Historisch Archief 1877-1940
Tooneel
.Een, gebeurtenis in Duitscnlanos tooneelgescmedenis
GEORG K AIS ER 1878-1938
VicÉor E. van Vriesland
VRIJDAG den 25en November was het 60
jaar geleden dat Georg Kaiser te Magdeburg
geboren werd. Het is noodzakelijk en het
is mogelijk, zich nu te bezinnen op deze hoogst
merkwaardige figuur, die, hoe men ook over hem
moge denken, met hoofd en schouders uitsteekt
boven de andere tooneelschrijvers van zijn generatie.
Wat is er overgebleven van een Von Unruh, een
Sternheim, een Toller ? Alleen Berthold Brecht heeft
zich weten te handhaven, maar diens ongetwijfeld
schitterende begaafdheid zal toch wellicht in de
toekomst blijken meer aan een bepaald tijdperk
gebonden te zijn gebleven, daar zij regelrecht en
overwegend met dien tijd verband hield en eruit
voortkwam.
Kaiser is (na den grooten pionier en voorganger
Wedekind) de eenige, die uit de technische ver
nieuwingen, de verruiming der uitdrukkingsmidde
len van het expressionisme een meer blijvende ver
worvenheid voor het tooneel van later tijden heeft
gemaakt. Hij heeft, ten opzichte van zijn eigen meer
experimenteele en excessieve aanvangswerken, de
ontwikkeling gevonden naar een vereenvoudiging
en veredeling, die de hevige en vurige ontdekkingen
der jeugd niet verloochent, maar ze ophief en opnam
tot een harmonischer, klassieker verband, waarin
zij tot blijvende verrijking van de middelen der
letterkundige taal en der dramatische uitdrukking
meewerkten.
Een ongehoorde arbeidskracht heeft Kaiser aan
een fantastisch eigenzinnig en grillig leven gepaard.
Hij is de man die, in een stations-wachtkamer een
affiche van Buenos Aires ziende, zonder iemand te
waarschuwen op trein en boot stapt en daar voor
een tijd naar toe gaat. Deze plotselinge en grillige
rondzwervingen welke, tot de wereld in star nationa
listische begrenzing gewrongen werd, herhaaldelijk
voorkwamen, verhinderden niet het ontstaan
van een oeuvre van circa 45 drama's. Van het begin
tot het einde openbaarde zich daarin een zeldzaam
meesterschap over de taal, een hoogst oorspronke
lijke vorm van versobering van den
tooneeldialoog, waarin het demonisch temperament van
den auteur, wien geen onderwerp te gewaagd is,
als het ware verstard wordt in het koude licht van
zijn intellect, voor goed gefixeerd in een schijnbaar
levenloos maar ongemeen sterk sprekende, onna
volgbaar puntige, schier mathematisch
saamvattende formuleering. Dat die saamvatting tot een
voornamelijk uit schranderen en zuiveren
formuleerlust ontstanen dialoog, welke <*oar zijn hameren
de kortheid bovendien aan een volkomen eigen
rhythme uitdrukking kon geven, in een even beknop
te structuur van het dramatische beloop toch zoo
scherp levende menschen, hartstochten, gestalten
voor ons oog stelt, is het zeer eigene van Kaiser's
kunst.
Want men denke toch vooral niet, door den schijn
misleid, dat Kaiser alleen maar een intellectualist
is, een verstandelijk mensch. Zelfs de meest be
dachte" motieven van zijn drama's vinden nog een
volkomen overtuigende en uiterst suggestieve uit
werking. De fabel van Kaiser's uitsluitend intellec
tualisme is mede verbreid door het over hem ge
schreven pretentieuze, oppervlakkige en onvoldoen
de boek van Bernard Diebold, waarin eigenlijk
alleen een aardige vondst is de titel, waarin hij
Kaiser een ,,Denkspieler" noemt. Kenschetsend
voor de vurigheid van Kaiser's persoonlijkheid is
zijn uitroep voor den rechter, in de na-oorlogsjaren,
toen vijanden een civiel proces tegen hem hadden
aangespannen; Tut dem Geist nicht weh, denn
Geist ist schon eine unheilbare Wunde." Een derge
lijke uiting verklaart, hoe bij Kaiser een vloeiende
en overvloeiende aandoening steeds in een harden
en kouden, als uit marmer gehouwen
speelstijlvorm vastgelegd werd.
