Historisch Archief 1877-1940
UI-THUIZIGHEDEN
Films van twee weken
De straten der stad
Duitschland in de bioscoop
HOEWEL ik deze week niet naar
het Rembrandt Theater ben ge
gaan, zag ik toch drie films ge
maakt door of met Duitschers. In Thea
ter Tuschinski draaide van Fritz Lang
de film You and Me, in het Corso Theater
komt de Erich Pommerproductie met
.Charles Laughton en in de Uitkijk was
een film van den Engelschen regisseur
Hitchcock, waarin de Duitsche acteur
Oskar Homolka de hoofdrol speelde.
Het is merkwaardig , dat de erfenis van
den grooten tijd van de Duitsche film
niet meer in Berlijn beheerd wordt,
maar te Hollywood, joinville en Elstree.
Want groot was de tijd voor de Duit
sche film, die toen vrijwel als eenig
Europeesch product in Europa voor de
Amerikaansche industrie een groote
concurrentie was. Ook toen werden
de groote en daarom gevaarlijke talen
ten door Hollywood uit Berlijn weg
gekocht. Maar sinds de Amerikanen
niet meer hoefden te koopen, doch velen
van de besten zoo maar cadeau konden
krijgen, heeft de overplanting van Euro
peesch naar Amerikaansch gebied een
afmeting aangenomen, die leidde tot
een duidelijken beïnvloeding van het
Amerikaansche product.
Nu is dat niet altijd zoo prachtig, die
beïnvloeding. De Duitsche film heeft
naast zijn goede zijden groote nadeelen
gehad. Hij was soms grof van effect,
over-dramatisch, onevenwichtig; maar
dat woog op tegen een sterk ontwikkel
de werkelijksheidzin, fantasie en een
breeden, milden humor. Alle fouten en
veel van het goede brachten de Duit
schers mede naar het centra van de film
waar zij heen gingen. En het is niet ver
keerd, de films, die thans van daar
komen, in dat licht te bezien.
You and me
CRITS Lang's You and Me",
waar' in Sylvia Sydney en George Raft
spelen, behandelt zou men zeggen, een
zeer Amerikaansch thema: de vraag
stukken die ontstaan onder menschen,
die naar een veroordeeling een proef
tijd doormaken en, zonder dat anderen
dat van hen weten, tusschen gewone
burgers leven. In een groot magazijn
heeft de menschlievende directeur vele
te reclasseeren ex-misdadigers opgeno
men. Een Amerikaansch sociaal ge
geven als in Fury, Langs vorige Ame
rikaansche film. Maar reeds de inzet,
een chanson van Kurt Weill, een chan
son over de eerlijkheid, genre
Dreigroschenoper, een chanson, dat met
beelden begeleid wordt, is een vol
komen afwijking van den in Amerika
gebruikelijken vorm om een sociale
film in te leiden. Zooveel romantiek
over mijn en dijn is on-Amerikaansch.
Het past eer bij Brecht dan bij Dreiser.
Romantiek en niet sociale critiek,
ligt er in een vergadering van
extuchthuis-inwoners, op kerstmis, waar
bij zij terugdenken aan hun straftijd in
de gevangenis, met het opwindende
getik op de verwarmingsbuizen. Bevat
deze scène het ernstige probleem van
de recidive of lijkt het meer op de
komische vakvereeniging van misdadi
gers uit Siodmak's onvergetelijke
comedie De man die zijn moordenaar
zoekt"?
Sylvia Sydney en George Raft leeren
elkaar kennen in het warenhuis, beiden
zijn zij gereclasseerd. Als de man, door
de schuld van de vrouw, terugvalt in
de oude zonde, en met zijn vroegere
kameraden een inbraak pleegt in het
warenhuis, weet de vrouw de inbraak
onschadelijk te maken. Den bende
leden rekent zij op een schoolbord voor,
dat de misdaad, zuiver economisch ge
zien, niet rendeert.
En de bende kiest, in het alternatief:
gevangenis of morgen om acht uur in
dienst bij het warenhuis, goedsmoeds
het warenhuis.
Het schijnt of de schepper van M"
en Fury met zichzelf een loopje neemt.
Daarmede verhindert hij echter, dat
wij van harte gespannen en ontroerd
zijn n dat wij hartelijk lachen.
