Historisch Archief 1877-1940
verhaal van De Groene
Het gaat niet om het stuk
ZES mannen zaten in het kan
toor van een klein theater: de
zakelijke leider, de artistieke
leider, zijn assistent, de regisseur en de
twee auteurs. Van deze twee samen
werkende schrijvers zorgde de een voor
de dichtkunst en de an'ere voor de
grappen voor de stukken die zij
samen schreven.
De raad van zes was midden in de
bezigheid om de rollen te bezetten van
de jongste operette van de twee auteurs,
die getiteld was: Mijn schotje uit
Kamchatja". Dit was een zeer belang
rijke bezigheid. Buitengewoon belang
rijk. De operette zou de groote
voor?jaarsschlager van het theater moeten
worden. De directie had er zijn hoop
op gevestigd voor de tijd van Maart
tot Juni en het succes hing in hoofd
zaak af van de bezetting van de rollen
De twee handige auteurs waren zich
«er bewust van het feit, dat het in
deze kwesties niet om het stuk gaat.
De conferentie werd gehouden op
een Zondagmorgen en de deelnemers
Waren, met juist begrip voor den vrijen dag, kort
na elf uur uit bed gestapt. Zooals ze daar zaten,
goed uitgerust, pas geschoren, hun gezichten frisch
en stevig van de vinaigre, leken ze allemaal een
beetje op elkaar. Intelligente, flinke, handige
tooneelmenschen, in gestreepte tweerijcostuums en
knitterende zijden dassen.
En juist omdat ze broeders in het vak waren,
alle zes, kwamen ze vlug klaar met negen tiende
van de voorhanden vraagstukken, met de routine
van experts.
Moet Abel Park de echtgenoot spelen?"
Natuurlijk l In ieder geval. Abel Park is de eenige
voor die rol".
En wie speelt de vrouw? Odette Odalisque?"
Wat een vraag! Die rol is voor haar geschreven".
En Jacqueline Jambes krijgt de soubrette, niet?"
Ja en Leslie Lesling speelt de bon vivant".
Uitstekend. En de komiek is Otto Lier".
Er werd niet tegengesproken. Elke naam werd
met algemeene goedkeuring ontvangen.
Het was na tweeën. De conferentie was bijna
afgeloopen. De zakendirecteur keek al naar den kap
stok. Hij probeerde uit te vinden, welke van de zes
hoeden van hem was, omdat zelfs de hoeden wonder
lijk veel op elkaar leken. Je zou makkelijk kunnen
zeggen, dat alle zes in de zelfde straat, in den zelfden
winkel gekocht waren. En toen zei de poëtische
schrijver:
En dan is er nog het kamermeisje. In de vijfde
scène van II zegt ze:,,Oh, meneer, past u toch op !
Ik kan niet tegen kietelen." Intotaal elf woorden.
Maar dat zou juist zoo prachtig gebracht kunnen
worden. En verder is het belangrijk in die scène een
leuk ding op het tooneel te hebben. Niemand zou
dat kamermeisje zoo goed kunnen spelen als Mara
Chase".
De humoristische schrijver maakte een onver
wachte tegenwerping:
Maar Oggy ! Misschien vindt jij Chase een aardig
ding. Ik kan er niets aan doen, maar elke keer dat
ik haar zie ruik ik rauw gehakt. Maar afgezien
?daarvan heb ik de rol beloofd aan Sari Marvel".
De twee schrijvers wilden juist daarover ruzie gaan
'maken, toen de zaken-directeur zei:
Chase is niks. Marvel is ook niks! Ik denk aan
een meisje, dat precies is wat we noodig hebben.
Mariella Clark. Jullie weten toch nog wel wie ik be
doel. Zoo'n mooi slank meisje. We hebben haar
in het vorige stuk niet gehad; nou hoort ze eigenlijk
in dit l"
Maar nu kwam de artistieke leider tusschenbeide.
Hij zei flink:
Ik wou dat rolletje graag zelf bezetten. Ik zou
Mitzi Schmidt graag een kans geven. Niemand weet
beter dan ik wat dat kind kan !"
De stem van den regisseur klonk geagiteerd:
Ik geloof, dat ik toch wel het recht heb, hierin
een woordje mee te spreken ! Gelooven jullie dat
ik mijn tijd verspil aan die dilettanten? Ik wil een
behoorlijke actrice voor dat kamermeisje. Dorothy
Burt is daar de vrouw voor".
