Historisch Archief 1877-1940
' WITSERLAND
als
touristeni land, dat is aller
eerst het land, dat op
zijn ansichtkaarten
"^_ lijkt, al zal men dat
niet willen toegeven
op 'n mistige
Hollandschen ochtend aan een haastig ontbijt, wanneer
zoo'n kaart van een reizende kennis naast 't hard
gekookte eitje ligt en men het blauw van de lucht,
het groen van het meer en het violet der bergen voor
kitsch uitmaakt, onderwijl mistroostig kijkend naar
het volledige gamma van grijze tinten, waaruit op
dat oogenblik het Hollandsche zomerlandschap is
opgebouwd. In Zwitserland echter blijkt de kitsch
werkelijkheid of liever blijkt er berhaupt van
kitsch geen sprake meer te zijn, er bestaat slechts
een boeiend en steeds wisselend landschap van een
volkomen acceptabele kleurenpracht.
Zooals muziek in het gehoor kan liggen, zoo ligt
Zwitserland in het gezicht bij de groote massa
toeristen en daarom wordt Zwitserland minstens
zes maanden per jaar drie in den zomer, drie in
den winter, door het buitenland vreedzaam in bezit
genomen en raakt de Zwitser in dien tijd, qua
inwoner, op het tweede of derde plan. De tourist
speelt er dan de baas.
Maar naast, of liever te midden van dit over
wegende touristen-Zwitserland ligt een ander
Zwitserland, minder populair, minder druk bezocht,
maar even schoon en even ingesteld op het waardig
ontvangen van zijn gasten. Het is dat deel van
Zwitserland, waar de nationale vlag wit kruis
op roode fond een dubbele beteekenis krijgt,
omdat ze hier de negatieve voorstelling van het
Roode Kruis symboliseert. Dit tweede Zwitserland
is het land van de Heilbader, en van de Kurorte,
van de warme bronnen, de genezende baden, de
heilzame natuur.
De splitsing van Zwitserland in een gezond
touristisch gedeelte en een bronnengebied, waar
zieken komen een splitsing, die zich in de practijk
al voltrokken heeft, heeft het bezwaar, dat de
gewone tourist bevreesd raakt met zijn opvallende
gezondheid en vitaliteit te detoneeren in een om
geving van zieken en herstellenden in in zijn reis
plan Heilbader en Kurorte stelselmatig zal overslaan.
En dit zou slechts ten nadeele van dezen vitalen
tourist zijn, die daardoor niet alleen eenige prachtige
plekjes van Zwitserland mist, maar bovendien zijn
verder leven zal moeten doorbrengen met valsche
voorstellingen over deze Zwitsersche badplaatsen,
die hij geneigd is met Hollandsche ziekenhuizen en
sanatoria te identificeeren. En dan te bedenken,
dat n dag bijv. in Rheinfelden met de divertisse
menten van thé-dansant, cabaret en tooneel hem
tot andere inzichten gebracht zouden hebben .... !
Rheinfelden is door een historicus die Kleine Stadt
mit den grossen Erinnerungen" genoemd, tegen
woordig draagt het een meer aan den tijd aangepast
devies: die Stadt, die heilt und verjüngt". Omdat
het aan den grooten weg Basel-Zürich ligt kennen
Het tweede Zwitserland
Het land van bronnen en baden
Z!
. en zijn zij met n/etsziende^oogen voorbijgesuisd
automobilisten het waarschijnlijk uit een snellen
doortocht naar lokkende verten en zijn zij met
nietsziende oogen voorbijgesuisd aan de oude
stadswallen, dateerend uit de lode eeuw, aan het
even oude raadhuis en de rijke barokkerk van 1228
en het nog grootendeels gave Romeinsche
Amphitheater, het Augusta Rauracorum. De Romeinen
hebben hier al hun Solebaden" genomen tegen
maag en ingewanden-kwaaltjes en een genees
middel, dat 19 eeuwen zijn reputatie handhaaft,
moet wel verdiensten hebben, zou een leek zoo
denken. En dat denken ook tallooze patiënten, die
naar Rheinfelden toekomen om de Sole" te laten
inwerken op hun zieke organen en gewrichten. Zij
doen dit iets anders dan de oude Romeinen, want zij
hebben nu hun privé-badkamer in het Saline hotel,
waar zij de Sole" naar believen aan hun badwater
kunnen toevoegen en zij gaan hun Salzwasser
drinken in een moderne Trinkhalle aan de bron
zelf of in het Concertzaaltje onder de tonen van een
strijkorkestje.