WE kunnen onmogelijk bij Kaiser's talrijke
tooneelstukken afzonderlijk stilstaan. Bij
alle uitdrukkingskracht bevatten zij vele gescha
keerde, diepe en dan ook van het oppervlak"
weggewischte doordachtheden. Wellicht is eerst
de bestudeering van den tekst in boekuitgave
noodig, naast natuurlijk de vertooningen, om deze
algeheel tot hun recht te doen komen.
Na een tijd van fenomenalen roem, waarin Kai
ser's werk in talrijke steden en landen tegelijk ver
toond werd, is hij, ten onrechte, van het repertoire
verdwenen. In het Derde Rijk zelf is hij niet,
of zoo goed als niet meer gespeeld. Men grijpe deze
op zich zelf betreurenswaardige omstandigheid aan,
om zich te verdiepen in de lectuur van dit werk,
waarvan het beste gedeelte zijn onvergankelijke
plaats in de letterkunde behouden zal. Men leze
Gas, Die Koralle, Die Burger von Calais, Brand
im Opernhaus, Von Morgens bis Mitternacht,
Kolportage, Gilles und Jeanne, Oktobertag. Men
leze vooral het prachtige Nebeneinander, voor mij
zijn schoonste tooneelstuk, een van de grootste
en sterkste stukken van den modernen tijd. In dit
werk sprak zich een man uit, die zich als scheppend
kunstenaar met scherpe denkkracht boven een
ondergaanden tijd verhief in de wereld der drama
tische gestalte.
De inspanning, noodig om deze menschelijke
geesteshoogheid te handhaven heeft in den loop
der jaren een innerlijke vereenzaming ten gevolge,
waaruit alleen werk, werk en nog eens werk hem
redt. Twee a drie tooneelstukken per jaar worden
zijn gewoon kwantum. Een wereld kornt samen
in het brein van dezen man, die na zijn omzwer
vingen nog slechts aan de schrijftafel leeft en in de
practijk des levens zoo weinig ijdel is, dat hij waar
schijnlijk een uniek geval nog nooit een première
van een zijner stukken heeft bijgewoond. Het beel
den der zuivere idee interesseert hem, maar hij
Georg Kaiser
trekt zijn handen af van wat de theaters daar dan
verder van maken.
Een tot gestalte gekomen ideeënrijkdom en
vindingrijkheid worden door Kaiser verrassend
omgesmeed tot een nieuw ontdekt, rhythmisch,
helder taalbeeld. Een subtiel vertakte zielkunde
krijgt, boven toevallige omstandigheden uit, de
overtuigingskracht van het onafwendbare. In de
ontwikkeling van het omvangrijke oeuvre ziet men
allengs dat de aanvankelijke sociale tijdsproblemen
teruggedrongen worden door eeuwige wetmatig
heden: leven, dood, liefde, waarheid en fictie.
Niet alleen naar den vorm maar ook naar den
geest is aldus in Kaiser het expressionisme metter
tijd tot zakelijkheid geëvolueerd.
Intusschen is hij meester, geen slaaf van zijn
techniek; kunst komt van kunnen, en alleen de
geestesdispositie bestemt den aard van Kaiser's
productie. Der Gerettete Alkibiades schrijft hij in
twee dagen, aan Holle, Weg, Erde werkt hij tien
jaar. De primaire doelmatigheid en nuttigheid van
zijn ongesierden uitdrukkingsvorm maskeert hij
niet: zij werken mede aan den indruk van schoon
heid. Daarom geen overbodig woord, maar de
hoogste concentratie; gepraat" wordt er weinig,
een tijd spreekt zich uit. Na Hebbel was in Duitsch
land voor het eerst in Kaiser een denker weer
dramatisch kunstenaar.
Toen kwam 1933. Het spreekt vanzelf, dat deze
kerngezonde kunst in het nieuwe Duitschland niet
langer een voedingsbodem kon vinden. Door ge
zinsbanden langen tijd aan zijn woonplaats ge
bonden, bewaarde Kaiser al dien tijd een ijzig en
stoïcijnsch zwijgen. Wie zal zeggen, welk leed dit
voor dezen zoo productieven mensch beteekende?
Men hoorde niets meer van hem. En de man, die
in 1919 en 1920 uit zijn honoraria 550.000 goud
mark ontving, werd vergeten. Maar hoe men over
EEN GEESTIG BOEK?
Kiest U dan MARY DORNA
ONMAATSCHAPPELIJKE VOORKEUR
Teekeningen van Theo Ortmann
Vlotfe, rake impressies uit het leven rondom
ons, teedere momenten, humoristische voorval
len, kortom een boek waarmede men zich
kosteijk en intelligent verpoost. ing. f 2.- . GO b. t 2.75.