Zij, die van de straat leven
S T. MARTINS LANE is de
Engelsche film van Erich Pommer, den
regisseur die de meeste groote Jannings
films gemaakt heeft. Jannings is kapot
gegaan aan den zwaar-dramatischen,
meestal aan lager wal geraakten held,
dien Pommer hem keer op keer heeft
laten spelen. De acteur Laughton gaat
in deze film denzelfden weg op. De
bijfiguren rondom den vleezigen, zwaar
in het beenvlak staanden held, worden
weggedrukt door de breedheid van zijn
schouders en de zwaarte van zijn ge
baar. Zij staan ook niet in een werke
lijke verhouding tot het karakter van
de hoofdfiguur. Zij hooren bij hem,
omdat zij in het beeld en in het verhaal
naast hem, of tegenover hem staan.
Maar zij staan eigenlijk in geen enkele
diepere relatie tot den straatmuzikant,
dien Laughton speelt, den muzikant,
die door zijn liefde voor een kleine
straatsschendster van zijn weg gebracht
wordt. Als het bekoorlijke, maar vroe
ger zoo arme meisje een beroemde
revuester geworden is, keert Laughton,
als hij ziet, dat zij nooit bij hem passen
zal, weer terug naar zijn vrienden, de
muzikanten. Helaas, Laughton, komt
ook bij ons weer terug....
Sabotage
DE film met Oskar Homolka, die in
de Uitkijk ging daar waar de
komende week Carnet de Bal", het
Balboekje, in reprise gaat is een
der scherpe misdaadfilms van Hitch
cock, een reprise, waarover wij dus
niet meer willen zeggen, dan dat elk
detail feilloos er toe bijdraagt, de groo
tere lijn, de lijn van spanning te ver
sterken. Het ondoorgrondelijke masker
van Homolka, de zeer menschelijke rol
van wederom Sylvia Sydney en de
opbouw van feitje na feitje, onver
biddelijk gaande naar de ontploffing
en de ontknooping zijn met meester.
hand vereenigd.
De keurig ingepakte tijdbom, die
door den buitenlandschen terrorist
het verwekken van een paniek in
Londen's straten aan zijn stiefzoontje
wordt meegegeven, gaat een eigen leven
leiden, van enerveerende spanning.
De montage van het spel van den
jongen in den autobus naast zich
het gevaarlijke pakketje met het
kleine, dwaze hondje op den schoot
T)E straten dezer stad zijn lang. Zij
U eindigen daar, waar het conflict
den vrede bedreigt. Want alle wegen zijn
met elkander verbonden. De menschen
kunnen daarover in vrede tot elkaar
komen, of in gesloten colonnes tegen
elkaar oprukken.
Op het verlengde der wegen, waarlangs
de Duitsche en Tsjechische troepen deze
week gelegerd waren, liepen in Amster
dam de menschen te hoop voor de ge
bouwen der dagbladen. Een extra-editie
beteekende een nieuwe weg voor wereld
geschiedenis. En wie durft de wereld
geschiedenis te missen? Groepen, en
klonten menschen, als bijen voor hun
korf, gedrukt pratend of gesticuleerend
en luid betoogend hebben daar gestaan,
tot zij door de politie van de trottoirs
geveegd werden, als de opwinding
hooger steeg dan in de gesprekken een
uitlaat kon vinden. Oorlog of vrede,
recht of onrecht was telkenmale een
uitgemaakte zaak. Tot weer een nieuwe
editie het gebouw van den vrede of de
kazerne van den oorlog omver stootte.
Edities, die het veranderde aangezicht
der aarde binnen weinige uren bekend
maakten. Tot 's nachts laat, drie, vier
uur, bleef het druk. Als 's ochtends de
kranten verschenen, waren er reeds
afnemers.
's Avonds laat, in de straten van de
stad, schreeuwden de verkoopers met
hun speciale edities. Kinderen werden
wakker en begonnen te schreien. Ver
ontwaardigde ouders maakten er ruzie
over. Verontruste menschen kwamen
uit hun huizen.