De tweede artistieke leider, die een zuur, lang
gezicht had, als een stuk verbrand papier, dat ze
in de azijn gestopt hebben, had natuurlijk een eigen
protégée, die hij met het volle gewicht van zijn auto
riteit aanbeval. En de zes mannen die tot een on
middellijke beslissing gekomen waren wat betreft
de belangrijke rollen, begonnen nu met stijgende
opwinding te redetwisten over het kamermeisje. Het
gesprek werd snel scherper en bitter en de lucht was
geladen met electriciteit. In hun gedachten ver
vloekten de mannen elkaar en gaven ze elkaar
schoppen onder hun broek.
LANGZAMERHAND kon je dit hand- en
tand-gevecht begrijpen. Alle zes aardige dingen"
waren even knap. De een had een golving hier, de
andere een ronding daar. Elk kon subliem spelen
voor een n-manpubliek. Geen harer had wenk
brauwen, maar elk harer had een telefoonnummer,
waarop zij antwoord gaf met de vastbesloten accu
ratesse van een brandweerseinzaal.
Slechts de hemel weet, wat er ten slotte gebeurd
zou zijn, als de grappige schrijver, die de slimste van
het stelletje was, niet aan iets nieuws gedacht had:
Wat mij betreft, ik blijf vasthouden aan Marvel.
Maar ik geloof, dat we nog iemand anders in het stuk
zouden kunnen nemen. Bij voorbeeld de butler in
het derde bedrijf. Laten we er nog een kamermeisje
van maken inplaats van hem !"
Prachtig! We nemen geen butler, maar we nemen
twee kamermeisjes", zei de zaken-directeur goed
keurend.
De tweede artistieke leider begreep onmiddellijk
dat het een goede idee was en hij ontwikkelde haar
verder.
.,En die portier in de eerste scène schijnt eigenlijk
ook niet noodig. Waarom moet het een portier zijn?
Waarom zou het geen chasseur zijn? En eigenlijk,
waarom geen chasseuse, een vrouwelijke chasseur?
Ze zou een lange pantalon kunnen dragen en meer
succes hebben dan een jongetje."
Ook deze idee werd met algemeene goedkeuring
ontvangen, alleen de dichter was nog een beetje
geërgerd. Hij had de rol van den portier in het stuk
geschreven voor een ouden vriend van hem van
vroeger. De stakkerige werklooze acteur had hem
maanden er om gesmeekt. Hij was voortdurend
ongeschoren en zijn adams-appel trilde zielig in zijn
dunne hals. De auteur kon bijna zijn smeekende
stem hooren:
In 's hemels naam kerel, doe iets voor me!
Jij hoeft maar n woord te zeggen. Ik speel alles.
Ik ga bijna dood van den honger!
En nou schrappen ze zijn portier. Arme, oude
stakkerd. Het zou een ramp voor hem zijn. Maar
verdraaid. Laten ze maar schrappen. Vrede was
de hoofdzaak. Als de oude baas weer op kwam
dagen zou hij hem een tientje geven.
En zoo kon de derde vrouwtjesmusch tsjilpend
omhoog vliegen naar de telegraafdraden van het
stuk. Ondertusschen werd de goede idee geweten
loos verder ontwikkeld. Een oude graaf werd ver
anderd in een jonge gravin en een manucurekwam
in de plaats voor een Oekrainschen generaal. Vijf
vogeltjes konden nu op de draden zitten. Maar wat
moest er met het zesde gebeuren? Er ontstond een
korte pauze. Ze zaten allemaal te denken.
De artistieke leider, die sinds een paar minuten
in een gebonden exemplaar van het stuk, dat op
tafel lag, had zitten kijken, richtte het hoofd op:
Ik heb juist een schitterend idee gekregen. Hier
is Jim, de neef van den premier-minister. Ik zou
van die rol een hit" kunnen maken met Mitzi
Schmidt er in !"
Met andere woorden, nóg een meisje met een
broek aan !" zei de regisseur. En er lag reeds een
zekere goedkeuring in zijn stem.
Dat bedoel ik niet", vervolgde de artistieke leider.
Maar waarom moeten we een neef van den
eersten minister hebben? Laten we een nichtje van
den eersten minister hebben. Ik had net den tekst
even doorgeloopen. Het is een voortreffelijke rol,
maar je zou onder het lezen geen seconde kunnen
zeggen of die Jim een jongen of een meisje is.
We hoeven alleen maar den naam te veranderen in
Millicent. Dat lost het vraagstuk op !"
