitkleeden en had
heele avonden in de Dome" met inte
ressant doende artisten moeten praten
over hun onbegrepen grootheid, omdat
bij me thuis het licht niet brandde.
Ik was dus ongeduldig, hetgeen, zooals
ik later begreep, een reden was, waarom
mijn electrische leiding chronische ziek
teverschijnselen ging vertoonen. Ik be
raadslaagde met m'n conciërge, een
andere machtige Parijsche instelling.
Ik wist dat het zoeken naar een kort
sluiting een langdurige en kostbare
geschiedenis zou worden. De conciërge
glimlachte zoetig en bracht me vrien
delijk aan het verstand, dat ik, van het
oogenblik af dat ik de flat gehuurd
had, zelf voor de reparaties had te
zorgen en de daaraan verbonden on
kosten moest betalen, ofschoon en
dit wilde hij gaarne toegeven het
defect al voor mijn komst bestond. Het
was, volgens hem, moedwillig door de
vorige bewoners bij het verlaten van
het huis teweeggebracht. Wat een
mentaliteit, n'est-ce pas, monsieur?"
,Ja zeker, om me zoo'n flat te ver
huren."
Ik zat steeds zonder licht en zon op
wjraak. Zou ik een proces tegen mijn
huisbaas beginnen om hem te nopen
dz reparatie te laten doen en te
bein P a r i j s
talen? Geen proces", raadde men mij
aan, een buitenlander heeft weinig
kans om het te winnen."
Ik liet me adressen van naburige
electriciens geven en stapte er heen.
De een zei: morgen"; de volgende
was eerlijker en zei: misschien
morgen".
Ten slotte vond ik een electricien, die
meteen met me meeging, wat me te
meer verwonderde, omdat z'n uiterlijk
me weinig hoop had gegeven.
Na een half uurtje mijn leiding be
keken te hebben, pakte hij zijn boeltje
bijeen en zei lusteloos: Tot morgen."
Maar hij kwam niet terug.
Aan den conciërge vroeg ik toen het
adres van de particuliere maatschappij,
die de leiding had aangelegd en belde
dat op. Als die de perte" niet kon of
wilde vinden, wie dan wel?
Den volgenden middag om vier uur
kwam de man, snuffelde zoolang rond
tot hij merkte, dat het etenstijd was,
sneed toen lustig een leiding door en
verklaarde het euvel hersteld. Helaas
had later de C.P.D.-man een andere
meening en liet me, mijn smeekbeden
ten spijt, in het donker zitten. Dit her
haalde zich eenige keeren en ik kreeg
afwisselend bezoek van een electricien,
die tegen etenstijd de kortsluiting"
vond en een C.P.D.-man, die de
leiding afkeurde. Tot ik hulp kreeg van
een Franschen vriend, die er voor
zorgde aanwezig te zijn bij het eerst
volgende bezoek van den C.P.D.man.
Hij ontving den man met den
hoffelijksten Franschen glimlach en de
woorden: De leiding is in perfecten
staat." Daarbij haalde hij os tentatief
een tienfrancstuk uit zijn beurs en
speelde er nonchalant mee. Verder
werd er over de studentenrelletjes in
het quartier Latin gesproken, waarbij
de C.P.D.-man in diens politieke mee
ning volstrekt gelijk kreeg en werd er
nog even gescholden op de corrupte
buitenlanders. Het licht ging aan, de
tien francs veranderden van eigenaar
en de C.P.D.-man verdween in de
bistro aan den overkant van de straat
om er zijn apéritif te nemen.
Geef mij dan maar onze
vaderlandsche gemeente-bedrijven, dacht ik.
J. LE FEBVRE J R.
Praatjes en gedachten
M
ORGEN ga ik
over. Maar het
was een heel
werk. En wat er bij
zoo'n verhuizing nog vopr oude
dingen voor den dag komen. Foto's
met een neefje als baby pp een
vachtje, die, nu een politiek getinte
boksschool heeft, waarom ik hem niet
meer wil kennen, hoewel hij volgens
het kiekje altijd al iets loerends in zijn
blik heeft gehad. En je vindt dingen,
die je voor duur geld gekocht had, en
die je eigenlijk nooit gebruikt hebt:
een electrische koffiekan, een boek
over uitvindingen, een steenen
scheerapparaat. Zoo is de mensch en bij een
verhuizing leert hij zich zelf eerst
kennen.