De stad leeft en gonst. Menschen met
paketten gingen over de straten :
hamsteren. Als de rust blijft, zijn zij
gedoemd, drie jaar achtereen doperwtjes
uit blik te eten. Balkons liggen vol
kolen je kan nooit weten. Onder de
trap een mud aardappelen, vijftien
pakken rijst', blikken boter zijn uitver
kocht. Winkels gesloten om de voorraden
aan te vullen. Verstopte ham onder het
linnengoed, een baal sago; en niemand
in de familie die van sago houdt. Het
sombere aspect van den vrede!
De stad, leeg als er belangrijke radio
redes waren, druk en vol na elke
ontspanning.
De straten van de stad voeren overal
heen. Waarheen?
van de deftige dame, werkt dieper en
onontkoombaarder dan de gebruike
lijke races van sneltreinen en race
auto's. Spanning met de beste middelen.
Spionage in de Maginotlinie
EEN oud gegeven: spionage, dief
stal en moord, valsch beschuldgden
en een scherpzinnige oplossing, maar
dit alles in een nieuwe en wel zeer
actueele omgeving: de Maginotlinie.
Uit deze ingrediënten is handig een
spannende film samengesteld, die ge
sneden koek is voor het publiek, dat
graag meepuzzlet aan de oplossing
van een geheimzinnige misdaad en
zich niet ergert, wanneer het een tijd
lang beetgenomen wordt met een ver
keerden schuldige, die wel onder zeer
bezwarende omstandigheden door de
film gaat. Victor Francen speelt deze
hachelijke rol en hij heeft zijn lijdend
gezicht van den door het leven ge
kwelde en den in den dienst en in het
huwelijk mislukte zeer mee. Zijn
pathetisch spel overheerscht in deze
film en stelt de prestaties der andere
acteurs in de schaduw. Van de Maginot
linie ziet men niet veel meer, dan een
paar onderaardsche gangen en enkele
bovengrondsche uitgangen maar als
plaats van handeling is dit vesting
complex een trouvaille en even origi
neel van vinding als de geste van het
Rialto-theater om juist nu deze film
te vertoonen.
I>c schatkamers der oudheid
DE Schatkamers der Oudheid in het
Stedelijk Museum trokken deze
week een hoogen gast tot zich, den
ex-keizer van Duitschland. Het is waar
schijnlijk, dat de oude voortbreng
selen van Peruaanschen,
Mexicaanschen, Egyptischen, Mesopotamischen,
Griekschen of Rcmeinschen oorsprong
verwekt werden in een tijd, die even
vol gedruisch en hartstocht was als de
onze. Maar nu schijnt het onbewogen,
verstild en bezonken. Dat zal de
exkeizer waarschijnlijk gezocht en ge
vonden hebben. Want het is, als men
is binnengetreden, of men een huid
afgelegd heeft en in een stille wereld
herboren is. Grijs en licht zijn de
wanden; gedempt en klaar het licht;
stil en onbewogen staan in de vitrines
de oude beelden en voorwerpen.
Een zaal wordt gevuld met den
eeuwig versteenden lach van een
Boeddhabeeld. En met het gepraat van
twee lieve oude dames. Vroeger woonde
de eene in Amsterdam, maar nu al
jaren niet meer. Ja, waar blijft de tijd?
Ofschoon, ik had er graag blijven
wonen, maar ja, wat doe je dan?
Juist om de kunst en cultuur, vindt u
ook niet? Dat mis je zoo buiten. En
dan, met de jubileumfeesten, zoo echt
het ware was het toch niet. In de stad
is het dan direct zoo veel meer, niet?
De andere, lieve, oude dame, heeft
zich zoo geërgerd aan de tooneelen.
Toonèlen, dat kan ik u zeggen. Dat
is in een kleine plaats natuurlijk direct
minder uitgewassen. Hier was het soms
vreeselijk met de uitwassen. Mooi hè,
dat oude afgodsbeeld ? Ja, en uw zuster ?
Zoo, nog altijd in den tuin? Fijn hè,
als een mensch zich er mee vullen kan.
Rahem Toteb grinnikt, de vreeselij ke
God Shiwah kijkt boos, Bacchus is
beleedigd en denkt over uitwassen. De
lieve oude dames bladeren onder het
praten gedachteloos in den catalogus.
Uit de schatkamers der oudheid, ja wel!
PAG. H DE GROENE No. 3100