IN DEN BOEKHANDEL VERKRIJGBAAR
het doode zegeviert heeft hijzelf in de slotwoorden
van zijn roman £s ist genug gezegd: ,,Door midden
in het leven op te breken en zijn kostbaren schat
voor het geschreeuw en rumoer te redden en zich
achter den stroomenden tijd neder te zetten en
herademend te spreken: Het is genoeg".
GEORG Kaiser heeft Duitschland onlangs vrij
willig verlaten om er niet meer terug te
keeren; en ineens bleek hij drie, vier stukken in
portefeuille te hebben. Een daarvan, Der Gartner
von Toulouse, zal binnenkort in den Querido Verlag
het licht zien. Wij waren in de gelegenheid van
dit stuk kennis te nemen.
Technisch is het weer een meesterwerk: alle vijf
bedrijven spelen in de gereedschaps-bewaarplaats
van een broeika^, en behalve een kleine bijfiguui
treden slechts drie personen op: de tuinman, zijn
vrouw, en de bezitster van het buit:ngoed. die in
deze vrouw toevallig blijkt een gewezen slachtaffer
van haar verleden a la Mevrouw Warrens terug te
vinden. (Zoo naverteld, lijken Kaiser's gegevens
altijd bedachter" en gewaagder dan zij in
zijn magistrale behandeling werkelijk zijn). Er
ontstaat nu een tragische driehoeksverhouding in
den geest van Claudel's L' Echange. Wanneer de
tot een korten misstap verleide tuinknecht blijk
geeft, dat zijn vrouw zijn eenige liefde is en dat
hij een nieuw leven met haar wil beginnen nadat
ze zijn faux-pas heeft ontdekt, onthult de be
woonster van het buiten hem het verleden van zijn
vrouw en dreigt, dit ook in het stadje bekend te
zullen maken, tenzij hij zijn echtgenoote verstoot.
De tuinder vermoordt nu zijn meesteres ??maar
ook zijn vrouw is thans voor hem, den wijze die de
ziel der planten aanvoelt, een ontwortelde.
RaadseJachtig, als een noodlotstrn^edie, tegelijk
wreed en bevredigend, is dan het slot: de tuinman
overtuigt zijn vrouw, dat zij de schuld aan den
moord op zich moet nemen. Als Candide zal hij
voortaan slechts leven om zijn tuin te cultiveeren.
Hij volgt in deze zinnebeeldige oplossing de
wijsgeerige gestemdheid van Vergilius' Bucolica II
196?200, waar men leest, dat slechts menschelijke
aandacht en arbeid behoedt voor den achteruitgang
en ondergang, welke in de aan zichzelf overgelaten
natuur liggen. De zorg voor zijn planten, die tegen
het opkomend onweer geschut moeten worden, is
het eenige dat, onmiddellijk na den moord, zijn
houding bepaalt.
Typisch Kaiser is de volkomen onnadrukkelijke
en onopzettelijke symboliek in details, zoozeer
natuurlijk en organisch in den dialoog ontstaande,
dat zij slechts bij langzame en nauwgezette lezing
tot het besef doordringt. Wij kunnen wegens plaats
gebrek hiervan geen voorbeelden aanhalen, maar
willen toch verwijzen naar de bewijsplaatsen, om
zoodoende belangstellende lezers in de gelegenheid
te stellen eerlang, wanneer het werk verschijnt,
aan deze merkwaardige en treffende bizonderheid
voldoende aandacht te besteden: Blz. 13, regel 2
en 3; blz. 16, regel i; blz. 18, regel 2 en 3; blz. 37,
regel 9 en 8 v. o.; blz. 45, van regel 20 tot onderaan.
Ten slotte nog een enkel woord van erkentelijk
heid voor hetgeen de schrijver dezer regelen mocht
ervaren van Kaiser's ruime kameraadschap en
onbaatzuchtige hulpvaardigheid tegenover jongere
schrijvers, te opmerkelijker bij een zoo terugge
trokken figuur, die zich van het openbare litteraire
verkeer steeds verre hield. Nooit zal ik vergeten
hoe Georg Kaiser tijd noch moeite spaarde om,
vindingrijk en toegewijd, den Duitschen tekst te
revideeren van een stuk van mijn hand, toen dit in
1925 te Frankfort a. d. M vertoond werd.
ALGEMEENE ETHNOGRAFICAen KUNSTHANDEL
AALDERINK
Splegelgracht 15 Amsterdam-C.
ST. NICOLAAS CADEAUX
UIT AI,Ï>
PAG. 11 DE GROENE No. 3208