En toch doet het je goed. Een nieuwe
omgeving maakt je van binnen ook
weer een beetje nieuw en ik heb wel
eens gedacht, dat dat een van de
redenen is, dat dames zoo graag nieuwe
kleeren en nieuwe kapsels laten maken,
hoewel het daarmee nu wel eens een
beetje overdreven is, zooals ook al
blijkt uit het internationale
kappersconcours, waardoor je bij ons in de
zaak, als er veel buitenlandsche
haarkunstenaars waren, wel eens de geur
van een kapperswinkel kreeg, en een
aantal hoofden met haar, dat het
wel De Kring leek, zooals hij vroe
ger was, met de echte artisten met
de kunstenaarslokken, en wat zijn
de tijden, als je dat nagaat, achteruit
gegaan, dat nu vrijwel nog alleen
de namaakartisten iets aan begroeiing
doen.
Die kappers weten het wel; niet om
het een of ander, maar als je ziet, wat
voor een modellen ze uit het buiten
land meegebracht hebberrr dan denk
ik bij me zelf wel eens, of ik nu toch
wel het goede beroep gekozen heb.
Maar ja, bij ons in de zaak kan je ze
ook zien, in alle kleuren, met
haargolven als goed geserveerde puree uit
den oven. En nu loopen ook de mannen
al zoo, zoodat je je afvraagt, hoe dat
nu moet met onzen roep vari nuchtere,
stugge Noorderlingen. Maar ja, mis
schien is het maar een bevlieging, net
als het schaken, dat er eigenlijk veel
mee gemeen heeft, lang zitten en
hersenwerk.
ZE moesten meer zulke congressen
organiseeren. Het zou het vreem
delingenverkeer weer vergrooten, die,
naar ik van den Heer Nikerk hoorde,
hier dit jaar een slordige drie millioen
hebben laten vallen, waarvan Kist,
dat kon ik hem verzekeren, nog geen
dubbeltje in zijn zak heeft gestoken,
hoewel hij met de talen nog best zijn
mondje doen kan. En daarom is het
om dat vreemdelingenverkeer zoo
goed, dat Amsterdam, als echte stad,
er nu werkelijk een nachtclub bij heeft,
die het in het mondaine en het nette
zoekt, wat weer eens een afwisseling
is, omdat wij er al een hebben, die
het niet in het nette zoekt, en een, die
het niet in het mondaine zoekt; en ze
hebben me al verteld, wat wel niet
waar zal geweest zijn, dat er op den
openingsavond al twee ministers
waren, en dat het zoo netjes was, dat
geen van de twee ook maar iets te
veel binnen kreeg, en zoo mondain,
dat niemand van de anderen er iets
van heeft laten merken. En ik zou er
best eens willen kijken, hoewel tot
vier uur te werken niets voor mij is,
maar al was het alleen maar, orn
bij ons in de zaak te kunnen zeggen:
maar bent u er dan nog niet geweest,
meneer?"
Morgen ga ik over en ik ben er
zenuwachtig van. Want je weet toch
nooit, of die steenen hondjes de ver
huizing kunnen doorstaan, vooral
omdat die eene al eens gelijmd is; en
ik heb zorgen voor mijn krans, die ik
kreeg voor de hoofdrol in De graaf
van Belford", die ik in 1928 speelde
in Bellevue voor onze vereeniging, met
een lint Hulde aan Kist, het trouwe
Vereenigingslid" in twee kleuren met
goud. En ik zeg tegen den Heer
Defresne, of hij daar nu met verhuizen
ook zoo'n last mee had, maar hij
antwoordde niet, en ik wist al, dat de
fooi huilen werd.
HAUSCAR-kampMrwanns, In verfchillende uitvoering, srjn
NU voordNllf l Bovendien gratis wlnterauillng. Vraagt«ui.
naJaanprHslHit aan: ING. H A 8 B R A N D. BLARICUM.