ZWITSERLAND bezit 'n 250-tal geneeskrachtige
bronnen, het hoeft dus niemand te verwon
deren als de kuurplaatsen vaak angstig dicht bij
elkaar liggen, maar de natuur is te hulp gekomen in
zooverre, dat zij ieder van deze bronnen 'n andere
samenstelling heeft gegeven zoodat elke bad
plaats zich op een bizonder geneeskrachtig bestand
deel kan beroemen, waarvan zij het alleen
recht heeft. En zoo kan in de buurt van Rhein
felden Bad Schinznach bestaan met het monopolie
der sterkste zwavelbron van Europa, die ergens in
de bedding van de Aar gelegen moet zijn en zijn
zwavelhoudendwater al menig eeuwtje naar boven
heeft geperst, zonder dat men ooit de feitelijke
oorsprong gevonden heeft. Ook hier moeten de
Romeinen de ontdekkers van de bron en haar voor
treffelijke eigenschappen geweest zijn, een
GriekschRomeinsch beeld van Hygiea, gevonden in de rivier
bedding, schijnt tenminste in die richting te wijzen en
verder zijn de historische feiten in de annalen van
het Kurhaus opgeteekend, even zoovele bewijzen
van de bekendheid, die deze badplaats door de
eeuwen heen genoten heeft. Groote figuren uit de
historie hebben hier hun jicht, hun rheumatische
pijnen of andere lichamelijke ongemakken achter
gelaten en hun namen vormen de beste reclame voor
dit lieflijk gelegen, in voornamen stijl opgetrokken
Bad. Zwavel heeft bepaald een onaangenamer! reuk;
dat is de eenige negatieve opmerking, die men over
het voortreffelijke Bad Schinznach zou kunnen
maken. Maar men staat verbaasd over de hermeti
sche afgeslotenheid van het badgedeelte, waar de
reuk gelocaliseerd bleef en waar het sterke
zwavelgehalte af te lezen is op de aangetaste muren, de
vernielde buisleidingen, die nu voornamelijk door
houten vervangen zijn en de geëtste ruiten.
Maar de meest blijvende herinnering bewaart
men aan de enkele actieve Kurgasten, die niet
genoeg hebben aan hun zwavelbad, maar ook nog
de zwavelwaterstof gaan inhaleeren, ter meerdere
glorie van hun keel.
Bij deze plaatsen zijn wij in het Vor-Alpinegebied,
het land is nog vrij vlak, 't neemt een aanloop naar
de machtige bergen aan den horizon en er kunnen
toeristen zijn, die zich hier bekocht voelen, nu ze
geen alpen voor hun geld krijgen. Voor deze
veeleischende reizigers is Ragaz ideaal gelegen. Hier is
beginnend bergland, waardoor zich de wilde Tamina
een grilligen weg baant naar den Rijn door geheim
zinnige kloven en diepe ravijnen. In een van die
kloven, de Taminaschlucht, ontdekten monniken
van het klooster Pfafers in 1038 een heetwaterbron,
die zij eerst op zijn geneeskracht testten door er
dagen lang in te baden. Dit klooster heet thans
Kurhaus Bad Pfafers en het is de meest romantische
omgeving om er een vacantie in door te brengen. De
heele sfeer van het middeleeuwsche klooster moet
werken op iemands fantasie en de Taminaschlucht,
slechts bereikbaar via het Kurhaus, is verbijsterend
van romantische schoonheid. Er is een bruischende
bergstroom, er zijn rotswanden, die hoog boven je
hoofd samengegroeid zijn, er is een houten loopbrug,
die naar de bron leidt en tegen twaalf uur 's middags
valt een enkele zonnestraal als schijnwerperlicht
door 'n spleet in het plafond" en zet de kloof in
een vreemd-wazig licht, waarin de stoomwolken
van de bron omhoog krinkelen.
VERDER doordringend in het Engadin-dal
wordt het bergland wilder en grootscher. Op
deze trajecten van stijging, vol
terrein-moeilijkEen Zwitsersch Hei/bad" omstreeks /550
heden groeit de bewondering voor de Zwitsersche
spoorwegen. Even gemakkelijk, even veerkrachtig
als in het laagland neemt" de trein deze moeilijk
heden, boort zich door kilometerslange rots
gevaarten en balanceert over hoogpootige viaducten.
Zoo bereikt men het stationnetje Schuls en kan men
kiezen tusschen den landelijken eenvoud van Schuls,
met zijn enkele hoofdstraat, waarlangs de oneven
redig groote hotels staan, het mondain-getinte
leven van het Kurhaus Tarasp en de combinatie van
natuur en mondaniteit in een der drie hotels van
Vulpera. In Tarasp vindt men het Kurhaus in
Grand Style", de romantische overlevering van
een voor-oorlogsche instelling. Hier is nog iets van
de weidschheid, de krullerige pracht, de spiegelglas
architectuur van een voorbij tijdperk; hier zijn
Kur-Kappelle, het park met de con-sordine fontein,
de geluidlooze service van het personeel, dood
gewaande elementen, die toch nog iets van hun
charme bewaard hebben en vooral tot een oudere
generatie, die deze service nog kan houden voor
persoonlijke attenties, sterk zullen spreken. Zoo
vindt men de Zwitsersche badplaats in niet eindi
gende verscheidenheid. Wil men na de
Duitschgeoriënteerde Kurorte een meer Fransch-getinte
dan gaat men naar Bex-les-Bains en als men een
maal daar is zal niemand verzuimen met het kreu
nend bergspoortje tot Villars-Chesières te gaan om
in Villars-Pallace de som van alle goede eigenschap
pen der Zwitsersche Hotels opgeteld te vinden.
De 250 geneeskrachtige bronnen van Zwitserland
worden in een twintigtal badplaatsen geëxploiteerd
en zooals ieder van deze bronnen een andere samen
stelling heeft, zoo vindt men in ieder van deze bad
plaatsen een andere omgeving, een anderen stijl,
een speciale sfeer. Maar in deze opvallende variatie
hebben zij toch weer n eigenschap gemeen, zij
dienen ieder op hun manier de gezondheid zonder
te vervallen in de ziekenhuissfeer, die voor gezonde
menschen zoo afschrikwekkend is. En daarom zal
een bezoek aan dit tweede Zwitserland voor vele
touristen een openbaring worden, die kan leiden
tot een uitvagen der onderscheiding tusschen een
touristisch Zwitserland en een genezend Zwitser
land. C. B.
... ter meerdere glorie
von hun keel
PAG. 18 DE GROENE No. 3190