De twee schrijvers keken elkaar aan.
Jij hebt die rol gemaakt, Joe", zei de afdeeling
humor. Ik weet er niets van".
Om eerlijk te zijn had ik er aan gedacht als aan
een jongen", merkte de dichterlijke schrijver op.
Maar ik geloof, dat het net zoo goed een vrouw
zou kunnen zijn. Alleen vertik ik het, er nog meer
werk aan te besteden. Ik heb er genoeg van !"
,,De souffleur zal dat ook wel in orde maken", zei
de zakelijke leider, gelukkig, dat er tenslotte har
monie in den boezem van zijn theater heerschte.
En hij belde om den jongsten bediende en gaf
aanwijzigingen voor den souffleur.
De tweede artistieke leider keek op zijn horloge.
Het was tien over drie. Ze begonnen allemaal den
honger te voelen die zij in den strijd gekregen had
den. Zij namen hun hoeden en kwamen op straat.
Voor het theater schudden zij elkaar de hand en
elk ging zijn eigen weg naar huis.
Alle zes waren huisvaders. Ieder van hen had
een trouwe, liefhebbende vrouw, voor wie ze mooie
hoeden kochten en zomervacantieverblijfrekeningen
betaalden. Maar daarbij had ieder van hen een klein
reserve-haard j e waaraan hij zich warmde, gedurende
de lange uren dat zijn vrouw hoeden uitzocht.
SANDOR HUNYADY
n iiiiiiiiini ui "i" IIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII i IIIIIIIIIMIIIIII HUI i ui minimi mui i minimin i mi
Merkwaardige berichten
,,Millioenen stierven in de handen
der communisten." (R.)
,,De jager keek met toegeknepen
oogen naar de lucht." (H.)
Paindeluxe-brood
Mr. de Blécourt gaf zijn veront
waardiging te kennen over het feit
dat Jan en alleman maar onder een
valsch voorwendsel in een rijksgebouw
kan binnendringen." (R.)
Ziehier enkele toekomstverwach
tingen." (De Kath. Wer/ig.)
Taalverrijking
Schadelijke opscherping van stand
punten en tegenstellingen." (E. d. D.)
Nieuwe genres van bewegwijze
ring." (Haagsche C.)
De nominatief-accusatief
constructie
Deze bruggen zijn eenvoudig gecon
strueerd en kan men gemakkelijk in el
kaar zetten." (H.)
Dat Hollandsch behoort tot het
beste en krachtigste van mijn Zelf en
l heb ik daarom lief." (Clubkr.)
CHARIVARIA
Het moeilijke woord
De leider dier onderneming werd
onmeedoogenloos in stukken gehou
wen." (Prof. dr. A. A. u. S. : Matnix
van Sint Aldegonde)
De ernst van die waarschuwingen
kan nauwelijks worden onderschat."
(R.)
Ook de moeilijkheid van dit woord
kan nauwelijks worden overschat.
Von Fritsch is op een bezichtiging
uitgegaan in de nabijheid van den
vijand, die zeer onvoorzichtig moet
worden genoemd." (H. P.)
Von Fritsch ook.
""'"l
Geslachtelijke moeilijkheden
Hij wilde in den eersten plaats dit
gerucht tegenspreken." (H.)
Blum onderschrijft het betoog van
den Amerikaan Dorothy Thompson."
(Volk)
Overbodige oproepen
Tot dusver bedienden de mannen
aan den overkant zich bij voorkeur
van propagandaleuzen en oproepen
om niet te schieten met luidsprekers."
Het was bijna mogelijk den Führer l
en de Ridders van zijn tafelronde het i
levenslicht uit te blazen." (G.)
Niet eens bijna.
TOENEMEND OPTIMISME TE HELSINSKI
Het Finsche ministerie van defensie
heeft eenige besluiten genomen met
het oog op de bescherming van de
bevolking; o.a. zijn de inwoners van
Helsinki uitgenoodigd zich op be
paalde uren van den nacht niet op
straat te begeven." (H.)
Het Handelsblad houdt er den
moed maar in.
Onze adverteerende
humoristen
Te koop emaille badkuip, inwen
dig nog niet gebruikt.'' (G, en Eeml.)
Luchtbescherming van zandzakken
direkt uit voorraad leverbaar." (T.)
Wij gaan steeds door uw schoenen
minstens i maat te vergrooten."
(Buurtbl. V.)
Illllllltlllllllllltllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
PAG. 20 DE GROENE No. 3261