BesIehUglng: garage Roeglest - Blancum
?uiiniuiufuiiiimi
iiMHUiiiiniHiniiiiiiiuuiiiiuiuuiiin
miiiiiiiiiniiiiititiiiiiiuuiiiuitiiiiiiiiiiiiii
IIIIIIIIHItllllMlltlllllllllllUIIIIIIIIII
uii,innir
CHARIVARIA
Verrassende mededeelingen
,,De heer Bakhuys verzocht ons,
enkele uren voor zijn vertrek naar
Frankrijk, te willen mededcelen dal
hij ons land niet verlaat na volledig
te hebben voldaan aan zijn linantieele
Verplichtingen," (Tel.)
,,De gestolen schilderij van Cranach
is teruggevonden in het postkantoor
te Leipzig in opgewonden, maar
overigens onbeschadigden toestand."
(N.R.C.)
Paindeluxe-brood
..Klassiek is het postkantoor te
Zaandam dat na gereedkoming wegens
bouwvalligheid weer moest worden
afgebroken en geheel nieuw her
bouwd." (DéIng.)
,.Hij had verscheidene vrienden,
onder wie Prof. Baudet, mr. Oskam
en anderen." (Tel-)
je niet voorspellen. Die moet je
herdenken.
Onze classici
, ,Het deelnemen van deze partijen
aan de regeering is de casus belli van
den strijd." (U.D.)
..Zeemans-dillcma." (Haagschc C.)
verbruikt voor de volk- honderd
procent aan mogelijkheden."
(X.R.C.)
Nog zoo'n voorzichtige
,,Wij wagen ons niet aan toekomst
voorspellingen,' ' (\. K.C.)
Het geval
,,Hieruit valt' af te. leiden dat
])uitschland ertoe bereid is." (HM.)
', ,Uit dit alles valt een moraal te
trekken." (H.P.)
,,Dat valt inderdaad niet te be
reiken zonder inspanning." (Vnjh.)
De onmogelijkheden
,,Xij toont ons dat in een scala van
/i-er gevarieerde mogelijkheden."
(X.K.C.)
,,Ik treed eruit om mijn mogelijk
heden om in het algemeen belang te
handelen te vergrooten." ( Tel .)
..Indien onmogelijkheden het
pelgrimeercn niet in den weg staan,
noodigt het Comitéu uit." (N.H.C.)
Gehoorzaamheid is een plicht,
die nooit berouwt," schrijft het
Hbl. in de wëkelijksche rubriek
Woorden van Wijsheid". Deze
spreuk is niet ingezonden door
mr. Pont of een zijner lotgenooten.
De volle honderd procent 100%
, .Menschen die voor de ivolle hon
derd procent echt zijn, komen niet
\wf."'(Hbl.)
,,Mcn kan een overtuigde feministe
/.ijn en toch voor 100% vrouw."
Nogmaals van toekomstvoor
spellingen onthoud ik mij, zoo be
sloot ir. Otten." (Tel.)
Terecht. Beperk je voorspellingen
tot het verleden. De toekomst moet
Soep
De politie zal eenigszins soepel op
treden." (N.R.C.)
,,Hie»toe zijn soepel werkende han
delsorganisaties noodig." (Gr.) '
Machtig en soepel draaide de nieu
we wereldrecordhouder." (Tel.)
,
,,Dit is niet voor 1 00% komen
vast te staan." (Tel.)
,, De waarheid is juist 100% anders".
De volle honderd procent 100%
onmogelijkheden
,,Klk uur, elke minuut, elk oogen
blik van haar leven diende te worden
Onze adverteerende
humoristen
,,Mej. Smit vraagt voor haar
hui>houdster een betrekking bij een'heer
of klein gezin, goed kunnende, koken.''
(X.K.C.)
..Huwelijk. Ongehuwde Dame, niet
onbemiddeld, wenscht kennismaking
met beslist net Heer," (HM.)
Correspondentie
B. te D. Ik lees in de Telegraaf van
een groote ravage, van Hubcrmann's
blessures en van interesse. Is ver
woesting, verwonding, belangstelling
niet goed genoeg?
Antw. Voor de Telegraaf niet.
Die is niet erg gebrand op goed
Hollandsch. Vooral interesse is
welkom. Want het is Duitsch en
slecht Duitsch of liever in 't geheel
geen Duitsch maar Latijn en ver
keerd gebruikt Latijn. Interesse is
een infinitief, beteekenende van be
lang zijn. Hij heeft er interesse voor
beteeként dus hij heeft er van
belang zijn vopr.
UI
PAG. 17 DE GROENE No. 3151
II